Brabançonne
Lời tiếng PhápSửa đổi
La Brabançonne
- Ô Belgique, ô mère chérie,
- À toi nos cœurs, à toi nos bras,
- À toi notre sang, ô Patrie !
- Nous le jurons tous, tu vivras !
- Tu vivras toujours grande et belle
- Et ton invincible unité
- Aura pour devise immortelle:
- Le Roi, la Loi, la Liberté !
- Le Roi, la Loi, la Liberté !
- Le Roi, la Loi, la Liberté !
Lời tiếng Hà LanSửa đổi
De Brabançonne
- O dierbaar België
- O heilig land der vaad'ren
- Onze ziel en ons hart zijn u gewijd.
- Aanvaard ons hart en het bloed van onze adren,
- Wees ons doel in arbeid en in strijd.
- Bloei, o land, in eendracht niet te breken;
- Wees immer u zelf en ongeknecht,
- Het woord getrouw, dat ge onbevreesd moogt spreken:
- Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht.
- Het woord getrouw, dat ge onbevreesd moogt spreken:
- Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht.
- Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht.
- Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht.
Lời tiếng ĐứcSửa đổi
Die Brabançonne
- O liebes Land, o Belgiens Erde,
- Dir unser Herz, Dir unsere Hand,
- Dir unser Blut, o Heimaterde,
- wir schwören's Dir, o Vaterland!
- So blühe froh in voller Schöne,
- zu der die Freiheit Dich erzog,
- und fortan singen Deine Söhne:
- Gesetz und König und die Freiheit hoch!
- und fortan singen Deine Söhne:
- Gesetz und König und die Freiheit hoch!
- Gesetz und König und die Freiheit hoch!
- Gesetz und König und die Freiheit hoch!
Lược dịch tiếng ViệtSửa đổi
- Ôi nước Bỉ, người mẹ yêu quý,
- Dâng hiến cho Người trái tim và bàn tay,
- Và cả máu của chúng con, ôi Tổ quốc!
- Chúng con đều thề người sẽ sống!
- Người sẽ sống mãi, vĩ đại và xinh đẹp
- Và sự thống nhất không thể bị đánh bại
- Sẽ mãi là khẩu hiệu bất tử:
- Đức vua, Pháp luật, Tự do!
- Đức vua, Pháp luật, Tự do!
- Đức vua, Pháp luật, Tự do!
Tham khảoSửa đổi
Liên kết ngoàiSửa đổi
- Tải xuống bài Brabançonne (có lời)
- Tải xuống bài Brabançonne (không lời): 1, 2, 3
Wikimedia Commons có thêm hình ảnh và phương tiện truyền tải về Brabançonne. |