Mở trình đơn chính

Wikipedia β

Chúa nhật Lễ Lá là ngày lễ rơi vào ngày Chủ nhật trước lễ Phục Sinh. Trong Giáo hội Tây phương, nó phải luôn luôn rơi vào một trong số 35 ngày giữa 15 tháng 318 tháng 4. Lễ này khởi động Tuần Thánh, tuần cuối cùng của Mùa Chay.

Chúa nhật Lễ Lá
Chúa nhật Lễ Lá
Entry of Christ into Jerusalem (1320) by Pietro Lorenzetti: entering the city on a donkey symbolizes arrival in peace rather than as a war-waging king arriving on a horse[1][2]
Ý nghĩa kỷ niệm ngày Jesus tiến vào Jerusalem
Ngày Moveable feast, Chủ nhật trước Lễ Phục Sinh
Năm 2017

tháng 4 9 (Western)

tháng 4 9 (Eastern)
Năm 2018

tháng 3 25 (Western)

tháng 4 1 (Eastern)
Năm 2019

tháng 4 14 (Western)

tháng 4 21 (Eastern)
Đám đông đang giơ cành lá trong một buổi Lễ Lá.

Lễ này kỷ niệm một sự kiện được viết trong bốn sách Phúc âm quy điển (Máccô 11: 1-11, Matthêu 21: 1-11; Luca 19: 28-44; và Gioan 12: 12-19)- kể về việc Giê-su tiến vào thành Jerusalem những ngày trước khi chịu khổ hình[3].

Trong nhiều giáo phái Kitô giáo, như Lutheran, Methodist, Công giáo Rôma, Reformed, Presbyterian, và Anh giáo, các buổi lễ thờ phượng vào ngày này bao gồm một đám rước kiệu diễu hành với lá cọ trên tay, đại diện cho đám đông mang lá cọ chào mừng Jesus khi ông vào thành Jerusalem.[4][5][6]

Truyền thống lễ này sử dụng lá cọ trong các nghi lễ, nhưng vì ở các vùng miền khác nhau có thể không có cọ hoặc khó tìm được, dẫn tới việc thay thế lá cọ bằng những cành cây thủy tùng, cây liễu hay những cái cây bản xứ khác. Chủ nhật thường được xác định bởi những tên của những loại cây này. Ở Việt Nam, hầu hết các nhà thờ sử dụng lá dừa.

Nguồn gốc trong Kinh Thánh và biểu tượngSửa đổi

 
Jesus cưỡi lừa tới Jerusalem, tranh của James Tissot.

Theo kể lại trong bốn Sách Phúc Âm, Jesus tiến vào thành Jerusalem diễn ra khoảng 1 tuần trước khi Phục sinh.[7][8][9][10][11]

Các nhà thần học Kitô giáo tin rằng tượng trưng được tiên tri trước trong Cựu Ước: Zechariah 9:9 "Vua của Sion - Hãy xem, vua của bạn đến với bạn, chính đáng và chiến thắng, cưỡi trên một con lừa, trên một con ngựa, một con lừa đực". Các sách cho rằng Jesus đã tự tuyên bố là Vua của Israel khiến Sanhedrin rất giận dữ.

Theo Phúc Âm, Jesus Christ đã cưỡi một con lừa vào Jerusalem, và những người đón mừng ông đã đặt áo choàng và những cành cây nhỏ trước mặt ông, và hát một phần của Psalm 118: 25–26... Phúc thay là Đấng nhân danh Chúa mà đến. Chúng tôi ban phước cho bạn từ nhà của Chúa....[2][7][8][9]

Biểu tượng con lừa có thể đề cập đến truyền thống phương Đông rằng nó là một con vật của hòa bình, so với ngựa là động vật biểu tượng cho chiến tranh. Một vị vua sẽ cưỡi một con ngựa khi ông đang mong muốn chiến tranh và sẽ cưỡi một con lừa tượng trưng cho việc ông đến trong hòa bình[1]. Việc Jesus tới thành Jerusalem trên con lừa trở thành biểu tượng của ông như là Hoàng tử Hòa bình, không phải một vị vua ưa chiến tranh.[1][2]

 
“Flevit super illam” (He wept over it); by Enrique Simonet, 1892.

Trong Luke 19:41 mô tả khi Jesus đến gần Jerusalem, ông đã nhìn thành phố và khóc, báo trước cho những đau khổ sắp đến thành phố trong các sự kiện phá hủy đền thờ thứ hai.

Ở nhiều vùng đất trong vùng Cận Đông cổ đại, việc lát gạch con đường của một ai đó đáng kính trọng đã đi là chuyện khá phổ biến. Kinh Thánh Hebrew (2 Kings 9:13) kể rằng Jehu, con của Jehoshaphat, được tôn vinh theo cách này. Cả hai Phúc Âm Nhất LãmPhúc Âm Gioan đều kể rằng dân chúng đã tôn vinh Chúa Giêsu theo cách này này. Trong bản Nhất Lãm mô tả là dân chúng đặt quần áo và trên đường, còn Phúc âm John nói rõ là lá cọ (tiếng Hy Lạp phoinix). Theo thông lệ Do Thái, là cọ là một trong bốn loại thực vật được mang đến cho Lễ Lều Tạm, dùng để mô tả niềm vui.

Tham khảoSửa đổi

  1. ^ a ă â Matthew 19–28 by William David Davies, Dale C. Allison 2004 ISBN 0-567-08375-6 page 120
  2. ^ a ă â John 12–21 by John MacArthur 2008 ISBN 978-0-8024-0824-2 pp. 17–18
  3. ^ Bản mẫu:Bible verse, Bản mẫu:Bible verse, Bản mẫu:Bible verse, and Bản mẫu:Bible verse.
  4. ^ Paarlberg, John. “Palm/Passion Sunday: Year C” (bằng tiếng English). Reformed Church in America. Truy cập ngày 24 tháng 3 năm 2018. 
  5. ^ “Sunday of the Passion (Palm Sunday, Year A): Procession with Palms and The Passion According to Matthew” (bằng tiếng English). Augsburg Fortess. 15 tháng 11 năm 2007. Truy cập ngày 24 tháng 3 năm 2018. These pamphlets include the Procession with Palms as reprinted from Evangelical Lutheran Worship, combined with the full text of the Passion narrative for the appropriate year (Matthew, Mark, and Luke) in the New Revised Standard Version. 
  6. ^ “Passion/Palm Sunday” (bằng tiếng English). Presbyterian Mission Agency. 2018. Truy cập ngày 24 tháng 3 năm 2018. 
  7. ^ a ă The people's New Testament commentary by M. Eugene Boring, Fred B. Craddock 2004 ISBN 0-664-22754-6 pp. 256–258
  8. ^ a ă The Bible Knowledge Background Commentary: Matthew–Luke, Volume 1 by Craig A. Evans 2003 ISBN 0-7814-3868-3 pp. 381–395
  9. ^ a ă The Synoptics: Matthew, Mark, Luke by Ján Majerník, Joseph Ponessa, Laurie Watson Manhardt 2005 ISBN 1-931018-31-6 pp. 133–134
  10. ^ The Bible knowledge background commentary: John's Gospel, Hebrews–Revelation by Craig A. Evans ISBN 0-7814-4228-1 pp. 114–118
  11. ^ Matthew 21:1–11, Mark 11:1–11, Luke 19:28–44 John 12:12–19

Liên kết ngoàiSửa đổi


Tuần Thánh trước Lễ Phục Sinh

Chúa nhật Lễ Lá | Thứ hai Tuần Thánh | Thứ ba Tuần Thánh | Thứ tư Tuần Thánh
Thứ năm Tuần Thánh | Thứ sáu Tuần Thánh | Thứ bảy Tuần Thánh