Hôn nhân cùng giới ở Liechtenstein

Liechtenstein đã công nhận kết hợp dân sự kể từ ngày 1 tháng 9 năm 2011. Một dự luật hợp pháp hóa hôn nhân cùng giới đã được thông qua vào ngày 16 tháng 5 năm 2024, và sẽ có hiệu lực kể từ ngày 1 tháng 1 năm 2025.[1]

Bạn đời đã đăng ký

sửa

Vào ngày 19 tháng 11 năm 2001, thành viên Paul Vogt (đảng Freie Liste) đã đệ trình một sáng kiến bạn đời đã đăng ký tới Landtag, sau một cuộc thảo luận dài và chuyển đến Chính phủ lấy ý kiến. Mục tiêu giảm phân biệt đối xử là không cần bàn cãi; đúng hơn là kiểu công nhận và thời gian so với các nước láng giềng là nguyên nhân để thảo luận. Vào ngày 15 tháng 4 năm 2003, Chính phủ đã công bố quan điểm của mình về vấn đề này; nó so sánh tình hình pháp lý ở Liechtenstein với các nước châu Âu với việc công nhận các cặp cùng giới (ví dụ như Đức vừa giới thiệu quan hệ bạn đời đã đăng ký), nhưng với cả nước láng giềng Áo và Thụy Sĩ, không có pháp lý công nhận các cặp cùng giới vào thời điểm đó. Vì Chính phủ không thấy nhu cầu cấp bách và ưu tiên chờ đợi sự phát triển ở Áo và đặc biệt là Thụy Sĩ, nên đã từ chối.[2] Vào ngày 14 tháng 5 năm 2003, Landtag đã thảo luận và từ chối sáng kiến ​​này.

Vào ngày 17 tháng 9 năm 2007, Ân xá Quốc tế Liechtenstein đã gửi đơn thỉnh cầu kêu gọi sự công nhận hợp pháp của các cặp cùng giới. Một kiến nghị tiếp theo được đưa ra bởi đảng Freie Liste trong Landtag yêu cầu Chính phủ đưa ra luật bạn đời đã đăng ký tương tự như Thụy Sĩ được thông qua vào ngày 24 tháng 10 năm 2007 với 19 đại diện bỏ phiếu ủng hộ và 6 phiếu chống.[3][4]

Ngày 24 tháng 10 năm 2007 bỏ phiếu trong Landtag[5]
Đảng Phiếu ủng hộ Phiếu phản đối
Đảng công dân tiến bộ  G a
Đảng Liên minh yêu nước  G a
Đảng Freie Liste      -
Tổng cộng 19 6
a. Một phần của Liên minh FBP-VU dưới Thủ tướng Otmar Hasler.

Vào tháng 12 năm 2009, Bộ trưởng Bộ Tư pháp Aurelia Frick tuyên bố rằng cô sẽ trình bày dự thảo dự luật bạn đời đã đăng ký vào tháng 1 năm 2010.[6][7] Dự thảo được trình bày vào tháng 4 năm 2010.[8][9][10] Sau khi thời gian tham vấn cho dự luật kết thúc vào ngày 16 tháng 7, một vài mục đã được sửa đổi do kết quả của cuộc thảo luận. Luật được mô tả là rất giống với luật Áo được thông qua vào mùa thu năm 2009.[11] Vào tháng 8 năm 2010, Hoàng tử nhiếp chính, Alois đã tuyên bố ủng hộ dự luật này.[12] Vào ngày 23 tháng 11 năm 2010, Chính phủ đã xây dựng phiên bản cuối cùng của dự luật,[13][14] đã được Quốc hội phê chuẩn trong lần đọc đầu tiên vào ngày 16 tháng 12 năm 2010.[15] Nó đã được thông qua trong lần đọc thứ hai vào ngày 16 tháng 3 năm 2011 và được xuất bản vào ngày 21 tháng 3 cùng năm.[16][17]

Ngày 16 tháng 3 năm 2011 bỏ phiếu trong Landtag về Đạo luật bạn đời đã đăng ký (nói chung)[18][19]
Đảng Phiếu ủng hộ Vắng mặt/Không có mặt (Không bỏ phiếu)
Đảng Liên minh yêu nước  G a
Đảng công dân tiến bộ  G a
10
1
  • Elmar Kindle
Đảng Freie Liste     
1
  • Pepo Frick
-
Tổng cộng 21 4
a. Một phần của Liên minh VU-FBP dưới thời Thủ tướng Klaus Tschütscher.
b. Phục vụ như một phó thay thế cho Günther Kranz trong phiên buổi chiều.

Trưng cầu dân ý

sửa

Một nhóm có tên Vox Populi (Tiếng nói của người dân) tuyên bố ý định buộc trưng cầu dân ý về vấn đề này.[20][21] Theo Hiến pháp, tổ chức đã có đến ngày 21 tháng 4[22] (30 ngày) để thu thập ít nhất 1.000 chữ ký.[23] Khi các chữ ký cần thiết được thu thập (1.208 chữ ký hợp lệ), một cuộc trưng cầu dân ý đã được tổ chức từ ngày 17 đến ngày 19 tháng 6 năm 2011.[24][25] Luật đối tác đã đăng ký đã được phê duyệt bởi 68,8 phần trăm những người đã bỏ phiếu và do đó có hiệu lực vào ngày 1 tháng 9 năm 2011.[26][27]

Tên gia đình

sửa

Năm 2016, Chính phủ cải cách luật gia đình. Các bạn đời đã đăng ký hiện được phép có một tên chung của gia đình; tuy nhiên, nó được gọi đơn giản là "tên" trái ngược với "tên gia đình" đối với các cặp vợ chồng, do đó giữ một sự khác biệt. Cải cách đã được thảo luận trong Landtag vào ngày 4 tháng 3 năm 2016 trong lần đọc đầu tiên và đã được phê duyệt trong lần đọc thứ hai và cuối cùng vào ngày 31 tháng 8 năm 2016.[28][29][30][31] Nó được xuất bản trong công báo chính thức vào ngày 3 tháng 11 năm 2016 và có hiệu lực vào ngày 1 tháng 1 năm 2017.[32]

Ngày 31 tháng 8 năm 2016 bỏ phiếu trong Landtag về Đạo luật sửa đổi Đạo luật bạn đời đã đăng ký[33][34]
Đảng Phiếu ủng hộ
Đảng công dân tiến bộ  G a
10
Đảng Liên minh yêu nước  G a
Độc lập     
Đảng Freie Liste     
Tổng cộng 25
a. Một phần của Liên minh FBP-VU dưới thời Thủ tướng Adrian Hasler.
b. Đã từng là phó giám đốc thay thế cho Christoph Beck.
c. Đã từng là phó giám đốc thay thế cho Erich Hasler.
d. Đã từng là phó tướng thay thế cho Wolfgang Marxer.

Số liệu thống kê

sửa

11 quan hệ bạn đời đã đăng ký đã được thực hiện trong hai năm đầu tiên, sau khi luật có hiệu lực. 8 là các cặp nam và 3 là các cặp nữ.[35] Con số này chiếm 2,7% tổng số kết hợp dân sự trong hai năm đó.

Hôn nhân cùng giới

sửa
 
Luật về mối quan hệ cùng giới ở châu Âu
  Hôn nhân
  Kết hợp dân sự
  Chung sống không đăng ký
  Giới hạn chỉ công nhận công dân trong nước (cùng chung sống)
  Giới hạn chỉ công nhận công dân nước ngoài (quyền cư trú)
  Không công nhận
  Hiến pháp giới hạn chỉ cho phép hôn nhân khác giới
¹ Có thể bao gồm các luật gần đây hoặc các quyết định của tòa án chưa có hiệu lực.
Bao gồm luật chưa được thi hành.

Vào tháng 6 năm 2017, Bộ trưởng Tư pháp Aurelia Frick cho biết cô đã cởi mở với một cuộc tranh luận công khai về việc hợp pháp hóa hôn nhân cùng giới. Nghị sĩ Daniel Seger (Đảng Công dân tiến bộ), người giúp soạn thảo luật hợp tác, hoan nghênh việc hợp pháp hóa hôn nhân cùng giới ở Đức và hy vọng Liechtenstein sẽ làm theo.[36]

Xem thêm

sửa

Tham khảo

sửa
  1. ^ “Landtag beschliesst Ehe für alle”. Vaterland.li (bằng tiếng Đức). 16 tháng 5 năm 2024.
  2. ^ “Stellungnahme der Regierung an den Landtag des Fürstentums Liechtenstein zur formulierten Initiative vom 19. November 2001 über die registrierte Partnerschaft und zur Abänderung des Ehegesetzes”. Government of Liechtenstein. ngày 15 tháng 4 năm 2003.
  3. ^ “Marriage and partnership rights for same-sex partners: country-by-country”. Bản gốc lưu trữ ngày 20 tháng 4 năm 2008.
  4. ^ (tiếng Đức) Motion Lưu trữ 2016-03-03 tại Wayback Machine
  5. ^ “Motion Betreffend Eingetragene Partnerschaft Gleichgeschlechtlicher Paare Der Abgeordneten Paul Vogt, Pepo Frick Und Andrea Matt Vom (25. SEPTEMBER 2007)” (bằng tiếng Đức). Truy cập ngày 25 tháng 1 năm 2017.
  6. ^ (tiếng Đức) Liechtensteiner Parlament soll im Sommer über Homo-Ehe debattieren
  7. ^ (tiếng Đức) Liechtenstein: Homo-Ehe kommt nächstes Jahr
  8. ^ (tiếng Đức) Vernehmlassungsbericht der Regierung betreffend die Schaffung eines Gesetzes über die eingetragene Lebenspartnerschaft gleichgeschlechtlicher Paare (LEBENSPARTNERSCHAFTSGESETZ; LPARTG) sowie die Abänderung weiterer Gesetze Lưu trữ 2011-06-07 tại Wayback Machine
  9. ^ (tiếng Đức) Liechtenstein macht den Weg frei für homosexuelle Partnerschaften
  10. ^ (tiếng Đức) Liechtenstein will Homo-Ehe erlauben
  11. ^ (tiếng Đức) In Liechtenstein endete am Freitag die Beratungsfrist für eine Einführung der Eingetragenen Lebenspartnerachaft Lưu trữ 2012-03-02 tại Wayback Machine
  12. ^ (tiếng Đức) Erbprinz für eingetragene Partnerschaft
  13. ^ (tiếng Đức) Partnerschaftsgesetz verabschiedet
  14. ^ (tiếng Đức) Partnerschaftsgesetz verabschiedet Lưu trữ 2011-07-22 tại Wayback Machine
  15. ^ (tiếng Đức) Homo-Partnerschaft kommt voran Lưu trữ 2020-09-30 tại Wayback Machine
  16. ^ (tiếng Đức) Ja zur eingetragenen Partnerschaft Lưu trữ 2020-10-05 tại Wayback Machine
  17. ^ (tiếng Đức) Landtag einhellig für Partnerschaftsgesetz
  18. ^ “Traktandum 19: Schaffung eines Gesetzes über die eingetragene Partnerschaft gleichgeschlechtlicher Paare sowie die Abänderung weiterer Gesetze - Schlussabstimmung zum Partnerschaftsgesetz (16.03.2011 / 19:55:52)” (bằng tiếng Đức). Truy cập ngày 25 tháng 1 năm 2017.
  19. ^ “Landtagsprotokoll vom 16. März 2011 - Startseite” (bằng tiếng Đức). Bản gốc lưu trữ ngày 2 tháng 2 năm 2017. Truy cập ngày 25 tháng 1 năm 2017.
  20. ^ (tiếng Đức) VOX POPULI Lưu trữ 2011-04-02 tại Wayback Machine
  21. ^ (tiếng Đức) Partnerschaftsgesetz: Doch noch Widerstand
  22. ^ (tiếng Đức) Liebe ist ein Menschenrecht
  23. ^ “Constitution of the Principality of Liechtenstein” (PDF). Bản gốc (PDF) lưu trữ ngày 26 tháng 3 năm 2009. Truy cập ngày 28 tháng 3 năm 2019.
  24. ^ (tiếng Đức) Partnerschaftsgesetz: Volk entscheidet Mitte Juni
  25. ^ (tiếng Đức) Liechtensteiner stimmen im Juni über Homo- Ehe ab
  26. ^ “68,8 % Ja-Stimmen für Partnerschaftsgesetz”. Liechtensteiner Volksblatt (bằng tiếng Đức). ngày 19 tháng 6 năm 2011. Bản gốc lưu trữ ngày 12 tháng 3 năm 2012. Truy cập ngày 19 tháng 6 năm 2011.
  27. ^ “Liechtenstein voters approve civil partnerships for gay couples”. LGBTQ Nation. ngày 19 tháng 6 năm 2011. Bản gốc lưu trữ ngày 20 tháng 6 năm 2017. Truy cập ngày 20 tháng 6 năm 2017.
  28. ^ “Ist der «Familienname» heutzutage überholt?”. Volksblatt. ngày 4 tháng 3 năm 2016. Bản gốc lưu trữ ngày 28 tháng 3 năm 2019. Truy cập ngày 28 tháng 3 năm 2019.
  29. ^ “Kein «Familienname» für eingetragene Paare”. Volksblatt. ngày 10 tháng 7 năm 2016.
  30. ^ “Namensrechtsreform bereit für zweite Landtagslesung”. Volksblatt. ngày 6 tháng 7 năm 2016. Bản gốc lưu trữ ngày 28 tháng 3 năm 2019. Truy cập ngày 28 tháng 3 năm 2019.
  31. ^ “Reform des Namensrechts eingetragener Partner (Nr. 14/2016) [1. Lesung: 4. März 2016] - Stellungnahme der Regierung (Nr. 80/2016); 2. Lesung” (bằng tiếng Đức). Landtag of Liechtenstein. Truy cập ngày 6 tháng 11 năm 2016.
  32. ^ “Gesetz vom 31. August 2016 über die Abänderung des Partnerschaftsgesetzes”. Bản gốc lưu trữ ngày 6 tháng 11 năm 2016. Truy cập ngày 28 tháng 3 năm 2019.
  33. ^ “Traktandum 16: Reform des Namensrechts eingetragener Partner; 2. Lesung - Schlussabstimmung zum Gesetz über die Abänderung des Partnerschaftsgesetzes (31.08.2016 / 17:54:12)” (bằng tiếng Đức). Truy cập ngày 25 tháng 1 năm 2017.
  34. ^ “Landtagsprotokoll vom 31. August 2016 - Startseite” (bằng tiếng Đức). Truy cập ngày 25 tháng 1 năm 2017.
  35. ^ (tiếng Đức) Elf eingetragene Partnerschaften in Vaduz geschlossen Lưu trữ 2020-09-30 tại Wayback Machine
  36. ^ (tiếng Đức) «Ehe für Alle» in Liechtenstein: Hoffen auf Politik und Volk Lưu trữ 2019-03-28 tại Wayback Machine