Hoan hỷ oan gia (phồn thể: 歡喜冤家; giản thể: 欢喜冤家),[a] cũng được dịch sang tiếng AnhEnemies Enamoured,[1][b] Enemies in Love,[3]Lovers and Foes,[4]tuyển tập truyện ngắn cuối thời Minh của một văn nhân lấy bút danh Tây Hồ ngư ẩn chủ nhân (西湖漁隱主人).

Bên trong chương một của Hoan hỷ oan gia

Tuyển tập này được xuất bản vào đầu thế kỷ 17 và có nhiều câu chuyện tình yêu từ khiêu dâm đến hài hước xuyên suốt 24 chương truyện.


Tranh minh họa từ bản in của Hoan hỷ oan gia

Chú thích

sửa
  1. ^ Còn gọi là Hoan hỷ kỳ quan (phồn thể: 歡喜奇觀; giản thể: 欢喜奇观) và một số tên gọi khác.
  2. ^ Hoặc Enamored Enemies.[2]

Tham khảo

sửa
  1. ^ McMahon, Keith (1995). Misers, Shrews, and Polygamists: Sexuality and Male-female Relations in Eighteenth-century Chinese Fiction. Duke University Press. tr. 171.
  2. ^ Zhou, Zuyan (2003). Androgyny in Late Ming and Early Qing Literature. University of Hawaii Press. tr. 317.
  3. ^ Martin W. Huang (2000). Desire and Fictional Narrative in Late Imperial China. Brill. tr. 62.
  4. ^ Quenzer, Jorg G. (2021). Exploring Written Artefacts: Objects, Methods, and Concepts. De Gruyter.