Kimigayo ( (きみ) () (Quân chi Đại)? Nghĩa: Thời đại của Quân chủ)quốc ca của Nhật Bản. Lời của bản quốc ca này dựa trên một bài Hòa ca cổ trong thi tập Cổ kim Hòa ca tập được viết vào thời kỳ Heian (khoảng thế kỉ 10).[1][2][3]

Kimigayo (君が代)
Kimigayo.svg

Quốc ca của Nhật Bản Nhật Bản
LờiThơ Hòa ca, Thời kỳ Heian (794-1185)
NhạcOku Yoshiisa, Hayashi AkimoriFranz Eckert, 1880
Được chấp nhận13 tháng 8 năm 1999
Đoạn nhạc mẫu

Lịch sửSửa đổi

Tác giả bản nhạc là Hayashi Hiromori, trưởng ban nhạc trong Cung nội sảnh, viết năm 1880. Sau đó phần ký âm theo nhạc lý Tây phương được Franz Eckert, một giáo viên âm nhạc người Đức soạn ra.

Năm 1893 (niên hiệu Minh Trị thứ 26), bài Kimigayo được bộ Giáo dục Nhật Bản chọn là bản nhạc học sinh phải hát ở trường, nhất là trong những ngày lễ. Theo đó bản nhạc phổ biến dần và ngẫu nhiên trở thành quốc ca của Nhật. Dù vậy mãi đến 22 Tháng 7 năm 1999 bản nhạc này mới được chính thức công nhận.

Nội dung của bài hát nhằm tôn vinh Thiên hoàng và cầu chúc cho triều đại của các Thiên hoàng bền vững mãi mãi. Cũng vì nội dung đề cao chế độ quân chủ, Kimigayo bị đảng Cộng sản Nhật Bản cực lực đả kích.

Đây là bài quốc ca ngắn nhất thế giới.

Lời bài hátSửa đổi

Lời tiếng Nhật:Sửa đổi

きみ
千代ちよ八千代はちよ
さらぜいし
いわおとなりて
こけまで

Kimi ga yo wa
Chi-yo ni yachi-yo ni
Sazare ishi no
Iwao to narite
Koke no musu made

Dịch:Sửa đổi

Thời đại của Quân chủ
Đến ngàn đời, đến tám ngàn đời
Những viên sỏi nhỏ
Kết thành những tảng đá
Tới khi rêu phong sinh trưởng.

Xem thêmSửa đổi

Tham khảoSửa đổi

  1. ^ “Japan – Kimigayo”. NationalAnthems.me. Bản gốc lưu trữ ngày 27 tháng 12 năm 2011. Truy cập ngày 28 tháng 11 năm 2011. 
  2. ^ 新村出記念財団(1998). A dictionary of language 『広辞苑』 ("Kōjien"), 5th edition. Published by Iwanami Shoten, Publishers.
  3. ^ “君が代の源流 (in Japanese)”. Bản gốc lưu trữ ngày 29 tháng 5 năm 2013. Truy cập ngày 10 tháng 5 năm 2008.  “Inside "Kimigayo" (in English)”. Furuta's Historical Science Association. Truy cập ngày 10 tháng 5 năm 2008. 

Thư mụcSửa đổi

Liên kết ngoàiSửa đổi