Đây từng là một hình ảnh chọn lọc trên Wikimedia Commons (Featured pictures) và từng được xem là một trong những hình ảnh tốt nhất. Đây là một hình ảnh chọn lọc trên Wikipedia tiếng Tây Ban Nha (Recursos destacados) và được xem là một trong những hình ảnh tốt nhất.
Deutsch: Dieses Bild ist eines meiner Favoriten. Es wurde 1992 während des Kriegs in Sarajevo in der teilweise zerstörten Nationalbibliothek aufgenommen. Der Cellist ist der Lokalmusiker Vedran Smailović, der trotz häufiger serbischer Angriffe gratis bei verschiedenen Beerdigungen während dieser Zeit spielte. (Mikhail Evstafiev)
Català: Aquesta imatge n'és una de les meves favorites. Va ser feta durant la guerra del 1992 a Sarajevo a la Biblioteca Nacional, parcialment destruïda. A la foto, el violoncel·lista Vedran Smailović, que sovint tocava de franc en diferents funerals al lloc, malgrat que els funerals solen ser blanc de les forces sèrbies (Mikhail Evstafiev, Catalan tanslation by Cassius Granatae
English: This image is one of my favourites. It was taken during the war in 1992 in Sarajevo in the partially destroyed National Library. The cello player is local musician Vedran Smailović, who often came to play for free at different funerals during the siege despite the fact that funerals were often targetted by Serb forces. (Mikhail Evstafiev)
Español: Esta imagen es una de mis favoritas. Fue tomada durante la guerra de 1992 en Sarajevo en la Biblioteca Nacional, parcialmente destruida. En la foto el violonchelista Vedran Smailović, que a menudo tocaba gratis en diferentes funerales en el sitio a pesar de que los funerales suelen ser blanco de las fuerzas serbias. (Mikhail Evstafiev, Spanish tanslation by Belb, corrected by Matiasmoreno)
Français : Cette photo est l'une de mes préférées. Je l'ai prise pendant la guerre en 1992, à Sarajevo, dans la Bibliothèque Nationale partiellement détruite. Le violoncelliste est Vedran Smailović, un musicien local qui venait souvent jouer gratuitement aux enterrements pendant le siège, en dépit des forces serbes qui les prenaient régulièrement pour cible. (Mikhail Evstafiev)
Italiano: Questa è una delle mie fotografie preferite. Fu scattata a Sarajevo nel 1992 durante la guerra, nella Biblioteca Nazionale parzialmente distrutta. Il musicista è il violoncellista locale Vedran Smailović, che spesso suonava gratuitamente ai funerali nonostante questi fossero spesso presi di mira dalle forze armate serbe. (Mikhail Evstafiev)
Nederlands: Dit is een van mijn favoriete foto's. De foto is genomen in de gedeeltelijk verwoeste Nationale Bibliotheek van Sarajevo gedurende de Bosnische Oorlog (1992). De cellospeler is de lokale musicus Vedran Smailovic, hij kwam vaak voor niets spelen op verschillende evenementen ondanks dat de locaties werden gebombadeerd door Serviche troepen. (Mikhail Evstafiev)
Português: Esta imagem é uma das minhas favoritas. Ela foi tirada durante a guerra em 1992 em Sarajevo na parcialmente destruída Biblioteca Nacional. O violoncelista é um músico local, Vedran Smailovic, o qual freqüentemente tocava de graça em diferentes funerais durante o cerco, apesar do fato que funerais eram constantes alvos das forças Sérvias. (Mikhail Evstafiev, Portuguese translation by Ricadito)
Tác phẩm này được cấp phép tự do và ai cũng có thể dùng với bất kì mục đích nào. Nếu bạn muốn sử dụng nội dung này, bạn không cần phải yêu cầu cấp phép, miễn là bạn tuân theo các yêu cầu về bản quyền được ghi trên trang này.
Wikimedia đã nhận được một bức thư điện tử xác nhận rằng người giữ bản quyền đồng ý phát hành tác phẩm dưới các điều khoản như được ghi trên trang này. Một thành viên của nhóm VRT đã xác nhận cuộc trao đổi và lưu trữ chúng trong kho lưu trữ cấp phép. Chỉ có các tình nguyện viên được tín nhiệm mới có thể xem nội dung cuộc trao đổi với mã thẻ #2009060910022281.
Xem hình này và các hình ảnh lân cận trên: OpenStreetMap
43.859172; 18.433344
Giấy phép
Bạn có quyền sao chép, phân phối và/hoặc sửa đổi tài liệu này theo những điều khoản được quy định trong Giấy phép Tài liệu Tự do GNU, phiên bản 1.2 hoặc các phiên bản mới hơn được Quỹ Phần mềm Tự do; quy định; ngoại trừ những phần không được sửa đổi, bìa trước và bìa sau. Bạn có thể xem giấy phép nói trên ở phần Giấy phép Tài liệu Tự do GNU.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
chia sẻ – sao chép, phân phối và chuyển giao tác phẩm
pha trộn – để chuyển thể tác phẩm
Theo các điều kiện sau:
ghi công – Bạn phải ghi lại tác giả và nguồn, liên kết đến giấy phép, và các thay đổi đã được thực hiện, nếu có. Bạn có thể làm các điều trên bằng bất kỳ cách hợp lý nào, miễn sao không ám chỉ rằng người cho giấy phép ủng hộ bạn hay việc sử dụng của bạn.
chia sẻ tương tự – Nếu bạn biến tấu, biến đổi, hoặc làm tác phẩm khác dựa trên tác phẩm này, bạn chỉ được phép phân phối tác phẩm mới theo giấy phép y hệt hoặc tương thích với tác phẩm gốc.
Thẻ quyền này được thêm vào tập tin trong khi cập nhật giấy phép GFDL.http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/CC BY-SA 3.0Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0truetrue
chia sẻ – sao chép, phân phối và chuyển giao tác phẩm
pha trộn – để chuyển thể tác phẩm
Theo các điều kiện sau:
ghi công – Bạn phải ghi lại tác giả và nguồn, liên kết đến giấy phép, và các thay đổi đã được thực hiện, nếu có. Bạn có thể làm các điều trên bằng bất kỳ cách hợp lý nào, miễn sao không ám chỉ rằng người cho giấy phép ủng hộ bạn hay việc sử dụng của bạn.
chia sẻ tương tự – Nếu bạn biến tấu, biến đổi, hoặc làm tác phẩm khác dựa trên tác phẩm này, bạn chỉ được phép phân phối tác phẩm mới theo giấy phép y hệt hoặc tương thích với tác phẩm gốc.