BUDAPEST TRONG VĂN CHƯƠNG HUNGARY sửa

Giới thiệu thành phố Budapest sửa

Budapest ( / b u d ə p ɛ s t , - p ɛ ʃ t / , Hungary phát âm: [budɒpɛʃt] ) là thủ đô và các thành phố đông dân nhất của Hungary , và lớn thứ chín-thành phố trong Liên minh châu Âu bởi dân số trong giới hạn thành phố.

Các lịch sử của Budapest bắt đầu khi một đầu Celtic giải quyết biến đổi thành La Mã trấn Aquincum, thủ đô của hạ Pannonia . Người Hungary đến lãnh thổ này vào cuối thế kỷ thứ 9, nhưng khu vực này đã bị quân Mông Cổ cướp phá vào năm 1241–42. Buda được tái lập trở thành một trong những trung tâm của nền văn hóa nhân văn thời Phục hưng vào thế kỷ 15. Các trận mohács, vào năm 1526, tiếp theo là gần 150 năm cai trị của Ottoman . Sau cuộc tái chiếm Buda vào năm 1686, khu vực bước vào thời kỳ thịnh vượng mới, với Pest-Buda trở thành một thành phố toàn cầu sau khi thống nhất Buda, Óbuda và Pest vào ngày 17 tháng 11 năm 1873, với tên gọi là 'Budapest'. đến thủ đô mới. Budapest cũng trở thành đồng thủ đô của Đế quốc Áo-Hung , một cường quốc đã giải thể vào năm 1918, sau Thế chiến thứ nhất . Thành phố là tâm điểm của Cách mạng Hungary năm 1848 , Trận Budapestvào năm 1945, và Cách mạng Hungary năm 1956 . Khu vực trung tâm của Budapest dọc theo sông Danube được xếp hạng là Di sản Thế giới của UNESCO và có một số di tích đáng chú ý về kiến trúc cổ điển , bao gồm Quốc hội Hungary và Lâu đài Buda . Thành phố cũng có khoảng 80 suối địa nhiệt , hệ thống hang động nước nóng lớn nhất, giáo đường Do Thái lớn thứ hai và tòa nhà Quốc hội lớn thứ ba trên thế giới. Budapest thu hút khoảng 12 triệu khách du lịch quốc tế mỗi năm, làm cho nó trở thành một điểm đến nổi tiếng ở Châu Âu.

Ảnh hưởng trong văn chương sửa

Đường phố Budapest gắn liền với hàng ngàn câu chuyện về tình yêu và chia li. sửa

Thành phố Budapest được ví như phong nền huyền thoại của những cuộc phiêu lưu Câu chuyện về Toldi của János Arany được mọi người Hungary biết đến: Miklós Toldi nổi tiếng với sức mạnh tuyệt vời và trái tim nhân hậu, anh đến Budapest để cứu lấy danh dự và làm điều tốt cho vụ giết người mà anh đã vô tình phạm phải. Sau khi chạy trốn khỏi làng của mình ở Great Plain, anh ta bị kinh ngạc bởi những ngọn đồi của Buda và lâu đài Buda: “A bright moon is shining on the streets of Pest, chimneys gleaming high in the moonlight. The roof- tops huddle below shingling in shadow almost all the walls. You would think they live in attics, and that is why they raise the roofs so high, wall on wall and the top twice begun anew.” Bản dịch “Một vầng trăng sáng đang chiếu trên đường phố Pest, những ống khói cao lấp lánh dưới ánh trăng. Những mái nhà tập trung bên dưới lớp ván lợp trong bóng tối gần như tất cả các bức tường. Bạn sẽ nghĩ rằng họ sống trên gác mái, và đó là lý do tại sao họ nâng mái nhà lên rất cao, tường trên tường và trên cùng hai lần bắt đầu lại.” Trong sử thi này, Budapest không chỉ là nơi mà danh dự của Miklós được phục hồi nhờ sự dũng cảm, mà còn là nơi chứng kiến anh trở thành một người đàn ông được nhiều người kính trọng và chứng tỏ giá trị của mình thông qua một loạt các hành động anh hùng, như chiến đấu với một con bò tót hung hãn đang khiến người dân Budapest khiếp sợ. Đến Budapest từ vùng nông thôn không phải lúc nào cũng nở nụ cười. Nhà thơ Mihály Vörösmarty trong Szép Ilonka (Ilonka xinh đẹp) đưa nữ anh hùng của mình, Ilonka, trải qua nhiều gian khổ ở Budapest. Ilonka là một cô gái ngây thơ, trong sáng và có trái tim thuần khiết đến từ một ngôi làng nhỏ lãng mạn và bình yên Peterdi and his grandchild sweet go up to visit Buda-town. The old man’s wonder is complete to see new mansions of renown. The maiden waits in anxious pain To meet her handsome youth again. Bản dịch: Peterdi và đứa cháu đáng yêu đi thăm thị trấn Buda. Sự ngạc nhiên của ông già trọn vẹn xem những ngôi biệt thự mới nổi tiếng. Thiếu nữ chờ đợi trong đau đớn lo lắng gặp lại thời trai trẻ đẹp trai của mình.

Cầu Margaret sửa

Khi cầu Margaret được khánh thành, János Arany đã viết một bản ballad về nó vào năm 1877, được cho là dựa trên truyền thuyết đô thị rằng những cây cầu mới xây được khánh thành bởi những người tự tử, nhưng có một số người cho rằng cũng có những người nhảy cầu tự tử trên Cầu Margaret . Điều này được xác nhận bởi các báo cáo tin tức từ thời điểm đó. Cầu Margaret Theo quan điểm của Arany, mọi người tìm đến tự sát như một giải pháp cuối cùng để thoát khỏi những khó khăn và vô vọng của cuộc sống ở thành phố thủ đô. Trong bản ballad, mọi người nhảy vào Danube ngay sau đó, để cuối cùng được giải tỏa khỏi những vấn đề của họ: một cặp vợ chồng không thể ở bên nhau, một chủ nợ không trả được nợ cho anh ta, một người nghiện xổ số không may mắn, một thường dân vỡ mộng bị vấy bẩn danh dự, một ông già nghèo nhưng đáng kính, một phụ nữ giàu có đã chán nản nghĩa vụ phải làm xinh đẹp mọi lúc, một người mọc sừng và nhiều người khác. Một giờ trôi qua, nhiều câu chuyện tưởng chừng như kết thúc, bỗng nhiên cây cầu trở nên trống trải.

Thành phố của vẻ đẹp Dezső Kosztolányi sửa

Qua ánh nhìn của người anh hùng, Kornél Esti, chúng ta có thể thấy Budapest đầu thế kỷ này trông như thế nào. Kornél cũng đến từ vùng nông thôn, người có ấn tượng về Budapest đại khái như sau: “Với bản đồ Budapest trong tay, anh ấy đã tìm thấy sông Danube và Đồi Gellért. Sông Danube lớn, Đồi Gellért cao. Cả hai đều đẹp. Sâu bọ thường rất đẹp.” Budapest được thể hiện qua con mắt của một số người bạn của Esti, như của Pál Mogyorósi, người sinh ra và lớn lên ở thành phố: “Khi anh ấy xuống tàu và liếc nhìn Vérmező và Đồi Gellért vào lúc một giờ rưỡi, trái tim anh ấy đã vượt qua với niềm vui khôn tả và ấm áp ”. Sau đó, Pál đi dạo tại Lâu đài Buda, ăn bánh kẹo và đi bộ đến Pest, nơi anh gặp gỡ bạn bè của mình. Pixabay Họ đã dành phần lớn thời gian của mình tại một quán cà phê, sau đó họ đi lang thang trong thành phố nhộn nhịp vào đêm mùa hè với ánh đèn thành phố.

Quảng trường Kálvin đẹp mê hồn sửa

Một tiểu thuyết gia vĩ đại người Hungary khác, Géza Csáth, hướng dẫn chúng ta một ngày tại quảng trường Kálvin trong truyện ngắn At the Kálvin Square. Câu chuyện ghi lại các sự kiện tại quảng trường từ hoàng hôn đến bình minh với những tình tiết sống động. Chúng tôi bắt đầu một ngày tại một địa điểm đã chọn, tại một quán cà phê gần đó, từ đó chúng tôi có thể ngắm nhìn toàn cảnh quảng trường. Nhà văn không ngừng chỉ dẫn cho chúng ta về nơi để xem: "Bây giờ chúng ta nhìn sang phố Baross", "Họ đang mở cửa hàng ngay bây giờ", "Một người giúp việc chạy đến bên cửa sổ của quán cà phê". Quảng trường cũng nhộn nhịp với mọi người ở thời điểm chuyển giao thế kỷ, giống như ngày nay. Tuy nhiên, vào sáng sớm, quảng trường đã bỏ trống, chỉ có thể nhìn thấy nhân viên của các quán cà phê và nhà hàng cùng với những người đi xe điện. Tuy nhiên, khi thời gian trôi qua, ngày càng có nhiều người lấp đầy quảng trường, hối hả làm việc: cảnh sát, nông dân, công nhân, người bán hạt dẻ, người giúp việc may vá, sinh viên đại học, bác sĩ. Đột nhiên, đồng hồ của nhà thờ Tin lành điểm mười hai: 'Vào lúc họ rung chuông buổi trưa, quảng trường Kálvin trở thành một đám đông người đi bộ, giàn khoan, xe điện, toa tàu, trong đó có nữ cảnh sát trong tay cảnh sát và lá cờ đỏ của người lính đường sắt đang vẫy , như thể họ đã hết hy vọng… '. Vào giờ chiều, quảng trường trở nên bình lặng hơn, chỉ để bắt đầu trở lại thậm chí còn ồn ào và sống động hơn trước. nment/