Ngựa trắng Folkestone

Ngựa trắng Folkestone là hình con ngựa trắng trên đồi; được chạm khắc trên đồi Cheriton, Folkestone, Kent, South East England. Nó hướng ra nhà ga ở Anh của Đường hầm eo biển Manche và được hoàn thành vào tháng 6 năm 2003.[1]

Con ngựa đã được quy hoạch như một Millennium Landmark[2] để giúp tái tạo khu vực Folkestone.[3] Thiết kế của con ngựa được vẽ bởi một nghệ sĩ địa phương, Charlie Newington, lấy cảm hứng từ một pháo đài thời kỳ đồ sắt gần đó trong khu vực được gọi là Đồi Ngựa có niên đại từ 3000 năm trước[1] và dựa trên Ngựa Trắng Uffington. Đây là hình tượng ngọn đồi chính thức đầu tiên trong thị trấn, mặc dù một khu vực phấn trên Đồi Summerhouse được cho là giống đầu voi và được biết đến với tên gọi Voi Folkestone.[4][5]

Giấy phép lập kế hoạch cho dự án lần đầu tiên được xin phép vào tháng 4 năm 1998, với một mô hình vải bạt minh họa được dựng lên vào tháng 8 năm 1999. Dự án đã bị cơ quan giám sát của Chính phủ English Nature phản đối do tầm quan trọng của địa điểm như một Địa điểm Khoa học Đặc biệt.[2][6] Năm 2000, English Nature đã kêu gọi Phó Thủ tướng John Prescott, mặc dù dự án được cho là có sự ủng hộ rộng rãi của công chúng bởi nghị sĩ địa phương và chính trị gia nổi tiếng Michael Howard .[3] Dự án được hỗ trợ bởi Folkestone và Hội đồng Quận Hythe, những người đã thông qua nó làm biểu tượng công ty của họ.[1][7] Do bị phản đối, dự án đã được đưa ra điều tra công khai vào năm 2001. Dự án được khởi xướng vào tháng 3 năm 2002 bởi Stephen Byers, Bộ trưởng Bộ Giao thông Vận tải, Chính quyền địa phương và các khu vực, người đã tuyên bố rằng giá trị cảm xúc và biểu tượng của dự án vượt trội hơn khả năng hủy hoại môi trường.

Xem thêm sửa

  • Hill figure of England
  • Ngựa trắng ở Ebbsfleet, một tác phẩm điêu khắc ngựa trắng đứng được lên kế hoạch cho Ebbsfleet, Kent
  • Ngựa trắng của Kent, biểu tượng ngựa trắng tung tăng của Kent

Người giới thiệu sửa

  1. ^ a b c Beard, Matthew (3 tháng 6 năm 2003). “Sign of the White Horse and a Brussels cliffhanger”. London: www.independent.co.uk. Truy cập ngày 10 tháng 2 năm 2009. At daybreak tomorrow a dozen Gurkha soldiers bearing limestone slabs will put the final touches on a giant white horse cut into a hill overlooking the English Channel... As a result of a complaint by Friends of the Earth, the Government was asked by Brussels to explain the approval given in 2001 by Stephen Byers, who was then Secretary of State for Transport, Local Government and the Regions. If it fails to do so and the site cannot be restored, it may be liable for fines from the European Court of Justice... The latest version was chosen by the local artist Charlie Newington because of a nearby Iron Age fort in an area known three millennia ago as Horse Hill. The horse is at the centre of a rebranding exercise by the Folkestone and Hythe District Council. The logo is on council stationery and will soon be on all council vehicles. Liên kết ngoài trong |publisher= (trợ giúp)
  2. ^ a b “White horse may be halted”. BBC News. 8 tháng 5 năm 2003. Truy cập ngày 10 tháng 2 năm 2009. The white horse is due to be carved into Cheriton Hill, near Folkestone, next month as a Millennium Landmark... A spokesman for the party said Mr Armstrong-Braun had now received a letter from the Commission, telling him Cheriton Hill had been awarded protected status which would make the project illegal... English Nature objected to the planned carving when it was first proposed because it said the hill was a Site of Special Scientific Interest (SSSI). After a public inquiry in April 2001, the then secretary of state Stephen Byers ruled the project could go ahead. The work, scheduled to start in April this year, was put back to June because the Gurkhas who are to be involved in carving the figure were needed to cover the firefighters' strike. Folkestone and Hythe District Council has just chosen the White Horse as its new corporate logo — and so faces potential embarrassment if the project is halted.
  3. ^ a b “Chalk horse for entrance to UK”. BBC News. 28 tháng 3 năm 2002. Truy cập ngày 10 tháng 2 năm 2009. Based on the tradition of chalk carvings dating back to ancient Celtic times, the idea is to leave a lasting reminder of England to travellers leaving for the continent... shadow chancellor Michael Howard... [stated]... that the project had "widespread support" in Folkstone... The 300ft long chalk horse was proposed as a millennium project to help regenerate the Folkestone area... Craig Bennett, of Friends of the Earth, said the site was designated for its conservation importance under the European Habitats Directive (1994)... Announcing his decision to approve the project, Mr Byers said the emotional and symbolic value of the white horse outweighed the damage which would be done to nature
  4. ^ Hows, Mark. “Natural and Misc. Figures”.
  5. ^ https://shareweb.kent.gov.uk/Documents/leisure-and-culture/countryside-and-coast/walks/kent-country-park-circular-walks/tolsford.pdf
  6. ^ “Millennium Threat to Important Wildlife Site” (Thông cáo báo chí). English Nature. 31 tháng 7 năm 1998. Truy cập ngày 10 tháng 2 năm 2009. This is the question English Nature wants Folkestone and Hythe District Council to consider when it meets on Tuesday (4 August) to decide whether or not to approve proposals to carve a galloping white horse into the chalk hillside above Folkestone in Kent...the site chosen just happens to be one England’s most important wildlife sites. It is a Site of Special Scientific Interest and a European candidate Special Area of Conservation because of its orchid-rich grasslands
  7. ^ “Cllr Rory Love, Folkestone and Hythe District Councillor for Harvey West Ward, About Rory”. Official website for Rory Love, Conservative councillor for Harvey West ward, Folkestone on Folkestone and Hythe District Council. 1 tháng 5 năm 2024. Truy cập ngày 10 tháng 2 năm 2009. Rory committed the Council’s support for Folkestone’s White Horse. He adopted the white horse logo for the Council Liên kết ngoài trong |nhà xuất bản= (trợ giúp)

Liên kết ngoài sửa

[[Thể loại:Thể loại:Tác phẩm năm 2003]]