Thành viên:No-ADN-G/Nháp dịch
Tài liệu tham khảo về văn hóa đại chúng và nghệ thuật
sửaBài thơ "Constancy to a Object Object" của Samuel Taylor Coleridge kết thúc bằng một hình ảnh của bóng ma Brocken:
And art thou nothing? Such thou art, as when
The woodman winding westward up the glen
At wintry dawn, where o'er the sheep-track's maze
The viewless snow-mist weaves a glist'ning haze,
Sees full before him, gliding without tread,
An image with a glory round its head;
The enamoured rustic worships its fair hues,
Nor knows he makes the shadow he pursues!
" Phantasmagoria " của Lewis Carroll bao gồm một dòng về một Spectre "... tried the Brocken business first/but caught a sort of chill/so came to England to be nursed/and here it took the form of thirst/which he complains of still."
Xem thêm
sửa[[Thể loại:Hiện tượng quang học khí quyển]] [[Thể loại:Ảo giác thị giác]]