Thảo luận:Évariste Galois

Bình luận mới nhất: 10 năm trước bởi F trong đề tài Wikipedia là nguồn tham khảo

Untitled sửa

Gửi tặng những ai yêu thích lý thuyết Galois LĐ

Tôi không nghĩ là Siméon-Denis Poisson nói tiếng Anh. Do đó tôi đề nghị bỏ câu tiếng Anh và chỉ giữ câu tiếng Việt. Mekong Bluesman 14:28, ngày 05 tháng 11 năm 2005 (UTC)Trả lời

 --tÔi lấy từ bản Anh ngữ -- Thấy muố cắt bỏ thì cứ cắt bỏ đi chớ còn chờ gì nữa!

Your wish is my command. Mekong Bluesman 02:29, ngày 06 tháng 11 năm 2005 (UTC)Trả lời

Yểu tử sửa

Tôi không rõ nghĩa của từ "yểu tử" cho lắm. Tôi suy đoán rằng ông này mất sớm, lúc 21 tuổi, nên được coi là "yểu tử". Thông thường ở Việt Nam người ta hay dùng từ "đoản thọ" (đoản=ngắn, thọ: tuổi thọ), còn một từ nữa là "yểu mệnh" (mệnh: sinh mạng) linhbach 16:50, ngày 05 tháng 11 năm 2005 (UTC)Trả lời

Dùng yểu tử là sai, yểu tử chỉ con nít chết (chữ tử đây không phải chết mà là con nít, mà 21 tuổi là thành niên rồi). Đoản mệnh hoặc yểu vong mới đúng. --Baodo 17:34, ngày 05 tháng 11 năm 2005 (UTC)Trả lời
Cái này phải coi lại à Baodo: Quân tử là "ông vua nhỏ" nhưng có nhỏ cở "Khổng tử" không ?
Giỏi Hán văn thì cứ mà sửa.
Theo Đại từ điển: yểu tử có nghĩa là chết yểu, chết non, có tuổi thọ rất ngắn. Tôi nghĩ rằng từ "yểu tử" đã dùng đúng linhbach 02:36, ngày 06 tháng 11 năm 2005 (UTC)Trả lời

Group? sửa

Chắc ổng chưa từng dùng chữ "group" đâu. Người Pháp mà. Nguyễn Hữu Dng 20:00, ngày 05 tháng 11 năm 2005 (UTC)Trả lời

-- Groupe -- Sửa theo pháp ngữ đi!
Journal des mathématiques pures et appliquées: Tạp chí toán lý thuyết và (toán) ứng dụng chứ không phải là thuần túy.
Radical: trong chính trị hiểu là cấp tiến, tức những người có quan điểm cực đoan.
Polytechnique: bách khoa, giảng dạy nhiều bộ môn kỹ thuật, không cần phải là bách khoa kỹ thuật. Vương Ngân Hà 04:23, ngày 06 tháng 11 năm 2005 (UTC)Trả lời

Cực đoan và Cấp tiến sửa

Tôi nghĩ là radical trong trường hợp này nên được dịch là "có quan điểm cực đoan" hơn là "cấp tiến". Mekong Bluesman 07:11, ngày 06 tháng 11 năm 2005 (UTC)Trả lời
Theo các tài liệu viết về hành xử của Galois (đã cắt bỏ vì hơi vụn vặt làm bài văn trở nên mất tính cô đọng) thì Galois sau cái chết của cha mình đã có nhiều hành vi chống lại chính quyền và (tức là triều vua Louis) dĩ nhiên như vậy không hẳn là cấp tiến (cũng khó vì cần phải có bằng chứng) nhưng hành động "dại dột" (dù chỉ là để cho người giết mình) cũng nên để thành 1 kiểu cực đoan mặc dù ông không hành động quá khích. Cái khó ở đây là nhiều tài liệu họ cho rằng "không ai biết chắc chắn được có phải Galois chết do đấu súng hay lại bị ám sát") theo nhiều người thì ông ta chết vì gái (cái này tui hơi khó tin )-- Anh Hường cũng có lý nhưng dù sao có một đoạn văn mà tôi không trích dẫn là trong 1 lá thư ông đã "tiên liệu rằng cái chết chủa mình là vì 1 cô gái mà nhận đấu súng". Kiểu này có lẽ là ông ta thuộc loại cực đoan hơn! (vì tự mình muốn dàn xếp cho cái chết của mình)
Những đóng góp toán học của Galois mãi đến năm 1843 mới được hiểu và Joseph Liouville khi xem bản thảo của ông đã tuyên bố là Galois đã giải được bài toán do Niels Henrik Abel đưa ra lần đầu tiên. Bản thảo của ông cuối cùng được công bố toàn bộ trong Journal des mathématiques pures et appliquées (Tạp chí toán lý thuyết và ứng dụng) vào khoảng tháng 10-11 năm 1846.

Ha ha ha đoạn trên này không phải do tui viết nên tui hơi ngạc nhiên khi đọc thấy anh Hường phê bình... Ok ai viết người đó lo. Còn những đoạn khác thì những người đọc bài này lo rồi.

Hôm nay tui đổi chiến thuật coi bộ zui zẻ.

Riêng nhắn anh Baodo: tui đưa đầu cho anh chẻ thử vài cọng tóc nhưng con dao "cùn" cần mài lại đi nhé. Coi chừng đó tui cướp con dao "cùn" đó nhưng đem cạo đầu thì lại rất hữu hiệu! (just kidding, other people please do not try to understand |-:)

Đọc trong bản tiếng Anh thấy ông là một trong những người theo phái chủ trương thành lập một nước Pháp cộng hòa thay cho chế độ quân chủ. Do vậy, không thể chỉ nhìn vào một số hành động cụ thể của ông để nói ông ta là một người cực đoan vì những người cấp tiến nói chung không phải ai cũng cực đoan. Ở đây nói ông trở thành người cấp tiến là xét trên quan điểm xu hướng chính trị của toàn thể những người khác cùng chí hướng với ông vào thời đó, chứ không nói riêng về một cá nhân ông. Pures là ...lý thuyết... là do tôi sửa vì câu ...thuần túy... không thấy dùng trong tiếng Việt để chỉ mathématiques pures.... Vương Ngân Hà 03:02, ngày 07 tháng 11 năm 2005 (UTC)Trả lời
Coi bộ hôm nay tui đụng phải trạng sư: cực đoan hay tiến bộ là tùy theo góc nhìn nữa. Đối với nhiều người đạo Hồi thì việc tự sát bằng bomb của người Palestine (tôi không nói nhóm Alqeda) là hành động cực đoan nhưng đ/v nhiều người khác thì nó là tiến bộ! Về mặt tâm lý, tôi có lí do để cho rằng ông này vì quá thất vọng bởi sự phủ phàng của những người không hiểu ông trong đó bao gồm những nhà toán học mà ngày nay, ai theo ngành toán đều phải học. Còn về việc ông theo đảng (nhóm) Cộng Hòa, tôi không nghĩ rằng có nên cho đảng (hay nhóm người) đó vào lúc đó là tiến bộ hay cực đoan vì như đã nói "tùy theo góc nhìn". Cái tôi nói ở đây là sự việc "biết sẽ chết nhưng vẩn cứ cố tình để cho chết" là hành động cực đoan (hay 1 loại hành động của người hoàn toàn tuột mất niềm tin vào công lý (hay chân lý?) và thay vì tự tử ông chọn con đường để cho người khác "thanh toán"! (Tuy vậy ngược lại, tôi không hề kết tội ông vì ông là nạn nhân của một sự đánh giá chủ quan của mấy người khác trong hội đồng khoa học --có lẽ vì họ ngã mạn !!???)

Chúc anh vui vẻ LĐ

Tôi nghĩ là một người "cực đoan" (theo nghĩa của radical) không có nghĩa là người đó không "cấp tiến" (progressive, forward-thinking), cũng như không có nghĩa là người đó không "bảo thủ" (conservative, reserved). Có những người cấp tiến một cách cực đoan, có những người bảo thủ một cách cực đoan, có những người không. Mekong Bluesman 04:51, ngày 07 tháng 11 năm 2005 (UTC)Trả lời

Wikipedia là nguồn tham khảo sửa

Tại diễn đàn Toán học Việt Nam, trang viết về Galois sử dụng toàn bộ bài wiki về ông. (31/05/2013) F (thảo luận) 09:55, ngày 13 tháng 6 năm 2013 (UTC)Trả lời

Quay lại trang “Évariste Galois”.