Thảo luận:Ỷ Thiên Đồ Long ký

Bình luận mới nhất: 14 năm trước bởi Xiaoao trong đề tài Tên riêng
Dự án Văn học
Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án Văn học, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về Văn học. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến.
CBài viết đạt chất lượng C.
?Bài viết chưa được xếp độ quan trọng.

Tên tác phẩm sửa

Theo tôi thì "ỷ thiên đồ long ký" của tác giả Kim Dung thì không thể dịch là "Cô gái đồ long " được vì "cô gái đồ long" là nói về Quách Tương con gái của Quách Tĩnh còn "Ỷ thiên đồ long ký" là tập truyện nói về Trương Vô Kỵ là đời hậu bối so với Quách Tương.

Cái tên Cô gái Đồ Long đã "thuộc về lịch sử" rồi, bây giờ không cần bàn đúng sai nữa. Bạn có lấy kính hiển vi mà soi cũng không ra "cô gái giết rồng" nào trong truyện cả. Nhưng dân ghiền kiếm hiệp có ý kiến bảo "cô gái đồ long" là Chu Chỉ Nhược. Còn bảo "cô gái đồ long" là Quách Tương thì tôi mới nghe bạn nói lần đầu.

Tên riêng sửa

Ỷ Thiên và Đồ Long là hai tên riêng, Ỷ Thiên kiếm và Đồ Long đao, nên hai chữ này cần được viết hoa trong mọi trường hợp. Còn chữ "ký", "tiểu thuyết" thì chỉ thể loại, không cần viết hoa.Việt Hà (thảo luận) 10:31, ngày 25 tháng 9 năm 2008 (UTC)Trả lời

Bác cho luôn ý kiến Thần điêu hiệp lữ viết hoa thế nào, giờ bài chính đang viết hoa tất, theo em là chưa ổn. conbo trả lời 10:36, ngày 25 tháng 9 năm 2008 (UTC)Trả lời

Thần điêu hiệp lữ để chỉ quan hệ giữa hai nhân vật: hiệp khách Dương Quá và con chim điêu. Theo tôi, về lý thì viết thường cả tên tác phẩm, để tôn trọng thì nên viết hoa Thần Điêu. Việt Hà (thảo luận) 10:40, ngày 25 tháng 9 năm 2008 (UTC)Trả lời

2 lý do này không phải là lý do chính đáng để đưa 1 bài viết về tác phẩm văn chương ra biểu quyết.cốt truyện từ 4 cuốn được viết lại thành 1 bài như vậy thì không thể gọi là dài. Và "viết lại cho wiki hơn 1 tí" nghĩa là gì hay chỉ là 1 câu cửa miệng sáo rỗng? Tôi thấy bài hiện nay giọng văn trung lập, không dùng ý kiến cá nhân, chỉ có thiếu thông tin ngoài lề chứ không thừa. Xiaoao (thảo luận) 15:07, ngày 10 tháng 9 năm 2009 (UTC)Trả lời

Mà đọc 2 ý kiến trên thì người ta dễ dàng nhận thấy là bạn muốn "sửa", sao lại đòi biểu quyết "xóa" vậy ? Tôi nghĩ đây là 1hành động phá hoại.Xiaoao (thảo luận) 15:09, ngày 10 tháng 9 năm 2009 (UTC)Trả lời

"Cô gái đồ long" và "Ỷ thiên đồ long ký" là 2 tác phẩm khác nhau mà có người gộp làm 1 và bình luận cô gái đồ long là Quách Tương hay Chu Chỉ Nhược. Hậu của Thần điêu đại hiệp sau khi Dương Quá và Cô Long bỏ đi không ai biết tung tích nên mọi người nghĩ họ đã chết nhưng Quách Tương không tin nên bỏ nhà đi tìm tung tích ( Quách Tương rất có cảm tình với Dương Quá ) trong quá trình đó Quách Tương hành hiệp trượng nghĩa giúp đỡ mọi người nên mới được đặt cái biệt danh Cô gái đồ long .......... Phần đầu của truyện "Cô gái đồ long" có nói

Quay lại trang “Ỷ Thiên Đồ Long ký”.