Thảo luận:Chi Thốt nốt

Bình luận mới nhất: 13 năm trước bởi Bùi Thụy Đào Nguyên trong đề tài Untitled

Untitled sửa

Đề nghị tác giả bài viết này xem xét lại danh từ Thốt Nốt. Là một người sinh ra và lớn lên ở Đồng Bằng sông Cửu Long thuộc Việt Nam, qua hơn 50 tuổi sống tôi biết có hai từ: -Thốt Nốt là địa danh chỉ huyện cực bắc của thành phố Cần Thơ. -Và Thốt Lốt là danh từ chỉ một loài cây như trong bài viết miêu tả, đặc điểm nổi bật của cây là chất nhựa trích từ buồng trái non có chứa đường với nồng độ cao và từ nhựa có thể cô đặc thành đường gọi là đường THỐT LỐT. ngoài ra không có loài cây nào mang tên Thốt Nốt.

Riêng các bà con người kh'mer tại Châu đốc mà tối biết cũng gọi đường Thốt Lốt chớ không gọi đường Thốt Nốt.

Đề nghị các học giả có quan tâm và xác định lại tên của loại cây rất hữu ích này tại ĐBSCL. 222.253.228.81

Kính thưa 222.253.228.81. Dù bác đã 50 tuổi và đã sinh ra và lớn lên ở Đồng Bằng sông Cửu Long, nhưng lý do bác nêu trên không thuyết phục lắm. Bác thử xem nhé:
  • Thứ nhất, tại Bách khoa toàn thư Việt Nam (made in Vietnam) định nghĩa: THỐT NỐT: (Borassus flabellifer), cây lấy đường lâu năm nhiệt đới, họ Cau (Arecaceae). Cây gỗ lớn, thân trụ thẳng đứng, cao đến 25 m, nhẵn. Lá mọc tập trung ở đầu thân, hình quạt, rộng 2 - 3 m, xẻ chân vịt, lá chét dài 0,6 - 1,20 m, hình dải, mép có gai nhỏ, cuống lá có gai. Cụm hoa lớn mang hoa đơn tính khác gốc. Mo có cuống, mở rộng. Hoa đực nhỏ, có 3 lá đài, 3 cánh rời xếp lợp, 6 nhị ngắn, bao phấn 2 ô. Hoa cái to, gốc có lá bắc, đài và tràng rời, bầu hình cầu, có 3 - 4 ô, 3 đầu nhị cong. Quả hạch, màu nâu thẫm, có 3 hạch, hạt thuôn chia 3 chuỳ ở đỉnh. Mọc nhiều ở Cămpuchia và Nam Việt Nam. Dịch ngọt của bông mo cung cấp đường, dùng lên men rượu. Quả thay ngà thực vật để làm khuy. Bẹ lá cho sợi. Ngày xưa các sư sãi dùng lá TN non làm giấy viết. Nguồn
  • Thứ hai: tên gọi nào thông dụng hơn: "thốt nốt" có 41.200 hit"thốt lốt" có 489 hit
Vậy thì "thốt nốt" hay "thốt lốt" là đúng, tôi không bàn. Nhưng tên chính của bài phải là "thốt nốt". Nếu bác hay ai đó chứng minh "thốt lốt" là tên gọi chính xác thì tên chính của bài vẫn là "thốt nốt", còn "thốt lốt" sẽ được redirect đến "thốt nốt". Lưu Ly 07:46, ngày 16 tháng 3 năm 2007 (UTC)Trả lời

Thêm tài liệu:

Thốt nốt từ tiếng Khmer: thnot hoặc tenốt mà ra. sau, người ta gọi trại ra là thốt lốt hay thốt nốt (trở thành tên quận trước 1975 và tồn tại cho đến ngày nay). Tôi tham khảo Tự vị tiếng Việt miền Nam của Vương Hồng Sển (1999, tr. 586) nên xin trình ra đây mấy dòng. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 23:27, ngày 10 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Dự án Bộ Cau
  Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án Bộ Cau, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về Bộ Cau. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến.
Sơ khaiBài viết sơ khai.
Trung bìnhBài viết được đánh giá tương đối quan trọng.

tương đối thôi sửa

http://khoivudongnai.vnweblogs.com/post/2228/307475

Quay lại trang “Chi Thốt nốt”.