Thảo luận:Chia rẽ Trung – Xô

Bình luận mới nhất: 14 năm trước bởi 222.252.106.131 trong đề tài Tên bài viết

Tên bài viết sửa

Thật khó khi chọn một cái tên cho bài viết này. Lưu Ly 03:12, ngày 2 tháng 10 năm 2007 (UTC)Trả lời

Theo tôi nên đổi lại tên bài viết này thành "Chia rẽ Trung-Xô" thì hợp lý hơn.Tran Quoc123 (thảo luận) 14:54, ngày 1 tháng 3 năm 2009 (UTC)Trả lời

"Chia rẽ Trung-Xô" là cụm từ được dịch từ tiếng Anh "Sino-Soviet Split". Theo tôi ta có thể dùng "Mâu thuẫn Xô-Trung" hoặc "Mâu thuẫn Trung-Xô" cho dễ hiểu.Vanhoabui (thảo luận) 03:21, ngày 2 tháng 3 năm 2009 (UTC)Trả lời

Tuy mọi người chưa đạt được đồng thuận nhưng cứ xin mạn phép đổi tên vậy.Tran Quoc123 (thảo luận) 18:50, ngày 24 tháng 5 năm 2009 (UTC)Trả lời

Nhớ là đổi tên thì đổi cả cụm từ trong nội dung bài nhé, nhiều bài đổi tên xong mà không thay nội dung, đầu Ngô mình Sở buồn cười lắm. 222.252.106.131 (thảo luận) 18:53, ngày 24 tháng 5 năm 2009 (UTC)Trả lời

Hình minh họa hai phe trong bài sửa

Tôi nghĩ nên sửa Mạc Tư Khoa (được dùng mấy lần ở đoạn đầu) thành Moskva hết thì hơn. Bản đồ "Các nước thân Liên Xô và thân Trung Quốc" thì khác với bài tiếng Anh, mà lại giống với bài tiếng Nga. Ai đó có thể giải thích cho tôi được không? Cảm ơn. 222.252.106.201 (thảo luận) 10:16, ngày 7 tháng 3 năm 2009 (UTC)Trả lời

[[1]] Theo lịch sử file này thì người tạo ra nó đã thay đổi. Không rõ lý do.Tran Quoc123 (thảo luận) 12:03, ngày 7 tháng 3 năm 2009 (UTC)Trả lời
Quay lại trang “Chia rẽ Trung – Xô”.