Thảo luận:Họ Bằng lăng

Bình luận mới nhất: 12 năm trước bởi VietLong

Gọi tên họ Lythraceae là họ Trân châu thì không đúng và dễ gây nhầm lẫn. Cây trân châu ở Việt Nam thuộc chi Lysimachia, họ Báo xuân, Anh thảo Primulaceae. Còn chi Lythrum không thấy có ở Việt Nam (ít nhất là không có trong Sách tra cứu tên cây cỏ Việt Nam của Võ Văn Chi, NXB GD). Chi này trong Từ điển tên sinh vật Nga Việt được gọi là thiên khuất (mục từ tiếng Nga derbennik). Tại Wiki nó cũng được gọi bằng tiếng Trung là họ Thiên khuất thái (千屈菜科), trong đó chữ thái nghĩa là rau. Trong khi đó Bộ Primulales được tác giả Võ Văn Chi gọi là bộ Trân châu, mà họ Lythraceae không thuộc bộ này (Lythraceae thuộc bộ Sim Myrtales). Các sách Việt Nam gọi họ Lythraceae là họ Bằng lăng hoặc Tử vi. --Nguyễn Việt Long (thảo luận) 17:20, ngày 8 tháng 5 năm 2011 (UTC)Trả lời

Quay lại trang “Họ Bằng lăng”.