Thảo luận:I Want to Break Free

Bình luận mới nhất: 15 năm trước bởi Mekong Bluesman
Dự án Âm nhạc
Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án Âm nhạc, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về Âm nhạc. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến.
Sơ khaiBài viết sơ khai.
Trung bìnhBài viết được đánh giá tương đối quan trọng.

"Soap opera" là "vở kịch xà phòng"? Adia (thảo luận) 15:46, ngày 6 tháng 12 năm 2008 (UTC)Trả lời

Không rõ có tài liệu tiếng Việt nào gọi vậy không, nếu không chỉ cần gọi là kịch truyền thanh/ truyền hình là đủ. Nguyễn Thanh Quang (thảo luận) 16:18, ngày 6 tháng 12 năm 2008 (UTC)Trả lời
Tùy bạn dich, cụm từ đó dùng để chỉ phim truyền hình dài tập, loại Mỹ la-tinh sướt mướt kiểu như Người giàu cũng khóc. Avia (thảo luận) 16:21, ngày 6 tháng 12 năm 2008 (UTC)Trả lời

"Soap opera" có gốc từ các kịch của các chương trình truyền hình được các hãng làm xà phòng tài trợ để dùng chúng như phương tiện quảng cáo. Trong một thời gian lâu, soap opera không cần có chi phí cao và cũng không cần các diễn viên nổi tiếng vì chúng chỉ là loại kịch tình cảm có tính chất quần chúng để kéo sự chú ý của những bà nội trợ ngồi ở nhà xem TV (và qua đó sẽ có ảnh hưởng đến cách mua xà phòng và những vật liệu gia đình khác). Ngày nay thì nhiều soap opera có chi phí khá cao và, do đó, có thể ký các diễn viên tương đối nổi tiếng nhưng tính chất quần chúng vẫn còn tuy không chỉ với mục đích những bà nội trợ. Tôi nghĩ là có thể dùng cụm từ "kịch tình cảm tâm lý quần chúng" để dịch cho soap opera. Mekong Bluesman (thảo luận) 18:02, ngày 6 tháng 12 năm 2008 (UTC)Trả lời

Quay lại trang “I Want to Break Free”.