Thảo luận:Khai phá dữ liệu

Bình luận mới nhất: 17 năm trước bởi Tmct

Tôi thấy trong các tài liệu chuyên ngành tin học nghĩa dịch của Data Mining là khai phá dữ liệu phổ biến hơn khai thác dữ liệu rất nhiều. Ngoài ra một số tài liệu khác còn dịch là khai mỏ dữ liệu.

Theo tôi nên dùng từ khai phá dữ liệu. Nguyen Son Tri 10:00, ngày 23 tháng 6 năm 2006 (UTC)Trả lời

Tôi đồng ý, tra google thì thấy khai thác dữ liệu hay được dùng với nghĩa thông thường chứ không phải Data mining, cho nên dùng từ này làm thuật ngữ sẽ dễ gây lẫn với các từ thông thường. Tmct 10:06, ngày 23 tháng 6 năm 2006 (UTC)Trả lời
Quay lại trang “Khai phá dữ liệu”.