Thảo luận:Tào phớ

Bình luận mới nhất: 15 năm trước bởi Nguyễn Thanh Quang trong đề tài Đậu hủ
Dự án Ẩm thực
Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án Ẩm thực, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về Ẩm thực. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến.
?Bài viết chưa được đánh giá chất lượng.
?Bài viết chưa được xếp độ quan trọng.

Đậu hủ sửa

Có lẽ tào phớ ở Huế là đậu hủ, người ta hớt từng lát mỏng. Ngày xưa ngườ ta gánh 1 đầu là 1 cái chum, vại bằng đất nung màu nâu khoảng chừng 20 lít, dùng cái "muỗng" dẹt gần như phẳng để hớt đậu hủ. Cái chuyện rắc đường để ăn thì hơi bị lạ. thảo luận quên ký tên này là của 222.253.65.12 (thảo luận • đóng góp).

Ở Huế, đậu hủ thường ăn với đường cát trắng thay vì với nước đướng. Người ta rắc đường lên mặt đậu để tránh làm đường đóng cục lại, khó hoà tan trong nước đậu. [mirrordor] 3/24/2007

Đậu phụ không phải là tào phớ/ đậu hũ/ đậu hủ/ tàu hủ theo như trong bài? Tôi cho là tào phớ chỉ là một dạng đậu phụ/ đậu hủ, và bài này nên đổi tên thành Đậu phụ. Nguyễn Thanh Quang 10:32, ngày 5 tháng 12 năm 2006 (UTC)Trả lời

Tôi đồng ý với Nguyễn Thanh Quang; tào phớ là cách người miền Bắc phát âm doufu cuả Tàu. Ngoài tên đậu phụ (một lối phát âm khác nữa cho doufu), còn có tên đậu khuôn (vì miếng đậu được ép thành hình trong cái khuôn hình vuông). (mirrordor) 3/24/2007

Tôi nghĩ bài này đủ tiêu chuẩn làm bài riêng vì nó là món tráng miệng phổ biến ở Việt Nam. Nhưng interwiki đến đậu phụ (tofu) là sai. Adia (thảo luận) 05:21, ngày 12 tháng 10 năm 2008 (UTC)Trả lời
Đây không phải là vấn đề về tiêu chuẩn, bài này chỉ là một dạng đậu phụ/ hủ/ hũ. Interwiki của nó là en:Douhua. Nguyễn Thanh Quang (thảo luận) 16:19, ngày 12 tháng 10 năm 2008 (UTC)Trả lời
Quay lại trang “Tào phớ”.