Thảo luận:Tchya

Bình luận mới nhất: 16 năm trước bởi Thuydaonguyen trong đề tài Lí do di chuyển trang

Untitled sửa

Xin cho biết nguồn dẫn cho thông tin Nhà văn chết vì thuốc phiện ở phần thể loại của bài. Casablanca1911 11:16, ngày 22 tháng 8 năm 2007 (UTC)Trả lời

Ở đây nói nhà văn nghiện thuốc phiện, còn có phải chết vì thuốc phiện hay không thì không thấy nhắc tới. Lê Thy 15:17, ngày 22 tháng 8 năm 2007 (UTC)Trả lời


Lí do di chuyển trang sửa

Bút danh chính xác của ông Đái là TchyA chứ không phải Tchya. Tôi có đọc 1 tài liệu của Vũ Bằng, trong đó thuật lại chuyệ bạn bè ép ông Đái phải giải thích bút danh này và không chịu cách giải thích đó-ông Đái bảo là "Tôi chẳng yêu ai", cho rằng chỉ là bao biện vì bút danh có chữ "A" viết hoa chứ không phải viết thường.

Thân,--redflowers (thảo luận) 06:14, ngày 25 tháng 1 năm 2008 (UTC)Trả lời

Bạn nên đưa nguồn tài liệu đó ra, ít ra là cái tên, vì tôi mới nghe nói chữ A hoa này lần đầu, search trên mạng không thấy thông tin gì về chữ A này, và "TchyA" cũng chỉ có một vài trang trên mạng viết tên theo kiểu này. PS: bao biện là sai nghĩa, đúng ra phải là biện hộ. conbo 06:26, ngày 25 tháng 1 năm 2008 (UTC)Trả lời
  • Xin góp ý:

Vũ Bắng viết trong 40 năm nói láo: “Tê-chi-a là cái mốc gì? Tây chẳng ra Tây, tàu chẳng ra Tàu, có lúc tán ra là “Tôi chẳng yêu ai”, có lúc lại bảo “Tôi chỉ yêu Angèle”, lố không thể nào chịu được…” (NXB Thông tin, tr. 59) Vậy, rất có thể ông Tuấn ký cả hai bút danh: “Tôi chẳng yêu ai” thì a không hoa (Tchya), “Tôi chỉ yêu Angèle” thì a viết hoa (TchyA).

Thiển nghĩ, đây chỉ là chuyện “ngông, ngông” thường có của giới văn nghệ sĩ, ta chỉ nêu lên để hiểu thêm, chứ không nên đặt thành vấn đề.

Cái quan trọng hơn cả của người cầm bút, chính là giá trị tác phẩm của họ. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 03:13, ngày 24 tháng 4 năm 2008 (UTC)Trả lời

Quay lại trang “Tchya”.