Thảo luận Bản mẫu:Quân hàm lục quân phi NATO/SQ/Trung Quốc

Bình luận mới nhất: 18 năm trước bởi Vietbio
Tôi để chữ Da Xiao (大校) = Đại tá vì đây là cấp bậc tương đương và mọi ng có thể ấn vào liên kết để xem cấp này tương đương với cấp gì ở VN, trên cấp nào, dưới cấp nào. Chứ tôi ko dịch theo lối chiết tự. Các anh xem có nên phục hồi lại là "đại tá" hay là để "đại hiệu" Vietbio 12:17, ngày 24 tháng 9 năm 2005 (UTC)Trả lời
Quay lại trang “Quân hàm lục quân phi NATO/SQ/Trung Quốc”.