Thảo luận Thành viên:Apple/Lưu 03

Bình luận mới nhất: 15 năm trước bởi Vietbio trong đề tài Cảm ơn
Thêm đề tài


Gohomenew.png
QA icon.svg
Nuvola camera.svg
Nuvola apps kmessedwords.png
Nuvola apps bad kcontrol.png
Editors Barnstar.png
Trang thành viên
Thảo luận
Hình ảnh
Lĩnh vực quan tâm
Công cụ
Huy chương

Ngoại giao

Anh ơi, cho em hỏi: Việt Nam gọi là Bộ trưởng Bộ Ngoại giao còn Hoa Kỳ thì là Ngoại trưởng? Tại sao thế? Gọi ngược lại được không? Có gì khác biệt không, thưa anh? Trần Thế Vinh 03:51, 4 tháng 8 2006 (UTC)

Mỗi nước có tên gọi khác nhau cho một số chức vụ tương đương. Mỗi quốc gia khi dịch các chức danh đó cũng phải cố gắng tôn trọng cách dùng từ của họ bằng cách sử dụng một từ tương đương mà không thay đổi ý nghĩa. Ví dụ từ Bộ trưởng ngoại giao của ta tiếng anh là Foreign Minister. Ở mỹ chức vụ tương đương người ta gọi là State Secretary (nếu dịch từng câu từng chữ nó sẽ là Thư ký Nhà nước) nhưng chúng ta dùng từ Ngoại trưởng. tóm lại về nghĩa ngữ thì việc dùng các từ đồng nghĩa đển hoán đổi ngoại trưởng và bộ trưởng ngoại giao không phải là vấn đề phức tạp nhưng về mặt hình thức chính trị (ngoại giao) thì việc hoán đổi này là rất nhạy cảm và là một việc không nên.Tvdzung 05:54, 6 tháng 8 2006 (UTC)tvdzung

Re: Ngân hàng Công thương Việt Nam

Xin lỗi ! Tôi sẽ sớm sửa bài viết đó lại. Bùi Đình Thiêm 06:25, 5 tháng 8 2006 (UTC)

Logo bài BBC

Xóa cho mình logo mới truyền lên và giữ nguyên logo cũ.--duongdttt 11:02, 6 tháng 8 2006 (UTC)

Thảo luận

Làm thế nào để có mục thảo luận sau tên thành viên. vd: Apple (thảo luận). xin cảm ơn.--Bui Duong 13:54, 7 tháng 8 2006 (UTC)

Đã trả lời. An Apple of Newton thảo luận 14:02, 7 tháng 8 2006 (UTC)
Lúc đó mình làm được rồi, nhưng nhấn vào nút thử ở trang của mình thấy màu đen thảo luận như Apple (nhìn lại phía trên xem), tưởng không được lại thôi. cảm ơn bạn.-- Bui Duong thảo luận 15:55, 7 tháng 8 2006 (UTC)

Productproduce

Hai từ productproduce, trong trường hợp danh từ, đều có nghĩa là "sản phẩm", "đồ chế tạo"... trong tiếng Việt. Nhưng produce thường được dùng cho các sản phẩm nông nghiệp; trong khi product thì có nghĩa tổng quát hơn và co thể dùng cho tất cả các sản phẩm, thí dụ, "Tranh sơn mài" là product of Viet Nam và "nước mắm" là produce of Viet Nam.

Còn vấn đề thật/giả thì Apple có thể gửi tôi chai đó, sau khi uống song tôi sẽ cho ý kiến.

Mekong Bluesman 14:36, 7 tháng 8 2006 (UTC)

Cả hai từ đều được dùng bởi các nhà sản xuất khác nhau. Để muốn biết là thật/giả thì chỉ uống mới biết. Tôi không biết là 99% rượu ngoại quốc tại Việt Nam là giả. Với các chai kín như thế thì họ làm sao cho rượu giả (hay nước) vào trong được? Hay họ làm tất cả, chai và rượu, giả? Mekong Bluesman 14:52, 7 tháng 8 2006 (UTC)
Đồ giả ở Việt Nam tương đối nhiều, đồ giả đó được đưa từ nước ngoài về, họ làm tất cả chai và rượu "rởm" (vì người trong nước khó có khả năng phiên biệt được chỉ khi nào "uống" như Mekong nói mới biết được mà không uống thì tiếc. tiền giả cũng vậy, kỹ thuật làm giả tinh vi lắm.--Bui Duong 15:38, 7 tháng 8 2006 (UTC)

Tiếng Việt

Anh ơi, tại sao từ tiếng trong: tiếng Việt, tiếng Anh lại không được viết hoa? Tiếng.Trần Thế Vinh 14:04, 9 tháng 8 2006 (UTC)

Đây là danh từ chung nên không viết hoa là chính xác. Các nhà ngôn ngữ học thường dùng thật ngữ chính xác hơn của từ này là "âm". Vậy nên không viết hoa từ tiếng là đúng! NHHP 11:27, 3 tháng 11 2006 (UTC)

Chào Apple

Hình của tôi truyền lên đều là lấy từ bản tiếng Anh tương ứng của bài đó. QT 07:47, 10 tháng 8 2006 (UTC)QT

Nhưng nếu để en:Image: tên hình thì chỉ hiện ra link thôi chứ không ra hình. Có cách nào để hiện ra hình hay không? Còn kích cỡ là vì ở hình trong wiki tiếng Anh có 2 ảnh, một ảnh hiển thị kích cỡ 77kb và một ảnh high resolution 90kb, tôi chỉ 'click and save image'. QT 08:08, 10 tháng 8 2006 (UTC)QT

Tiêu bản

Chỉ cần đợi một thời gian cho máy móc cập nhật thôi, Apple không phải lo đâu (máy cần thời gian để cập nhật dữ kiện là một hình nào đó có tiêu bản này nhúng vào thì xếp vào thể loại của nó; không phải tức thì).- Trần Thế Trung | (thảo luận) 09:11, 10 tháng 8 2006 (UTC)

Hình

Tôi vào được và thấy có hình ở trang đó. Anh có thể kiểm tra dùng Google Cache hay Wayback Machine. Nguyễn Hữu Dng 19:10, 12 tháng 8 2006 (UTC)

Hình:VNQDÐ.gif

Hình:VNQDÐ.gif hiện nay không link tới trang nào vậy nhờ Apple xóa giúp. Hình:Y Bham Ênuôl .gif bản quyền của Fulro một tổ chức không còn tồn tại. Thân mến

Về vấn đề bản quyền hình Louis

Nếu hình ko rõ nguồn gốc thì tôi fải sử dụng thẻ quyền như thế nào ?!! Tôi vẫn chưa hiểu !!Shulnguyen | (thảo luận)

Chào bạn:

thật sự tôi rất xin lỗi ban quan trị về hành vi sao chép của mminh.Nhưng mà qua thật là tôi chỉ muốn đưa 1 số thông tin về trường và ngành của mình cho mọi người cùng biết , nhưng không có thời gian để viết bài nên đã lấy tạm các thông tin về bài viết từ trang web của trường . Tôi sẽ rut kinh nghiệm từ lần này. thảo luận quên ký tên này là của Tho lamhoc (thảo luận • đóng góp).

Re:Nguyễn Xuân Yêm

Lâu quá nên tôi không nhớ bài đó như thế nào nữa. Tôi muốn so sánh lại thôi ý mà, xem Nguyễn Xuân Yêm đã có những thành tích gì. Nhưng nếu tôi xem lại được mà các thành viên khác không xem lại được cũng chẳng có ích gì. Có lẽ nên có một trang như Wikipedia:Biểu quyết xóa bài/Nguyễn Xuân Yêm để cho ai muốn xem, họ còn đọc được và nếu các quy định của Wikipedia bị chỉnh sửa thì bài còn được mang ra biểu quyết phục hồi lại được. Casablanca1911 11:22, 22 tháng 8 2006 (UTC)

Nếu trang trên mà không cho nội dung bài Nguyễn Xuân Yêm vào được thì bạn cứ post nội dung đó vào trang thảo luận của tôi cũng được. Casablanca1911 02:26, 24 tháng 8 2006 (UTC)

Thám hiểm?!?

Thám hiểm (hàng hải có thể coi là phát kiến địa lý không, thưa anh? Ở Việt Nam, tôi thường nghe nói về những cuộc phát kiến địa lý, cụ thể là của Ferdinand Magellan. Nhưng khi xem bài viết về F.Magellan thì nó trở thành thám hiểm hàng hải. Thực sự tôi không quen dùng cụm từ này. Tôi có thể viết bài mới về Những cuộc phát kiến địa lý không vậy?Trần THẾ VINH 09:37, 25 tháng 8 2006 (UTC)

Tiêu bản cờ

Đúng là để tiếng Việt thì dễ nhớ hơn, nhưng phải dịch lại tiêu bản flagicon (tiêu bản này chứa tiêu bản country flag alias ..., bây giờ tôi đang lười nên copy trực tiếp từ tiêu bản tiếng Anh, sẽ Việt hóa sau khi bớt lười :-) bàn luận không kí tên vừa rồi là của QT (thảo luận • đóng góp)

Cấm thành viên

Có tùy chọn để có thể cấm thành viên vô danh sửa đổi nhưng vẫn tạo tài khoản được; điều này có lợi khi mà ở VN nhiều người chung 1 IP. Nguyễn Thanh Quang 03:19, 16 tháng 9 2006 (UTC)

re:viết vào trang thành viên

Tôi không quen Christian, tôi chỉ chuyển phần anh ta viết trong trang thảo luận vào trang cá nhân của anh ta thôi. đây. Tmct 07:15, 16 tháng 9 2006 (UTC)

Chất lượng kém

Sorry, tại tôi thấy bài này có tính chất phá hoại nên ko muốn người dùng nhìn thấy. Lần sau tôi sẽ để lại, nhưng lo biết nếu họ dùng những từ thô tục tôi nghĩ tôi sẽ xóa luôn được ko? Chúng ta có thể xem history đúng ko. --Zeke 14:17, 16 tháng 9 2006 (UTC)

Tôi kiểm tra IP của người này thì thấy rất nhiều bài phá hoại nên khi thấy bài mới có tính chất phá hoại của IP này tôi liền đặt bài chất lượng kém. --Zeke 14:24, 16 tháng 9 2006 (UTC)

Tôi biết có nhiều người dùng chung 1 IP, cho nên tôi đã kiểm tra theo thời gian (vì cùng 1 lúc chỉ có 1 người dùng 1 IP) và thấy những bài liên tiếp nhau mới nhất đều là phá hoại cho nên tôi biết người phá hoại đang online. Nhưng lần sau để tránh rắc rối tôi sẽ nhắn tin cho anh biết thay vì đặ tiêu bản chất lượng kém. Với lại tôi cũng mới vào nên chưa rõ, chúng ta có nhiều phá hoại vậy à? --Zeke 14:33, 16 tháng 9 2006 (UTC)

Trùng hình Đền Kiếp Bạc

Thực ra 2 hình khác nhau, một hình rõ chữ hơn, một hình đầy đủ cửa đền hơn. Tuy nhiên nếu phải xóa, đề nghị xóa hình Den_Kiep_Bac.jpg.Cám ơn. Zup 11:50, 18 tháng 9 2006 (UTC)

Về bài Cầu (định hướng)

Rất cảm ơn bạn Apple đã góp ý! Mình cũng rất muốn thảo luận với mọi người, mình cũng thảo luận với một số người và có tiếp thu nhiều ý kiến VD phân biệt "xây dựng cao tầng" và "kết cấu xây dựng cao tầng". Tuy nhiên nếu chỉ thảo luận mà không viết bài thì sẽ giảm năng suất nhiều lắm, trong khi mọi người đều cố gắng đưa wikipedia tiếng Việt không vượt quá xa các trang chị em khác, đúng không ?

Vì đây là trang web mở nên mình rất tôn trọng bài của mọi người khác, bằng cách viết bài hoặc dịch thành một phần hoặc bài riêng, và chờ đợi các góp ý phê bình của các bạn. Mình nghĩ đấy cũng là cách mọi người mong đợi, đúng không ?

Tuy nhiên mình cũng thực sự cảm thấy bất bình khi một số bạn, có thể được một đặc quyền nào đó, rất tùy tiện "sửa sai" người khác với thái độ "xoa đầu", "đàn anh".

Mình đã tiếp thu việc sử dụng hình ảnh, tiếp nhận ý kiến và sửa chữa bài vở. Mình cũng rất mong bạn tiếp nhận ý kiến của mình.

Thân chào và chúc wikipedia tiếng Việt tiến nhanh, tiến vững mạnh hơn nữa!

Mời xem lại phiếu xóa bài Nguyễn Sinh Khiêm

Bài đã hết bị "chất lượng kém", nhân vật thỏa mãn tiêu chuẩn đưa vào, ít nhất là về số hit. Đề nghị bạn xem lại phiếu của mình, không thì mấy hôm nữa bài sẽ bị xóa oan. Tmct 19:08, 29 tháng 9 2006 (UTC)

Bài chất lượng kém

Bài chất lượng kém càng ngày càng quá nhiều, bỏ phiếu cũng mệt Apple nhỉ! Lê Thy 07:15, 2 tháng 10 2006 (UTC)

Sao Apple không đưa một danh sách dài hơn nữa về các bài chất lượng kém quá 7 ngày để cho mọi người còn bỏ phiếu và cải tiến luôn một thể ? Casablanca1911 07:31, 3 tháng 10 2006 (UTC)

Ừ nhỉ, quên mất tháng 9 thật. Còn tháng 10 thì cũng nên đưa các bài còn lại ra nốt vì để còn có thời gian dài cho những người muốn cải tiến còn có nhiều thời gian để "cứu bài". Casablanca1911 07:44, 3 tháng 10 2006 (UTC)

Hoa hậu thế giới

Xin bạn tiếp tục viết hoàn chỉnh bài Hoa hậu Thế giới nữa.Trình Thế Vân 12:30, 3 tháng 10 2006 (UTC)

Huy chương bảo vệ bản quyền

Barnstar-copyvio.png Huy chương bảo vệ quyền tác giả
Chân thành cảm ơn người không ngừng bảo vệ Wikipedia khỏi các vi phạm bản quyền [1]
- Trần Thế Trung | (thảo luận) 14:36, 6 tháng 10 2006 (UTC)
Bài Nhận dạng ký tự quang học trong khi mọi người mải mê bàn luận tên thì bạn đã kịp phát hiện vấn đề bản quyền liên quan đến nó. Ngoài ra về bản quyền các hình ảnh, bạn đã giúp rất nhiều; không phải ai cũng đủ hứng thú và nhiệt tình làm chuyện này. - Trần Thế Trung | (thảo luận) 15:18, 6 tháng 10 2006 (UTC)

Re: Đô vật hay tay vật

OK, cám ơn. Tôi thường tin vào những thành viên ở đây nhiều hơn FVDP. :^) – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 04:04, 10 tháng 10 2006 (UTC)

Hình:Hinh hoc phan tu nuoc.png

Hình đó đúng là de:Bild:Wassermolekül.png, nhưng ở bên tiếng Đức đã bị xóa rồi. Nếu cần, Apple cứ xóa hình này và xóa liên kết trong bài nước hộ. Đang bận quá. Phan Ba 12:09, 10 tháng 10 2006 (UTC)

Hỏi về cách sử dụng hình ảnh trong Wikimedia Commons

Apple làm ơn hướng dẫn tôi cách truyền hình ảnh từ Wikimedia Commons vào bài với. Tôi thấy rắc rối ra phết, làm mãi không xong. Cảm ơn nhiều. Bình Giang 14:33, 11 tháng 10 2006 (UTC)

Ông Apple thông cảm, em đang tìm cách để tải hình lên đây, khó khăn cũng ít mà gian nan cũng nhiều, hình đó là em làm nháp thử thôi, ông cứ xóa đi.BlueStar 04:37, 12 tháng 10 2006 (UTC)

Thế kỷ 1

Vẫn khỏe chứ? Lên mạng đều, chắc là chưa bận lắm. Trong tiêu bản "Thế kỷ 1", nhờ Apple sửa lỗi, mình không thạo.--Nguyễn Việt Long 11:48, 13 tháng 10 2006 (UTC)

Trong bài Thế kỷ 1 có box ở bên phải ấy.--Nguyễn Việt Long 11:55, 13 tháng 10 2006 (UTC)

Re: Tiêu bản PD-user

Tham số 1 trong tiêu bản là tên đăng ký, tham số 2 là tên thật (nếu có), và tham số ngôn ngữ là mã của wiki (en trong trường hợp này). – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 21:19, 13 tháng 10 2006 (UTC)

Re: Nối chuyển mạch

Bài này chủ yếu do anh VQ Nhân viết, tên tiếng Anh chắc là en:circuit switching. Nguyễn Thanh Quang 05:39, 15 tháng 10 2006 (UTC)

Khoá

Nhờ quản lý khóa IP 203.160.1.47 lai một thời gian đi. Lưu Ly 03:09, 19 tháng 10 2006 (UTC)

Thường thì chỉ khóa trong khoảng 1-2 h, khi có "cao trào" phá hoại thôi mà.Lưu Ly 06:20, 19 tháng 10 2006 (UTC)

Hình như thành viên này còn có nickname là Thành viên:Butchimaudo. Chính Butchimaudo đã hai lần xóa bậy bài Bộ Công an Việt Nam. mình đã hỏi hắn nhưng hắn không trả lời. Trước đó hắn còn gửi email qua Wiki cho mình. Nhờ bạn revert lại bài Bộ Công an Việt Nam. --Nguyễn Việt Long 13:30, 21 tháng 10 2006 (UTC)

Hình có bản quyền

Hình Gemans and Soviet 2 jpg đúng là có bản quyền của bộ ngoại giao Poland nhưng trong thẻ nói rõ: các tổ chức cá nhân khác có thể sử dụng để vì mục đích có lợi cho Poland và không đi ngược lại chính sách ngoại giao của Poland nên tôi nghĩ là vẫn dùng được tại đây. Tô Linh Giang 04:49, 20 tháng 10 2006 (UTC)

Bổ sung thêm: ... và không vì mục đích thương mại. Avia (thảo luận) 08:55, 20 tháng 10 2006 (UTC)

Hình này thuộc giấy phép sử dụng có điều kiện

http://vi.wikipedia.org/wiki/H%C3%ACnh:Keyhardware.gif chỉ cần đề tên nguồn lấy là đủ. Cái này có trong quy định của trang web đó mà

Infobox fields

Tôi nghĩ nên giữ nguyên các field tiếng Anh thì sẽ đỡ mất công ngồi sửa lại các bài đã dùng tiêu bản này. Ngoài ra khi import nội dung từ WP tiếng Anh thì nội dung sẽ hiện ra luôn, ko mất công sửa lại. Nguyễn Thanh Quang 10:31, 20 tháng 10 2006 (UTC)

Tùy anh. Đấy là với tiêu bản công ty, còn nhiều tiêu bản hiện tại và tương lai dùng của WP. Tôi thì thực dụng hơn, hiện lên tiếng Việt là được rồi. Nguyễn Thanh Quang 10:38, 20 tháng 10 2006 (UTC)
Tiếng nào cũng được miễn là đừng làm hỏng các bài đã dùng tiêu bản này bằng tiếng Anh trước đó. - Trần Thế Trung | (thảo luận) 12:55, 20 tháng 10 2006 (UTC)
Kinh nghiệm sửa tiêu bản:
  1. Trước và sau khi sửa một tiêu bản: ấn vào nút "Liên kết đến đây" ở cột công cụ để biết tiêu bản này được nhúng vào những trang nào; những trang đó dùng cú pháp gì và chúng có hoạt động tốt không.
  2. Tham số X trong tiêu bản có thể được mặc định với giá trị Y thông qua biểu diễn {{{X|Y}}}.
  3. Nếu tiêu bản có thể được dùng bởi nhiều trang bằng tham số tiếng Anh; đồng thời cũng được dùng bởi nhiều trang bằng tham số tiếng Việt thì có thể đưa cả hai tên gọi tham số vào bằng biểu diễn {{{X_tiếng_Việt|{{{X_tiếng_Anh|X_mặc_định}}}}}}.
- Trần Thế Trung | (thảo luận) 13:19, 20 tháng 10 2006 (UTC)

Re Hình germans and Soviets2.jpg

Khi bạn kích vào hình này tại trang wwww.ww2.pl mà tôi đã download về sẽ có dòng copyright mà tôi đã viết trong tập tin của hình. Nguyên văn đoạn về copyright đó là ở hình này do Poland viết không phải tôi nghĩ ra nó khẳng định cho phép các tổ chức cá nhân sử dụng với thiện ý cho Poland và không đi ngược lại chính sách đối ngoại của Bộ Ngoại giao Balan và không vì mục đích thương mại. Hình này và các hình khác trong trang này của Poland đều có thể dùng được và hình này cũng được bài "Hiệp ước Molotov-Ribentrop" của tiếng Anh sử dụng.--Tô Linh Giang 12:15, 20 tháng 10 2006 (UTC)

Hình ảnh

Chào anh, tôi muốn đưa thêm ảnh, vào bài viết, tôi đã thực hiện theo các hương dẫn, tại sao vẫn không được, luôn hiện lên cảnh báo là tệp tin bị hỏng hoắncj sai đuôi. Xin chỉ cho tôi phải làm như thế nào. Các tệp tin tôi truyền lên là các ảnh do tôi tự chụp.Silviculture 10:39, 21 tháng 10 2006 (UTC)

Khóa tự động

Lần tới bạn có thể vào Danh sách các địa chỉ IP và thành viên đang bị cấm, xem các tài khoản bắt đầu bởi # (ví dụ #234) và bỏ cấm (có nút bỏ cấm ngay cạnh mỗi tài khoản). Tham khảo thêm Wikipedia:Khóa tự động. - Trần Thế Trung | (thảo luận) 12:12, 23 tháng 10 2006 (UTC)

Bài chùa Liên Phái

Nhờ anh xem lại tình trạng bản quyền bài này. Nguồn thứ nhất: http://hanoi.vnn.vn/chuyen_de/9907/phan2/chua_hn/chua_lienphai.html

Em có tham khảo nhưng không chép nguyên.Chỉ sử dụng một câu cuối của nguồn này.Theo em thì câu này mang tính thông tin đơn thuần.Em đã liệt kê nguồn này trong mục "Liên kết ngoài".

Nguồn thứ hai: http://www.thuvienhoasen.org/cvn-hn-lienphai.htm

Em không tham khảo nguồn này.Cuốn sách em tham khảo em đã ghi rõ mục "Tham Khảo".

Việc chép nguyên xi bài bên ngoài vào thì vi phạm bản quyền.Đồng ý! Nhưng mà nếu được sửa đổi lại thì sao?? (Dấu chấm,phẩy,cấu trúc câu....)

Bài này em đã sửa lại nhờ anh xem xét giùm. Nếu còn vi phạm thì anh chỉ ra hộ.(Việc số liệu về kiến trúc, lịch sử thì ở sách nào,trang nào thi cũng giống nhau thôi.Anh cũng đừng quá bận tâm sự giống nhau ở chỗ này làm gì.Nó mang tính chính xác nên không ai được nhận làm của riêng đâu.)

Chùa Liên Phái toạ lạc ở trong ngõ Liên Phái, phố Bách Mai, quận Hai Bà Trưng, Hà Nội. Lúc mới xây dựng chùa có tên là Liên Hoa, sau đổi tên là Liên Tông và đến năm 1840 đổi tên là Liên Phái.


LỊCH SỬ:

Người sáng lập ra ngôi chùa này là phò mã Trịnh Thập (có tài liệu gọi là Trịnh Hợp).Sự tích về người sáng lập được kể lại như sau: Trịnh Thập là con trai Tấn Quang Vương (người này là cháu nội Trịnh Căn ,vị chúa trị vị năm 1682-1709).Trịnh Thập lấy con gái thứ tư vua Lê Hy Tông (1676-1705) được lập phủ đệ riêng ở phường Hồng Mai (sau đổi là Bạch Mai).Một lần Trịnh Thập cho đào đất ở gò cao sau nhà để xây bể cạn thì thấy trong lòng đất có một cái ngó sen (không thấy nói bằng chất liệu gì).Phò mã cho đó là dấu hiệu của Phật và tin rằng mình có duyên với đạo.Chàng bèn biến phủ đệ của mình thành chùa gọi là chùa Liên Tông,đồng thời gọt tóc đi tu trở thành vị tổ thứ nhất của chùa này.Chàng mất năm 37 tuổi,hài cốt được táng trong ngôi tháp xây ở giữa gò nơi dạ trước đã đào được ngó sen.Đó là Tháp Cứu Sinh.Trịnh Thập sinh năm 1696 mất năm 1733,vậy thì chùa Liên Phái cũng được xây từ khoảng đầu thế kỷ XVIII. Theo tấm bia hiện còn ở chùa khắc năm Tự Đức thứ 10 (1857) thì chùa được xây dựng vào năm Bảo Thái thứ 7 tức 1726. Đến thời Tự Đức vì phải kiêng huý vua Thiệu Trị nên đổi tên thành Liên Phái.

KIẾN TRÚC:

Chùa đã qua nhiều lần tu sửa: - Năm 1855 (Ất Mão): Sửa nhà Tổ, nhà tầng, hành lang trái phải,tô tượng phật - Năm 1869 (Kỷ Tỵ): Thêm gác chuông,tường bao quang được xây lại quy mô rộng hơn. Hai bên cổng chùa là hai hồ rộng. Ngay trước cổng chùa là ngôi tháp Diệu Quang hình lục lǎng cao 10 tầng. Nhà bia có 34 tấm bia ghi sự tích chùa và các lần tu sửa, cùng ghi tên những người góp công đức. Qua sân rộng đến nhà bái đường và tam bảo là nơi thờ Phật. Từ tam bảo đi qua một sân nhỏ là đến nhà tổ. Sau chùa là khu vườn tháp, trên một gò đất cao có 9 ngôi tháp xây thành 3 hàng, hàng thứ nhất có 2 ngôi,hàng giữa có 5 ngôi và hàng sau 2 ngôi.Hàng giữa choán phần cao nhất là ngôi tháp Cửu Sinh xây bằng đá- đây là ngôi tháp cổ nhất trong khu vực nội thành Hà Nội Ngoài ra chùa còn có một ngọn tháp cao 9 tầng kiến trúc rất đẹp, được xây vào khoảng 1890.Trong chùa còn có tượng Thượng Sĩ Lan Giác ,một quả chuông có khắc chữ “Liên Tông tục diện” (Nghĩa là Liên Tông kế tục sáng ngời).

THAM KHẢO:

  • Sổ tay Văn Hoá Việt Nam ,Đặng Đức Siêu,Nhà Xuất Bản Lao Động 2006

LIÊN KẾT NGOÀI:

http://hanoi.vnn.vn/chuyen_de/9907/phan2/chua_hn/chua_lienphai.html

http://vietshare.com/quehuong/hanoi/ditich.asp


BÀI NÀY (CHÉP Ở TRÊN) PHỤC HỒI LẠI ĐƯỢC CHƯA HUYNH???

Sách tham khảo

Việc đánh nguyên một trang sách thì có được coi là vi phạm bản quyền không? (Đã được chú thích rõ ở nguồn tham khảo)

Sách Tham Khao (ctn)

Bạn không nên chép. Bạn có thể dựa theo sách hay nguồn nào đó để viết thành của bạn chứ không nên chép y nguyên. Sách và nguồn tham khảo có thể được ghi trong phần "Tham khảo" hoặc "Liên kết ngoài"

Chỉ là không nên chép thôi phải không anh? Còn chép thì cũng không sao đúng không? Theo em nên có một quy định rõ ràng hơn ở điểm này.Việc chép từ Internet thì vi phạm bản quyền mà bê nguyên sách vào thì không. Sách thì quyền tác giả bao giờ cũng được coi trọng còn Internet thì thông tin là của "chung" rồi. Một bài viết có thể có nhiều ở trang.

Ngân hàng Nhật Bản

Vì lý do như tôi đã trình bày trong phần thảo luận của Ngân hàng Nhật Bản, nên tôi đã thay đổi nội dung của bài đó. Tôi muốn chuyển nội dung cũ sang bài có tên mới, nhưng không biết làm thế nào để vẫn giữ được lịch sử của nó. Nhờ anh xử lý giúp cho. Cảm ơn anh nhiều. Bình Giang 13:31, 31 tháng 10 2006 (UTC)

Re tuần tra

Bài vi phạm bản quyền, bài chất lượng kém, bài phá họai, bài vớ vẩn càng ngày càng nhiều , không sót mới là chuyện lạ. Thân mến. Lê Thy 07:32, 2 tháng 11 2006 (UTC)

Không biết làm sao nó bị hư, Lê Thy đã làm lại mà không được, để thử lại xem sao.

Re: Phú Quốc

http://www.phuquoc-online.net/ tôi vào được, thấy cung cấp thông tin về du lịch Phú Quốc. Nguyễn Thanh Quang 12:04, 2 tháng 11 2006 (UTC)

Re: Chất lượng WP

Biết thế nào được, người nào của đó thôi :( Mà có bài vớ vẩn thì được dịp xóa, coi như đó là một trò giải trí đi, phiền não làm gì. Nguyễn Thanh Quang 16:42, 3 tháng 11 2006 (UTC)

Thỉnh thoảng xóa bài cũng thấy vui tay ;) Sao vẫn chưa thấy YM có notification gì nhỉ, không biết Apple có add nhầm ko? Nguyễn Thanh Quang 17:02, 3 tháng 11 2006 (UTC)

Hình của NASA

Apple xem lại Hình:Venus and Moon.jpg, nơi trang web có ghi:

Crescent Venus and Moon
Credit & Copyright: Iván Éder

như vậy hình này thuộc vào trường hợp "có chú thích" là giữ bản quyền. Avia (thảo luận) 02:09, 8 tháng 11 2006 (UTC)

Nhờ anh giúp!

Nếu anh có thì giờ nhờ anh thêm hình Mori Ogai trong wiki tiếng anh vào bài Mori Ogai.Hình như đây là hình bên Wk Commons, em không rõ "code" này.Cảm ơn. bàn luận không kí tên vừa rồi là của Phamanhviet (thảo luận • đóng góp)

Trích dẫn nguồn bài dịch từ Wiki-English

Xin cho biết cách nào ghi nhận bài là bản dịch từ Wiki-English. Ngoài ra, tôi nhận thấy có một số bài đang dịch được giữ nguyên trình bày gốc từ Wiki-English. Xin cho biết làm cách nào để giữ được trình bày đó. Hoàng Liên 05:39, 8 tháng 11 2006 (UTC)

Cảm ơn Apple đã trả lời, nhưng tiếc rằng vẫn chưa trúng câu hỏi của tôi. Tôi không hỏi về cách tải bản tiếng Anh xuống, dịch rồi chuyển ngược lên Wiki Tiếng Việt. Tôi muốn biết cách ghi nhận (give credit to) bản tiếng Anh nguồn gốc, tức là cho người đọc biết rằng một bài là bài dịch, không phải là đóng góp được viết mới. Ở Wiki, có nhất thiết phải làm thế hay không? Và nếu có, thì làm thế nào? Trong bài đầu tiên tôi gửi lên, với tinh thần tôn trọng bản quyền, tôi đã ghi rõ địa chỉ URL của bản tiếng Anh theo chỉ dẫn từ Bàn giúp đỡ. Nhưng anh đã xóa địa chỉ đó đi. Vì vậy, tôi muốn hỏi cho rõ thêm. Mong anh chỉ giúp. Lần nữa xin cảm ơn. Hoàng Liên 04:20, 9 tháng 11 2006 (UTC)

"gõ tiếng việt"

Tôi đã xem trong skin MonoBook thì thấy không sai chính tả ở chữ "tiếng Việt". Tuy nhiên khi hiển thị lên thì tất cả các chữ đều viết thường trong skin này, ví dụ: chuyển hướng, công cụ, tuỳ chọn, tìm kiếm, gõ tiếng việt... Do vậy đây không phải là lỗi chính tả, mà là cách hiển thị của skin này thôi. Nguyễn Thanh Quang 05:19, 9 tháng 11 2006 (UTC)

Re: L'Amour est bleu

Tại vì bản đó đứng đầu bảng ở Hoa Kỳ, nên tôi nghĩ cần ghi tên tiếng Anh của nó. Hơn nữa trong phần "Các đĩa nhạc" cũng có đĩa "Love Is Blue", nên ghi để đối chiếu, nếu không, nhiều người sẽ không biết đó là một bài. Avia (thảo luận) 09:42, 9 tháng 11 2006 (UTC)

Re: Tiêu bản:Transwiki

Bạn nên sử dụng {{Di chuyển đến Wikisource (định tên)}} hay {{Di chuyển đến Wikisource}} (nếu không biết nên đặt tên nào cho văn kiện tại Wikisource). {{Transwiki}} hay {{transwikt}} chỉ dùng sau khi bài được di chuyển. – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 18:42, 9 tháng 11 2006 (UTC)

請問你會漢字不?

我是台灣人(Đài Loan Người),對於越南歷史(Việt Nam Lịch Sử)很喜歡,請問你會漢字不?

--影武者 10:38, 10 tháng 11 2006 (UTC)

Anh chàng người Đài Loan này hỏi Apple đọc được chữ Hán ko? Anh ta thêm chữ Hán vào tên Nguyễn Tấn Dũng vì nói ông này đã từng du học tại Trung Quốc. Tôi thấy anh ta cũng có thiện chí. Nguyễn Thanh Quang 11:03, 10 tháng 11 2006 (UTC)

Hôm nay mới đọc tin nhắn của bạn. Anh chàng ĐL chỉ thêm mấy từ Hán đứng nghĩa như tên Việt mà thôi.--Nguyễn Việt Long 03:19, 19 tháng 11 2006 (UTC)

Apple chú ý này, anh bạn Đài Loan không những thêm chữ Hán vào các mục từ mà còn sửa liên kết wiki tiếng Trung nữa. Anh ta cứ sửa chữ giản thể ra phồn thể, mà tên do anh ta sửa là trang đổi hướng, chứ không phải tên chính. Chắc vì ở Đài Loan, và có thể là con cháu Quốc Dân đảng, nên anh ta không chịu dùng chữ của Hoa Lục. Avia (thảo luận) 10:37, 20 tháng 11 2006 (UTC)

Anh xem giùm!

Anh xem xét giùm vấn đề này: Tiêu bản có trong trang này http://vi.wikipedia.org/wiki/Laetitia_Casta cụ thể là tiêu bản Tiêu bản:Birth_date_and_age.Trong "code" tiêu bản này có các tiêu bản Tiêu bản:MONTHNAME.... đã được lấy từ các tiêu bản tiếng anh en:Template:Birth date and ageen:Template:MONTHNAME nhưng sao kết quả hiện ra trong bài Laetitia_Casta (Trong phần tóm tắt) thiếu mất tháng hoặc ngày. Có phải do thứ tự cách dùng ngày tháng giữa Việt và Anh khác nhau????

Nhờ xóa

Nhờ Aple xóa Thư viện (định hướng)Bản đồ động.Lê Thy 02:21, 15 tháng 11 2006 (UTC)

Sửa đổi 400000

Cái này thì tôi chịu. Hỏi Minh xem sao. Nguyễn Hữu Dng 03:06, 20 tháng 11 2006 (UTC)

Đến lúc này là [2]; nhưng có thể thay đổi nếu có một bài viết nào đó (trước thời điểm viết dòng này) bị xóa. --Á Lý Sa (thảo luận) 03:28, 20 tháng 11 2006 (UTC)

Tiêu bản football

Tiêu bản:Football player infoboxTiêu bản:Football player infobox3 có một số thông tin và cách trình bày thông tin khác nhau. Để thuận tiện cho những bài viết sau này (chủ yếu dịch từ wiki tiếng anh) thì nên tạo ra. Phamanhviet 07:59, 20 tháng 11 2006 (UTC)

Việc chọn lọc đoạn chửi nhau ra khỏi ngữ cảnh

Một thành viên A bị thành viên B chửi và thành viên A lôi các câu chửi ra khỏi ngữ cảnh, để đem ra bêu riếu trước công chúng là một trò trả đũa tồi tệ. Thành viên A không cho biết ngữ cảnh và không cho biết các câu chửi của thành viên A. Nếu Apple thích lôi các đoạn chửi nhau ra bêu trước công chúng hãy chọn ra các đoạn mà Apple chửi thành viên khác ra khoe. 58.187.18.33 00:43, 23 tháng 11 2006 (UTC)

Bạn ko đăng nhập nên ko thể trả lời trên trang thảo luận của bạn:
+ Nội dung này được đưa vào ngày 14/7/2006, tính đến ngày bị xóa là hơn 4 tháng ko có ai phản đối, kể cả nhưng người liên quan - trừ bạn. Hãy để những người liên quan tự giải quyết vì họ là những người đã làm việc lâu ở Wiki, hiểu rõ quy định, cách làm việc của Wiki.
+ Đề nghị bạn cho biết tôi đã "chửi thành viên" nào?
An Apple of Newton thảo luận 02:10, 23 tháng 11 2006 (UTC)
Bạn đã đăng nhập nên có thể trả lời trên trang của bạn:
+Nếu bạn nói là để những người liên quan giải quyết thì tại sao bạn lại "nhảy dzô". Nếu đó là chuyện riêng của những người liên quan thì chúng ta, những người công cộng có thể dọn dẹp nơi công cộng và để họ đưa vào trang thảo luận cá nhân của người liên quan.
+Việc bạn đã chửi thành viên nào tôi không quan tâm, nếu bạn quan tâm thì tự tìm hiểu.
58.187.18.33 02:14, 23 tháng 11 2006 (UTC)

An Apple of Newton chưa biết vận dụng kinh nghiệm dân gian rồi: đi với bụt mặc áo cà sa, đi với ma mặc áo giấy. Khi có người không đăng nhập để sửa, xóa thảo luận thì Apple cũng nên không đăng nhập thì dễ "làm việc" hơn. Bạn IP là thành viên lâu năm cũng đã biết việc xóa nội dung thảo luận là việc đã từng xảy ra nhiều lần ở Wiki và kết quả cuối cùng là nội dung đó sẽ được revert lại, việc này là cần thiết, càng cần thiết hơn tại những trang thảo luận công cộng. Tại các trang thảo luận thành viên, nội dung bị xóa đi còn bị revert lại nữa là. Bạn 58.187.18.33 không đồng ý với nội dung thảo luận đã có có thể tiếp tục thảo luận ở phía dưới trang đó, không nên xóa nó đi. Casablanca1911 03:34, 23 tháng 11 2006 (UTC)

offline Hà Nội

Chủ nhật này tôi ra Hà Nội (đến tối thứ 6 mới về), Wiki làm một cuộc offline nhỉ? Yahoo ID của tôi là aviawiki . Avia (thảo luận) 08:10, 24 tháng 11 2006 (UTC)

Đại Bảo Tiều

Danh từ riêng này đã được dùng từ trước Giải Phóng đấy chị ơi ^_^.Doqtu84 06:40, 2 tháng 12 2006 (UTC)

Xin lỗi bác, tôi cứ nhầm bác là nữ từ trước đến giờ. Doqtu84 13:46, 2 tháng 12 2006 (UTC)

Trên WP giới tính nhiều khi khó thể hiện nhỉ? Có người là nam mà cứ tưởng là nữ và ngược lại. Nguyễn Thanh Quang 13:49, 2 tháng 12 2006 (UTC)

Thế Wiki có cần thêm quy định công khai giới tính không? Vì đã có thành viên công khai giới tính mà một số thành viên khác vẫn bán tín bán nghi. A.Quang chắc biết đó là ai chứ?☺ An Apple of Newton thảo luận 13:52, 2 tháng 12 2006 (UTC)

Cảm ơn

Cảm ơn bạn đã tín nhiệm. Tmct 10:35, 3 tháng 12 2006 (UTC)

Không rõ lắm về bản quyền hình?

Bài Nguyễn Tấn Dũng cũng dùng thẻ hình tương tự như thẻ hình của tôi. Tại sao lại không bị xóa & nhắc nhở??? Những hình ấy tôi đều lấy từ [3]. Liệu có vấn đề gì không? Hình trùng thì tôi không rõ chức năng xóa. Kiểu này ngoại trừ dùng từ WikiCommons thì chả ai dám up cái gì lên nữa :| Doqtu84 15:24, ngày 5 tháng 12 năm 2006 (UTC)Trả lời[trả lời]

Unified login

It looks like m:Help:Unified login is going to be implemented very soon. Of the administrators, you're the only one whose username is taken at other Wikipedias, especially at the English Wikipedia. (I don't have nearly enough time to notify all the other users with common usernames, though I guess the software will do that eventually.) Since you have a lot more contributions than en:User:Apple, you might have a case for keeping your username, but they were there first – 2002, in fact. In case you have to be renamed, have you thought of a new username? – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 07:19, ngày 11 tháng 12 năm 2006 (UTC)Trả lời[trả lời]

Okay, sorry to have been the bearer of bad news yesterday. I think you should be fine. m:Single signon transition isn't the official word on what'll happen, but it gives a good indicator of how the developers want to handle name conflicts. They seem to value edit count over "who got there first", and since you've got the most contributions of any Apple I've found:

Quả táo tại các wiki 1.000 bài trở lên
User Date arrived or
first contribution
Edits
vi:Apple 2005-10-21 06:32 12354
en:Apple 2002-10-09 09:45 23
de:Apple 2005-08-24 08:20 1
fr:Apple 2006-07-05 18:07 0
pl:Apple 0
ja:Apple 2005-06-27 07:50 2
it:Apple 2006-04-06 18:44 0
pt:Apple 2006-09-11 04:00 0
es:Apple 2006-03-06 01:44 1
ru:Apple 2006-10-07 18:47 0
zh:Apple 0
da:Apple 2006-06-12 08:09 0
id:Apple
(id:Hydroflexi)
2006-12-10 12:14 0
ro:Apple 2006-05-11 22:20 0
tr:Apple 2006-03-07 20:30 1
bg:Apple 0
th:Apple 2005-11-06 09:12 0
fa:Apple 2006-10-12 19:48 0
tl:Apple 2006-03-28 01:51 0
wikt:vi:Apple 2006-07-17 09:17 6
b:en:Apple 2006-02-26 01:15 0
OldWikisource:Apple 2006-05-11 16:22 0
n:en:Apple 2006-07-31 17:43 2
Wikispecies:Apple 2006-07-31 17:50 1
Commons:Apple 2005-12-15 07:31 3
m:Apple 2005-03-20 16:58 2

... you should get to keep your name. And if all else fails, you can refuse to have your account renamed, and the developers will eventually rename you "Apple vi" or "Apple_vi". Not sure if that's a good thing, but at least you can still say "of Newton" at the end and have it make sense. :^) Just make sure that all the accounts that you do own have the same password and e-mail address, so those can be merged more quickly.

 – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 20:49, ngày 11 tháng 12 năm 2006 (UTC)Trả lời[trả lời]

Bài về Giáo sư Nguyễn Văn Đạo

Trang Wikipedia:Wikipedia tiếng Việt được dùng làm nguồn có lẽ hợp hơn vì họ dùng bài đấy làm nguồn? Thân. Phan Ba 09:06, ngày 11 tháng 12 năm 2006 (UTC)Trả lời[trả lời]

Tại sao lại sắp mất tên đăng ký tài khoản Wiki? Ha ha, hơi tò mò. Nếu Apple không tiện viết ra đây thì bỏ quá cho. Thân. Phan Ba 09:57, ngày 11 tháng 12 năm 2006 (UTC)Trả lời[trả lời]

subst

Cám ơn vì cái subst. Lâu quá không theo dõi. Đang thử xem sao. Lưu Ly 07:06, ngày 13 tháng 12 năm 2006 (UTC)Trả lời[trả lời]

Nó có thêm cái thể loại ở bên dưới. OK. Lưu Ly 07:09, ngày 13 tháng 12 năm 2006 (UTC)Trả lời[trả lời]

Don't wast time

Kệ đi, trang đó không ảnh hưởng đến chất lượng bài viết Wikipedia. 58.187.176.120 04:15, ngày 19 tháng 12 năm 2006 (UTC)Trả lời[trả lời]

Chúc

Chúc bạn một kỳ giáng sinh vui vẻ. Lưu Ly 04:15, ngày 23 tháng 12 năm 2006 (UTC)Trả lời[trả lời]

Re: Chúc mừng giáng sinh và năm mới 2007

Cám ơn bạn, ASCII Unicode art đó hay quá! (Xin xem lại trang thảo luận của tôi, tôi vừa sửa nó để giữ văn bản thuần.) Chúc Apple cùng gia đình mùa Giáng sinh vui vẻ! – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 05:19, ngày 23 tháng 12 năm 2006 (UTC)Trả lời[trả lời]

Merry Christmas!

Chúc Apple có mùa Giáng sinh vui vẻ !
500px-Xmas tree animated.gif
Casablanca1911 09:00, ngày 23 tháng 12 năm 2006 (UTC)Trả lời[trả lời]
Cảm ơn Apple. Bức tranh tuyết rất đẹp. Chúc giáng sinh vui vẻ, năm mới đi chơi khỏe. Tmct 13:15, ngày 23 tháng 12 năm 2006 (UTC)Trả lời[trả lời]

Cám ơn Apple. Chúc năm mới vui khỏe. Avia (thảo luận) 08:40, ngày 25 tháng 12 năm 2006 (UTC)Trả lời[trả lời]

Giúp giùm

Chào anh, tuần này Internet connection tại nhà của tôi bị trục trặc. Tôi sẽ không lên mạng được để cập nhật trang bài viết chọn lọc và bạn có biết. Nhờ anh cập nhật giùm. Chúc anh một mùa Giáng sinh và năm mới vui vẽ. Cảm ơn. Nguyễn Hữu Dng 02:18, ngày 24 tháng 12 năm 2006 (UTC)Trả lời[trả lời]

Merry Chistmas!Iwish you are always happy and success in your work .Good luck! Lê Thy 04:10, ngày 24 tháng 12 năm 2006 (UTC)Trả lời[trả lời]
Cảm ơn những lời chúc tốt lành của bạn dành cho tôi và gia đình. Chúc bạn một mùa Giáng sinh và năm mới tốt lành. Vương Ngân Hà 07:25, ngày 24 tháng 12 năm 2006 (UTC)Trả lời[trả lời]
Cảm ơn Trái Táo! Chúc Trái Táo một Giáng Sinh an lành và vui vẻ. Phan Ba 10:06, ngày 24 tháng 12 năm 2006 (UTC)Trả lời[trả lời]

Ui, tôi vừa định vào để thử viết phần "bạn có biết" thì Apple đã làm xong rồi. Cảm ơn nhé! :) Tmct 19:59, ngày 24 tháng 12 năm 2006 (UTC)Trả lời[trả lời]

Nhờ anh giúp đỡ

Nhờ anh giúp đỡ về vấn đề bài Arizona, em lập trang định hướng vì nó trùng tên với 1 chi của họ rắn nước và 1 bài về tiểu bang của Mỹ, nhưng không có kinh nghiệm nên em thực hiện di chuyên cho bài viết về tiểu bang Mỹ, bây giờ nó cứ lộn tung cả lên, em nhờ anh sửa hộ. Cảm ơn anh nhiều Arizona (định hướng).--Silviculture 13:25, ngày 25 tháng 12 năm 2006 (UTC)Trả lời[trả lời]

Re: Cảm ơn

Không sao đâu. Cám ơn bạn đã đề nghị vài bài khác để chọn lọc. Tôi nghĩ nên chọn bài Tổ chức Thương mại Thế giới cho tuần tới tại vì Việt Nam mới được tham gia. – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 03:26, ngày 26 tháng 12 năm 2006 (UTC)Trả lời[trả lời]

Đừng chép nguyên văn bài bên ngoài?

Không chép nguyên văn bên ngoài tức là chép nhưng sửa đổi một chút là được chăng? PES 10:06, ngày 26 tháng 12 năm 2006 (UTC)Trả lời[trả lời]

Cảm ơn

Hì, cảm ơn bạn, chúc bạn và người thân một năm mới vui vẻ và gặp nhiều hạnh phúc, tôi thì "hồn tha phương vẫn quanh quẩn phố phường", đợt rồi hơi bận một chút nên ít đóng góp gì cho wk :) Mth 07:01, ngày 30 tháng 12 năm 2006 (UTC)Trả lời[trả lời]

Cám ơn Apple. Chúc bạn 1 năm mới mạnh khoẻ và thành công. Thân, Vietbio 17:32, ngày 7 tháng 1 năm 2007 (UTC)Trả lời[trả lời]
Quay lại trang của thành viên “Apple/Lưu 03”.