Yeralash (tiếng Nga: Ералаш) là một chương trình hài hước dành cho trẻ em của truyền hình Liên Xô, nay được kế thừa bởi Liên bang Nga. Nhan đề chương trình là ý tưởng của giám đốc nghệ thuật Boris Iuryevich Grachevsky. Đây là một từ được vay mượn từ ngôn ngữ Turkic, có nghĩa là mớ lộn xộn[1].

Yeralash
Ералаш
Biểu trưng chương trình
Định dạngPhim ngắn hài hước dành cho trẻ em
Sáng lậpĐài phát thanh - truyền hình Liên Xô (1974 - 1991)
Đài truyền hình Nước Nga (1991 - 1995)
Kênh truyền hình 1 (1995 đến nay)
Quốc gia Liên Xô
 Nga
Số tập(Danh sách chi tiết)
Sản xuất
Thời lượng1 phút 30 giây
Trình chiếu
Kênh trình chiếuGosteleradio
RTR1
Kênh truyền hình 1
Định dạng âm thanhghi hình gián tiếp
Phát sóng1974 – nay
Liên kết ngoài
Trang mạng chính thức

Lịch sử sửa

Sau gần 40 năm trôi qua kể từ số đầu tiên ra mắt vào năm 1974, với gần 250 số ra mắt khán giả, sứ mệnh của Eralash với ý tưởng của Boris Grachevsky, có thể nói là đã thành công.

Khác với các tập phim hài khác của Liên Xô cũ và Nga, như "Hãy chờ đấy!" (Ну, погоди!) chẳng hạn, Eralash có tính quần chúng và phổ cập hơn - tác giả của nhiều cốt truyện và kịch bản phim Eralash là những người bình thường, trong đó có cả học sinh. Ngoài một số nghệ sĩ hài nổi tiếng như Yu. Nikulin, G. Khazanov, đa số các vai diễn trong Eralash do những học sinh đảm nhiệm. Và nhiều nghệ sĩ, ca sĩ nổi tiếng hiện nay ở Nga đã trưởng thành qua mái trường Eralash.

Ca khúc chủ đề sửa

Мальчишки и девчонки!
А также их родители!
Веселые истории
Послушать, не хотите ли?

Веселые истории
Экран покажет наш,
Веселые истории
В журнале "Ералаш"!

Các cô các cậu ơi!
Cùng bố mẹ xem chơi!
Ai muốn nghe không chán
chuyện cười nhất thế gian?

Màn hình như muốn hát,
Chuyện vui trong chốc lát
Sẽ cùng với chúng ta
gỡ mối bòng bong "E-ra-lash"!

Nhóm sản xuất sửa

Đạo diễn sửa

Diễn viên người lớn sửa

Diễn viên trẻ em sửa

Âm nhạc sửa

Những chi tiết thú vị sửa

  • Tiểu phẩm "Bốn mươi cậu quỷ sứ và một con ruồi xanh" (Сорок чертей и одна зеленая муха) lúc đầu được tổ làm phim Eralash quay như là một phim truyện ngắn. Nhưng kết quả thu được ngắn quá, nó trở thành một phần trong tập 46 của Eralash.
  • Một vài tiểu phẩm của Eralash (ví dụ như "Người rách rưới" (Оборванец) thời Liên Xô cũ nhiều lần bị cấm trình chiếu.
  • Trong tập 103 "Người lạ mặt" nhân vật chính xem trên Tivi phim "Điều kinh khủng trên phố Vyazov 4: Vua ngủ" (Кошмар на улице Вязов 4: Повелитель сна). Trong đoạn phim này, bố cục trong phòng rất giống như căn hộ của Saakhov trong phim "Người tù Cap-ca-dơ (Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика).
  • Trong chương trình "Khác biệt to lớn" (Большая разница) có phần nhại theo tiểu phẩm của Eralash với tên gọi "Massaraks" (Массаракш), trong chương trình kế tiếp, ở đó lại có cảnh bắt chước như vậy, nhưng dành cho người lớn.
  • Nhại theo Eralash cũng có trong nhiều chương trình của "OSP-Studio" (ОСП-Студия) ở «Đồ vặt» (Ерундаш), và "Camedi Klab" (Камеди Клаб) ở "Erolash" (Эролаш).
  • Các số của Eralash có thể nghe phát ở nhiều sóng: "Tiếu lâm FM" (Юмор FM) và "Đài phát thanh Thiếu nhi" (Детское радио).
  • Trong tiểu phẩm "Chôn tiền cho anh" (năm 1991) dùng bài hát "Bài hát Vòng quay kỳ diệu" từ phim "Cuộc phiêu lưu của Buratino" (Приключения Буратино), và "Eskadron" (Эскадрон) của Oleg Gazmanov (Олег Газманов)
  • Trong tập "Gác đêm" (Ночной дозор) dùng nhạc của chương trình "Chúc bé ngủ ngon!" (Спокойной ночи, малыши!).
  • Trong tiểu phẩm "Cuộc chơi hết ý" (Крутая тусовка) dùng bài hát "War Ensemble" của ban nhạc Slayer, Hoa Kỳ.
  • Ở Nga thường xuyên tổ chức kỷ niệm vào những dịp tròn năm của Eralash. Năm 1985 год đã làm bộ phim ca nhạc "Eralash là gì?" (Что такое Ералаш?) nhân kỷ niệm 10 năm Eralash. Năm 1995 tổ chức Chương trình ca nhạc "Eralash 20 tuổi", năm 2000 - "Eralash 25 tuổi", năm 2005 - "Eralash 30 tuổi". Hai chương trình sau này đã được phát sóng trực tiếp trên kênh Truyền hình 1 (ORT) ОРТ của LB Nga.

Xem thêm sửa

Tham khảo sửa