Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Thảo luận:Takahashi Rumiko”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi
Dòng 18:
==Tầm nhìn hẹp...==
...vì chưa tìm ra cái nguồn nào có tầm nhìn rộng hơn. Ai tìm được xin đưa lên dùm rất cảm ơn. [[Thành viên:Sholokhov|Mikhail Alexandrovich]] ([[Thảo luận Thành viên:Sholokhov|thảo luận]]) 00:27, ngày 21 tháng 11 năm 2008 (UTC)
 
== Hình thức của bài viết ==
 
Tôi mới đọc qua nửa đoạn đầu của bài viết nhưng thấy một số cách trình bày chưa đồng nhất:
* Tên tác phẩm cần ''viết in nghiêng'' một cách thống nhất, các đoạn sau, khi viết nghiêng, khi viết đậm.
* Trong mục '''Giai đoạn 1878-1987''', từ đoạn văn thứ hai có một số câu tối nghĩa.
* Tên của manga cần thống nhất, tôi nghĩ nên dùng tên tiếng Việt của tác phẩm nếu đã có, sau đó mở ngoặc ghi tên phiên âm từ tiếng Nhật, hạn chế ghi bằng tên tiếng Anh. Trong trường hợp này, tiếng Việt và tiếng Anh là bình đẳng vì đều là sự dịch lại mà thôi. Việc dùng quá nhiều tên tiếng Anh khi ghi tên tác phẩm thể hiện ở mục '''Giai đoạn 1987-1996''' về sau. Thông tin về tạp chí '''Young Sunday''' có lẽ cũng ko cần thiết.
Xin cùng góp tay chỉnh lý. [[Thành viên:Vinhtantran|Tân]] ([[Thảo luận Thành viên:Vinhtantran|trả lời]]) 02:55, ngày 19 tháng 1 năm 2009 (UTC)
Quay lại trang “Takahashi Rumiko”.