Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Shō Taikyū”

n
Alphama Tool, replaced: và và → và
n (→‎Liên kết ngoài: add category using AWB)
n (Alphama Tool, replaced: và và → và)
Từng được tu học với một vị sư thầy [[Thiền tông]] đến từ [[Kyōto (thành phố)|Kyoto]],<ref name=jinmei>"Shō Taikyū." ''Okinawa rekishi jinmei jiten'' (沖縄歴史人名事典, "Encyclopedia of People of Okinawan History"). Naha: Okinawa Bunka-sha, 1996. p42.</ref> Shō Taikyū đã cho lập một số ngôi chùa, bao gồm Kōgen-ji<!--廣厳-->, Fumon-ji<!--普門-->, Manju-ji<!--万寿-->, và Tenryū-ji.,<ref>Kerr, George. ''Okinawa: The History of an Island People''. (revised edition). Tokyo: Tuttle Publishing, 2000. p99.</ref><ref>Shinzato, Keiji, et al. ''Okinawa-ken no rekishi'' ("History of Okinawa Prefecture"). Tokyo: Yamakawa Publishing, 1996. p53.</ref> and the so-called "Bridge of Nations" Bell cast.<ref name=jinmei/> Một chiếc chuông đã được đúc trong thời kỳ này, với một câu khắc miêu tả sự thịnh vượng của vương quốc trong thương mại hàng hải và ngoại giao, được treo trong thành Shuri hàng thế kỷ và trở thành mộ biểu tượng nổi tiếng của thành và cả vương quốc.
 
Thời kỳ trị vì của Shō Taikyū thực sự là một giai đoạn hưng thịnh của thương mại hàng hải. Sử gia [[George H. Kerr]] đã viết rằng các thương nhân Lưu Cầu thỉnh thoảng kiếm được nhiều đến nỗi mang về hàng nghìn loại hành hòa xa xỉ, và rằng Naha đã phát triển đầy đủ hơn để hình thành nên một đô thị cảng thịnh vượng, và đất đai của các lãnh chúa (''[[án ti]]'') cũng phát triển hơn. Tuy nhiên, Kerr cũng ghi rằng sự bảo trợ của Shō Taikyū đối với Phật giáo và việc xây chùa đã vượt quá xa nhu cầu hay sự ủng hộ của người dân, và các hoạt động này đã làm bần cùng ngân khố quốc gia.<ref>Kerr. pp99-100.</ref>
 
Triều đại của Shō Taikyū cũng chứng kiến một trong trong nhiều hồi tranh chấp chính trị giữa các "[[án ti]]" trong lịch sử vương quốc. [[Amawari]], án ti của [[thành Katsuren]] và là phò mã của nhà vua, cho rằng [[Gosamaru]], án ti của [[thành Nakagusuku]] và là nhạc phụ của vua Shō Taikyū, có mưu đồ chiếm ngai vàng, Shō Taikyū đã cho phép Amawari dẫn một đội cấm quân tấn công Nakagusuku. Sau khi Gosamaru bị đánh bại và chết, nhà vau đã khám phá ra sự thật là Amawari đã có âm mưu chống lại ông từ đầu, và đã lên kế hoạch tiêu diệt một người trung thành với hoàng tộc. Katsuren sau đó bị tấn công, và án ti Amawari bị bắt và hành quyết.<ref name=summit>Okinawa G8 Summit Host Preparation Council. "Three Castles, Two Lords and a Ryukyuan Opera." [http://www.pref.okinawa.jp/summit/gusuku/gusuku_1b/index2.htm The Okinawa Summit 2000 Archives]. Truy cập 25 tháng 7, 2009.</ref><ref>"Gosamaru-Amawari no hen." ''Okinawa konpakuto jiten'' (沖縄コンパクト事典, "Okinawa Compact Encyclopedia"). [http://ryukyushimpo.jp/news/storyid-41393-storytopic-121.html Ryukyu Shimpo] (琉球新報). 1 tháng 3, 2003. Truy cập 25 tháng 7, 2009.</ref>