Khác biệt giữa các bản “Thảo luận Thành viên:Redflowers”

không có tóm lược sửa đổi
 
==20/10==
[[Image:GlockenblumenBluete.jpg|150px|phải]]. Xin gửi tặng bạn một nhành hoa nhân ngày [[20 tháng 10]], đã lâu không thấy bạn trên wiki, mong rằng sẽ có ngày quay lại :). [[Image:GlockenblumenBluete.jpg|150px|phải]]. [[Thành viên:Conbo|conbo]] <sub>[[Thảo luận Thành viên:Conbo|trả lời]]</sub> 17:07, ngày 19 tháng 10 năm 2008 (UTC)
 
 
==Re: Thóc, lúa, gạo==
Theo sự hiểu biết của tôi thì "thóc" và "lúa" là một. Trong tiếng Anh thì tất cả 3 từ mà redflowers hỏi đều là ''rice''; đặc biệt là khi dùng ''rice'' thì mọi người nghĩ đến "gạo" (tức là "thóc"/"lúa" sau khi đã được bóc vỏ), muốn nói rõ là rice trước khi được bóc vỏ thì người ta dùng ''un-husked rice''. ("Cơm" là ''steamed rice''.) [[Thành viên:Mekong Bluesman|Mekong Bluesman]] ([[Thảo luận Thành viên:Mekong Bluesman|thảo luận]]) 06:22, ngày 8 tháng 11 năm 2008 (UTC)
 
==Ngày tôn vinh Phụ nữ==
[[Tập tin:A sunflower.jpg|nhỏ|giữa|200px]]
Chúc '''Redflowers''' có một trong những ngày vui và hạnh phúc nhất trong năm, [[Thành viên:Mans of wiki|Mans of wiki]] ([[Thảo luận Thành viên:Mans of wiki|thảo luận]]) 16:14, ngày 7 tháng 3 năm 2009 (UTC)
29

lần sửa đổi