Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Năng lượng tái tạo ở Scotland”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
n General Fixes
n General Fixes
Dòng 5:
Rất nhiều tiềm năng này vẫn chưa được khai thác, nhưng việc tiếp tục cải tiến trong kỹ thuật đang cho phép các nguồn [[tài nguyên có thể phục hồi]] được sử dụng nhiều hơn. Lo ngại liên quan đến thời điểm khai thác dầu toàn cầu đạt mức tối đa và [[biến đổi khí hậu]] có xu hướng đẩy cao lên các chương trình nghị sự chính trị và cũng khuyến khích sử dụng các nguồn [[nhiên liệu sinh học]] khác. Dù tài chính của nhiều dự án vẫn còn đầu cơ tích trữ hoặc phụ thuộc vào động lực thị trường, nó có thể là 1 điều ý nghĩa với tất cả các khả năng thay đổi dài hạn trong nền tảng kinh tế.<ref name=Monbiot>Monbiot, George (2006) ''Heat: How to Stop the Planet Burning''. London. Allen Lane.</ref>
 
Ngoài kế hoạch tăng công suất phát điện ở quy mô lớn và sử dụng vi hệ các nguồn tài nguyên tái tạo, các đề án khác nhau liên quan đến giảm [[khí nhà kính|khí thải carbon]] cũng đang được nghiên cứu.<ref name=BPPH>{{chú thích web|url=http://www.peterheadhydrogenpower.com/|title=Peterhead hydrogen project|publisher=[[BP]]|accessdate=2007-02-02}}</ref> Nhờ có sự hỗ trợ đáng kể từ các cộng đồng, cá nhân và các ban lãnh đạo, mối quan tâm về tác động của các công nghệ đến môi trường tự nhiên đã được thể hiện. Ngoài ra cũng còn có một cuộc tranh luận chính trị đang nổi lên về mối quan hệ giữa chọn địa điểm, với quyền sở hữu và quyền kiểm soát của các tài nguyên phân bố rộng rãi này.<ref>HICEC. (2006) [http://www.hie.co.uk/HICEC/HICEC-Annual_review.pdf ''Highlands and Islands Community Energy Company Annual Review'']. (PDF). Inverness. RetrievedTruy oncập ngày 31 Augusttháng 8 năm 2007.</ref>{{renewable energy sources}}
 
== Hiện thực hóa tiềm năng ==
 
Vào tháng 1 năm 2006, tổng công suất lắp đặt điện tạo ra từ tất cả các dạng năng lượng tái tạo được ít hơn 2 GW, chiếm khoảng 1/5 trong tổng số năng lượng điện sản xuất tại Vương quốc Anh.<ref name=SRF4/> Trước tháng 1 năm 2007,công suất năng lượng gió được phát triển nhanh chóng, đạt công suất 1 GW, tổng số năng lượng tái tạo tăng lên hơn 2,3 GW.Trước tháng 8 năm 2009 công suất năng lượng gió đã đạt một phần chỉ tiêu ngắn hạn là 1,5 GW và tổng công suất năng lượng tái tạo đã đạt trên 3,1 GW.<ref name=srf>[http://www.scottishrenewables.com/ Home page] Scottish Renewables. RetrievedTruy cập ngày 23 Augusttháng 8 năm 2009.</ref> Năng lượng tái tạo đang đóng góp trên 19% tổng số điện sản xuất,<ref>{{chú thích web|url=http://www.scottishrenewables.com/Default.aspx?DocumentID=a6064c40-26ff-4ef8-899d-815982fcbe00|title=Scottish Renewables FAQ|accessdate=2007-04-19}}</ref> và khoảng 4% của tất cả các dạng năng lượng sử dụng.<ref>The bulk of electricity production is derived from gas and oil. 2002 figures used in RSPB Scotland ''et al. '' (2006) are gas (34%), oil (28%), coal (18%) and [[Nuclear power in the United Kingdom|nuclear]] (17%), with renewables 3% (principally hydro-electric), prior to the substantial growth in wind power output.</ref> Cần lưu ý rằng điện sản xuất chỉ là một phần của ngân sách sử dụng năng lượng tổng thể. Năm 2002, Scotland tiêu thụ tổng cộng 175 [[watt-hour|Terawatt-giờ]] (TWh)<ref>A Gigawatt (GW) is a measure of productive capacity. Terawatt-hours (TWh) measure actual output. Thus, an 8GW power station operating ten hours per day will produce 8x10=80 TWh of electricity. Whenever possible this article refers to predictions of maximum output in GW. Using energy productions in TWh might be more useful in some ways but would tend to obscure the underlying assumptions unless every reference included a measure for maximum output, capacity factor and assumed production, which might prove cumbersome. See also Summary of Scotland's resource potential Note a.</ref>,ít hơn khoảng 2% so với năm 1990. Trong số này, chỉ có 20% được tiêu thụ ở dạng điện của người tiêu dùng, phần lớn năng lượng được sử dụng cho việc đốt dầu (41%) và khí (36%).<ref name=AEA>AEA Technology. (January 2006) ''Scottish Energy Study''. Summary Report for the Scottish Executive. ISBN 0-7559-1308-6</ref><ref
name=SDC06/>
 
Scotland cũng có số lượng đáng kể khoáng sản [[nhiên liệu hóa thạch]], trong đó có dầu chiếm 62,4% trữ lượng của EU, khí
chiếm 12,5% trữ lượng của EU và than đá chiếm 69% trữ lượng của Anh.<ref name=SER>''A Scottish Energy Review''.
(November 2005) Scottish National Party Framework Paper. Edinburgh.</ref> Tuy nhiên, Chính phủ [[Scotland]] đã đặt mục tiêu đầy tham vọng để sản xuất năng lượng tái tạo. Năm 2005, mục tiêu đã được đặt ra là 18% sản lượng điện của Scotland sẽ được tạo ra bởi các nguồn năng lượng tái tạo vào năm 2010, và tăng tới 40% vào năm 2020.<ref>''Scotland's Renewable Energy Potential: Realising the 2020 Target—Future Generation Group Report'' (2005) Forum for Renewable Energy Development in Scotland (FREDS). Edinburgh. ISBN 0 7559 47215</ref> Trong năm 2007, mục tiêu được tăng lên đến 50% điện từ năng lượng tái tạo vào năm 2020, với một mục tiêu tạm thời là 31% vào năm 2011.<ref>[http://www.scotland.gov.uk/News/Releases/2007/11/27095600 "Renewable energy potential"] (ngày 27 Novembertháng 11 năm 2007) The Scottish Government. RetrievedTruy cập ngày 2 Februarytháng 2 năm 2009.</ref> Một năm sau đó, các mục tiêu mới nhằm giảm phát hoàn toàn 80% khí thải nhà kính vào năm 2050 đã được công bố và sau đó xác nhận trong kế hoạch Delivery Thay đổi Khí hậu năm 2009. MAF Smith, giám đốc của [[Ủy ban Phát triển bền vững]] ở Scotland cho biết: "Các chính phủ trên khắp thế giới đang ngần ngại khi thực hiện những hành động cần thiết. Chính phủ Scotland phải được khen thưởng cho các ý định tiên phong của mình".<ref>MacDonnel, Hamish (ngày 30 Januarytháng 1 năm 2008) "Scotland aims to lead world in global warming battle". Edinburgh. ''The Scotsman".</ref><ref>[http://www.scotland.gov.uk/News/Releases/2009/06/17112350 "Clean, green energy"] (ngày 17 Junetháng 6 năm 2009) Scottish Government. RetrievedTruy cập ngày 23 Augusttháng 8 năm 2009.</ref>
 
Một lý do quan trọng cho tham vọng này là trên thế giới đang gia tăng mối quan tâm quốc tế về con người gây ra [[biến đổi khí hậu]]. Các đề xuất của [[Ủy ban quốc gia về ô nhiễm môi trường]] rằng khí thải [[cacbon điôxít|carbon dioxide]] nên được giảm 60% đã được đưa vào Energy [[White Paper]] năm 2003 của chính phủ Anh.<ref name=Pow/> Năm 2006 [[Stern Review]] đề xuất giảm 55% vào năm 2030.<ref
name=Stern>Stern, Sir Nicholas (2006) ''The Economics of Climate Change''. London. HM Treasury. ISBN 0-521-70080-9</ref> Báo cáo
đánh giá gần đây của các chính phủ về Biến đổi khí hậu lần thứ tư<ref>{{chú thích web|url=http://ipcc-wg1.ucar. edu/wg1/wg1_ar4.html |title=Fourth Assessment Report (AR4)|publisher=Intergovernmental Panel on Climate Change: Working Group 1|accessdate=2007-04-06}}</ref> đã tăng thêm thông tin về vấn đề này.<ref>The press reports are voluminous. See for example: "A Winter Wonderland" (ngày 10 Decembertháng 12 năm 2006) Edinburgh. ''Scotland on Sunday''.; "Final Warning" (ngày 3 Februarytháng 2 năm 2007) London. ''The Independent''.</ref>
 
== Năng lượng gió ==
Dòng 25:
[[Hình:Wind turbine at Nigg.jpg|phải|nhỏ|tua bin 5 MW gió được xây dựng tại bãi chế tạo Nigg trên Firth Cromarty]]
 
[[Năng lượng gió]] là một công nghệ tái tạo và sản xuất không có hiệu ứng [[khí nhà kính]] trong khi hoạt động, mặc dù chắc chắn một số được sản xuất trong quá trình xây dựng và vận tải. Con số liên quan chính xác là một vấn đề gây tranh cãi. Các nhà sản xuất thường tuyên bố rằng lượng khí thải carbon sẽ được 'trả lại' trong vòng 3-18 tháng sản xuất, nhưng nghiên cứu gần đây khẳng định rằng các tuabin nằm trên đầm lầy [[than bùn]] tạo ra khí thải phụ có thể gia tăng đến 8 năm trở lên.<ref>Douglas E. (ngày 8 Julytháng 7 năm 2006) "Gone with the Wind". London. New Scientist.</ref>
 
Những [[tua-bin gió]] được phát triển nhanh nhất trong công nghệ năng lượng tái tạo ở Scotland. Hầu hết các tua bin ở EU sản xuất điện ở mức trung bình 25% công suất tối đa của họ dựa theo tình trạng của các nguồn tài nguyên gió,<ref>{{chú thích web|url=http://www.ecn.nl/docs/library/report/2003/c03006.pdf|author=de Noord, M. ''et al. ''|title=''Potentials and Costs for Renewable Electricity Generation: A data overview''|publisher=ECN|format=PDF|accessdate=2007-02-04}}</ref> nhưng năng lượng gió của Scotland cung cấp trung bình 40% hoặc hơn thế tại phía tây và bờ biển phía bắc. Một trang trại gió nhỏ trên [[Shetland]] với 5 tuabin [[Vestas]] V47 660 mã lực gần đây đạt được một kỷ lục thế giới với 58% công suất trong suốt một năm.<ref>{{chú thích web|url=http://www.reuk.co.uk/Burradale-Wind-Farm-Shetland-Islands.htm|title=Burradale Wind Farm Shetland Islands |publisher=REUK.co.uk|accessdate=2007-09-03}} This record is claimed by Burradale wind farm, located just a few miles outside Lerwick and operated by Shetland Aerogenerators Ltd. Since opening in 2000, the turbines at this wind farm have had an average capacity factor of 52% and, according to this report, in 2005 averaged a world record 57.9%.</ref>
Dòng 31:
Hiện nay có rất nhiều các nhà máy điện lớn trên đất liền bao gồm Black
Law với công suất hơn 96 MW, Hadyard Hill Wind Farm - 1 trong những trang trại gió đầu tiên tại Anh có thể tạo ra hơn 100 MW, và
Whitelee Wind Farm, một dự án trang trại gió lớn nhất trên đất liền ở Châu Âu với công suất 322 MW.<ref>[http://www.renewableenergyaccess.com/rea/news/story?id=46222 "Scotland Starts Work on 140-Turbine Onshore Windfarm"] RenewableEnergyAccess.com (ngày 13 Octobertháng 10 năm 2006) Retrieved on ngày 29 Augusttháng 8 năm 2007</ref><ref>[http://www.bwea.com/media/news/060411.html "Hadyard Hill becomes the first wind farm in the UK to generate over 100 MW of power. "] BWEA News press release (ngày 11 Apriltháng 4 năm 2006) Retrieved on ngày 29 Augusttháng 8 năm 2007.</ref><ref>[http://www.bwea.com/media/news/060213_bl.html "UK's most powerful wind farm could power Paisley. "] (January 2006) BWEA News press release. RetrievedTruy oncập ngày 29 Augusttháng 8 năm 2007.</ref><ref>[http://www.sundayherald.com/news/heraldnews/display.var.2482577.0.scotlands_biggest_windfarm_grows_to_generate_enough_power_for_glasgow.php "Scotland's biggest windfarm grows... to generate enough power for Glasgow"] (ngày 18 Januarytháng 1 năm 2009) Glasgow. ''[[Sunday Herald]]''. RetrievedTruy oncập ngày 3 Februarytháng 2 năm 2009.</ref> Tuy nhiên việc chọn địa điểm của tua bin đã trở thành một vấn đề gây tranh cãi giữa những lo ngại về giá trị cảnh quan thiên nhiên.
 
Theo ước tính công suất của gió trên đất liền là 11,5 GW, đủ để cung cấp 45 TWh năng lượng. Gấp đôi con số đó là ở ngoài khơi, nơi có tốc độ gió lớn hơn trên đất liền.<ref>Archer, Cristina L. and Jacobson, Mark Z. (2005) [http://www.stanford.edu/group/efmh/winds/global_winds.html ''Evaluation of global wind power''. Journal of Geophysical Research—Atmospheres.] Retrieved on ngày 30 Januarytháng 1 năm 2006.</ref> Tiềm năng ngoài khơi được ước tính ở mức 25 GW, mặc dù lắp đặt tốn kém hơn, nhưng có thể đủ để cung cấp gần một nửa tổng số năng lượng được sử dụng ở Scotland.<ref name=Pow/> Các tuabin ngoài khơi đầu tiên được vận hành bởi Talisman Energy, người đã dựng lên hai máy lớn 25&nbsp;km (13 hải lý) ngoài khơi tiếp giáp với các mỏ dầu Beatrice. Các tua bin cao 88 mét (289&nbsp;ft) với các cánh dài 63 mét (207&nbsp;ft) và có công suất 5 MW, nằm trong số những tuabin lớn nhất thế giới.<ref>{{chú thích web|url=http://www.beatricewind.co.uk/Uploads/Downloads/Beatrice%20FAQ%20Updated%2014.02.06.pdf|title=Beatrice Wind Farm Demonstrator Project FAQ|format=PDF|publisher=Talisman Energy|accessdate=2007-02-06}}</ref><ref>{{chú thích web|url=http://www.reuk.co.uk/Worlds-Largest-Wind-Turbine-Generator.htm|title=Worlds Largest Wind Turbine|publisher=REUK.co.uk|accessdate=2007-02-14}}</ref>
 
Kế hoạch khai thác lên đến 4,8 GW về tiềm năng trong nội bộ [[Moray Firth]] và [[Firth of Forth]] đã được công bố vào tháng Giêng năm 2010. Moray Offshore Renewables và SeaGreen Wind Energy đã được trao thưởng hợp đồng phát triển của Crown Estate như là một phần của sáng kiến toàn Vương quốc Anh.<ref>[http://news.bbc.co.uk/1/hi/scotland/8447317.stm "New offshore wind farm contracts announced "] BBC. RetrievedTruy cập ngày 9 Januarytháng 1 năm 2010.</ref><ref>[http://news.bbc.co.uk/1/hi/business/8448203.stm "New UK offshore wind farm licences are announced "] BBC. RetrievedTruy cập ngày 9 Januarytháng 1 năm 2010.</ref> Cũng trong năm 2010, các cuộc thảo luận được tổ chức giữa Chính phủ Scotland và Statoil của Na Uy nhằm phát triển một trang trại gió 5-tuabin nổi, có thể được đặt tại [[Fraserburgh]].<ref>"Salmond discusses floating windfarm". (ngày 17 Augusttháng 8 năm 2010) Aberdeen: ''Press and Journal''.</ref>
==Năng lượng sóng==<!-- This section is linked from [[Renewable energy]] -->
 
Dòng 44:
Một phương pháp khác được sử dụng bởi 500 LIMPET (nơi cài đặt [[trạm chuyển đổi năng lượng biển]]) chuyển đổi năng lượng cài đặt trên đảo Islay bởi [[Wavegen|Wavegen Ltd]]. Nó là một đơn vị trên bờ và tạo ra năng lượng khi sóng vỗ lên bờ biển, tạo áp lực bên trong 1 cột nước có xu hướng dao động. Điều này sẽ tạo ra năng lượng bằng khí nén như các máy phát điện đôi 250&nbsp;kW. [[Islay LIMPET]] được công khai vào năm 2001 và là thiết bị sóng quy mô thương mại đầu tiên trên thế giới. Các nhà sản xuất đang phát triển một hệ thống lớn hơn ở [[quần đảo Faroe]].<ref>{{chú thích web|url=http://www.wavegen.co.uk/what_we_offer_limpet.htm|title=Wavegen LIMPET system|publisher=Wavegen|accessdate=2007-02-03}}</ref><ref name= renew/>
 
Kinh phí cho nông trại sóng đầu tiên của Anh được công bố bởi Scottish Executive vào ngày 22 Tháng 2 năm 2007. Nó sẽ lớn nhất thế giới, với công suất 3 MW được tạo ra bởi bốn máy pelamis với chi phí hơn 4 triệu [[bảng Anh]].<ref>[http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/scotland/6377423.stm "Orkney to get 'biggest' wave farm"] BBC News. RetrievedTruy cập ngày 25 Februarytháng 2 năm 2007.</ref> Kinh phí này là một phần của gói tài trợ mới 13 triệu bảng Anh cho các dự án năng lượng ngoài biển ở Scotland, nó cũng sẽ hỗ trợ để phát triển hệ thống sóng PowerBuoy của Oyster Aquamarine và Ocean Power Technology, thiết bị sóng phụ biển của AWS Ocean Energy, thiết bị thả nổi ScotRenewables 1,2 MW, thuỷ triều của Cleantechcom gia tăng kế hoạch cho những rào cản Churchill giữa các đảo Orkney, vòng tua bin thuỷ triều Open Hydro, và phát triển hơn nữa hệ thống Wavegen đề xuất cho [[Lewis]] cũng như thêm 2.500.000 £ cho [[Trung tâm năng lượng biển châu Âu]] (EMEC), trụ sở ở Orkney<ref>Johnston, Ian (ngày 21 Februarytháng 2 năm 2007) [http://thescotsman.scotsman.com/index.cfm?id=276372007 "Scotland seas into the future"]. Edinburgh. ''The Scotsman''. RetrievedTruy oncập ngày 31 Augusttháng 8 năm 2007.</ref> Đây là điều thuận lợi cho những nghiên cứu trở lại của Scottish Executive để cài đặt hệ thống thử nghiệm sóng tại Billia Croo trên đất liền Orkney và các trạm thử nghiệm năng lượng thuỷ triều trên hòn đảo gần đó của [[Eday]].<ref>{{chú thích web|url=http://www.emec.org.uk/|title=European Marine Energy Centre|accessdate=2007-02-03}}</ref> Tại lễ khai mạc chính thức của dự án Eday, đã được mô tả như là "loại hình đầu tiên trên thế giới thiết lập để cung cấp cho việc phát triển thiết bị năng lượng thuỷ triều và năng lượng sóng với mục đích-xây dựng cơ sở thực hiện kiểm tra. "<ref>{{cite press release |title=First Minister Opens New Tidal Energy Facility at EMEC |publisher=Highlands and Islands Enterprise |date=2007-09-28|url=http://www.allmediascotland.com/media_releases/1687/first_minister_opens_new_tidal_energy_facility_at_emec |accessdate=2007-10-01 |quote=The centre offers developers the opportunity to test prototype devices in unrivalled wave and tidal conditions. Wave and tidal energy converters are connected to the National Grid via seabed cables running from open-water test berths. Testing takes place in a wide range of sea and weather conditions, with comprehensive round-the-clock monitoring.}}</ref>
 
Các Dự án Năng lượng Sóng Siadar được công bố vào năm 2009. Đây là hệ thống 4 MW được xây dựng bởi npower Renewables và Wavegen, 400 mét ngoài khơi bờ biển của Siadar Bay, ở [[Lewis]].<ref>[http://news.scotsman.com/scotland/Green-for-go-as-isle.4906351.jp "Green for go as isle plays host to world's largest wave farm"] (ngày 23 Januarytháng 1 năm 2009) Edinburgh. ''The Scotsman''. RetrievedTruy oncập ngày 3 Februarytháng 2 năm 2009.</ref> Đầu năm 2010 hai khu vực đã được xác định cho sự phát triển quan trọng của năng lượng gió ngoài khơi, trong lưu vực Moray Firth và ngoài Firth của Forth. Ngay sau đó, Chính phủ dành riêng mười một vị trí cho họ để xây dựng đến 8.000 tuabin ngoài khơi vào năm 2020.Chúng bao gồm Campbeltown và Hunterston, bốn vị trí trước đó được sử dụng để chế tạo dầu ngoài khơi tại Ardersier, Nigg Bay, Arnish và Kishorn và năm vị trí bờ biển phía đông từ Peterhead đến Leith.<ref>Fyall, Jenny (ngày 5 Februarytháng 2 năm 21010) "Turbines' £20 billion economic windfall". ''The Scotsman''. Edinburgh.</ref> Vào tháng Năm năm 2010,hệ thống pelamis "Vagr Atferd P2" 750&nbsp;kW đã được đưa ra để thử nghiệm bởi EMEC. Thiết bị này nặng 1500 tấn và dài 180 mét.<ref>Dinwoodie, Robbie (ngày 19 Maytháng 5 năm 2010) "[http://www.heraldscotland.com/news/transport-environment/launched-mighty-sea-snake-that-could-power-500-homes-1.1028708 "Launched: mighty sea snake that could power 500 homes"]. Glasgow; ''The Herald''. RetrievedTruy cập ngày 29 Maytháng 5 năm 2010.</ref>
 
== Năng lượng thủy triều ==
Dòng 53:
[[Hình:Eday EMEC site.jpg|nhỏ|trái|Vị trí Trung tâm Năng lượng thủy triều biển châu Âu thử nghiệm năng lượng được xây dựng ở Eday]]
 
Không giống như gió và sóng, [[năng lượng thủy triều|năng lượng thuỷ triều]] là một nguồn năng lượng dự đoán được. Tuy nhiên công nghệ này đang ở trong giai đoạn phôi thai và rất nhiều thiết bị đang trong giai đoạn nguyên mẫu. Ngày nay những thiết bị được biết đến là những tháp hình ống cao với ba lưỡi, gắn liền với nó là tuabin gió đặc trưng, nhưng 25 năm trước đây có nhiều hệ thống khác nhau đã được thử nghiệm.<ref>See for example Bannister, W. S. and Gair, S. ''The Development of a Straight-bladed Vertical-axis Wind Turbine'' in Twidell, John (1981) ''Energy for Rural and Island Communities''. Oxford. Pergamon.</ref> Đây là tình hình hiện nay đối với năng lượng thủy triều. Một số hệ thống thu năng lượng từ thủy triều theo hướng thẳng đứng. Thủy triều này được đưa vào và làm tăng mực nước trong lưu vực.Khi thủy triều giảm, nước trong lưu vực sẽ được thải ra qua dòng năng lượng điện từ tua-bin. Dòng năng lượng được thu từ dòng chảy của thủy triều, thường sử dụng cây trồng dưới nước giống như tuabin gió nhỏ. Đến nay chỉ có duy nhất máy thuỷ triều lắp đặt tại cửa sông Rance tại Anh có kích thước 240 MW được xếp hạng, đã được điều hành thành công trong hơn 25 năm, mặc dù có rất nhiều dự án nhỏ khác trên khắp thế giới.<ref>{{chú thích web|url=http://www.dti.gov.uk/files/file31334.pdf|author=Shaw, T. L.|title=La Rance Tidal Power Barrage: Ecological Observations relevant to a Severn Barrage Project|publisher=DTI|format=PDF|accessdate=ngày 2 Junetháng 6 năm 2007}}</ref> Một ví dụ là thiết bị Marine Current Turbines SeaGen 1,2 MW tại Strangford Lough ở Bắc Ireland, tua bin thuỷ triều có quy mô thương mại đầu tiên trên thế giới.<ref>[http://usa.autodesk.com/adsk/servlet/item?siteID=123112&id=9801296 "Marine Current Turbines SeaGen"] Autodesk Sustainability Center. RetrievedTruy cập ngày 29 Maytháng 5 năm 2008. {{dead link| date=June 2010 | bot=DASHBot}}</ref>
 
Cửa sông Pentland giữa Orkney và đất liền Scotland đã được mô tả là "Ả Rập Saudi của thuỷ triều"<ref name=SRF32>{{chú thích web|url=http://www.scottishrenewables.com/MultimediaGallery/aeeb2c12-2406-47e1-977e-67518467f39b.pdf|author=Salmond, Alex|title="Small Country Thinks Big" in "Scottish Renewables Review No 32"|month=November | year=2006|publisher=Scottish Renewables|format=PDF|accessdate=ngày 5 Septembertháng 9 năm 2007}}</ref> và có thể có khả năng tạo ra tới 10 GW.<ref name= Marine>"Marine Briefing" (December 2006) Scottish Renewables Forum. Glasgow.</ref> Trong tháng 3 năm 2010 tổng cộng mười vị trí trong khu vực, có khả năng cung cấp một công suất lắp đặt là 1,2 GW của thuỷ triều và sóng đã được cho thuê bởi Crown Estates.<ref>Dutta, Kunal (ngày 17 Marchtháng 3 năm 2010) "Marine energy projects approved for Scotland. " ''The Independent''. London.</ref> Một số vị trí khác với tiềm năng thuỷ triều đáng kể tồn tại trong quần đảo Orkney.<ref>{{chú thích web|url=http://www.oref.co.uk/|title=Orkney Renewable Energy Forum: Marine Energy|publisher=Orkney Renewable Energy Forum|accessdate=ngày 4 Februarytháng 2 năm 2007}}</ref> Dòng thủy triều trên bờ biển phía tây ở Kyle Rhea giữa Skye và Lochalsh, phía bắc Grey Dog Scarba, Mor Dorus ra Crinan và Vịnh Corryvreckan cũng cung cấp triển vọng đáng kể.<ref name=Marine/><ref name=Murray>[[W.H. Murray|Murray, W. H.]] (1973) ''The Islands of Western Scotland. '' London. Eyre Methuen.</ref>
 
Vào tháng 8 năm 2010,tua-bin AK-1000 của Tổng công ty Tài nguyên Atlantis, có lưỡi 18 mét (59&nbsp;ft) được công bố tại Invergordon. Nó được coi là tuabin thủy triều lớn nhất từng được chế tạo và sẽ được thử nghiệm bởi EMEC tại Eday.<ref>Ross, David (ngày 11 Augusttháng 8 năm 2010) "New tidal turbine creates waves". Glasgow: ''The Herald''.</ref> Một công ty tương tự đã thông báo rằng họ đang xem xét một địa điểm gần Lâu đài Mey cho một trung tâm dữ liệu máy tính mà có thể được cấp điện từ một hệ thống thủy triều trong Pentland Firth.<ref>[http://news.bbc.co.uk/1/hi/scotland/highlands_and_islands/7675510.stm "Major tidal power plan revealed"] BBC News. RetrievedTruy cập ngày 26 Octobertháng 10 năm 2008.</ref> Trong Tháng 10 năm 2010 tại MeyGen, liên minh của [[Morgan Stanley]], Tổng công ty Tài nguyên Atlantis và [[International Power]], nhận được một hợp đồng thuê 25 năm hoạt động từ [[Crown Estate]] cho một dự án [[năng lượng thủy triều]] 400MW ở [Pentland [Firth]].<ref name="nceT">[http://www.nce.co.uk/news/energy/major-scottish-tidal-project-unveiled/8607525.article Major Scottish tidal project unveiled] ''New Civil Engineer'', ngày 28 Octobertháng 10 năm 2010. RetrievedTruy cập: ngày 4 Novembertháng 11 năm 2010.<!-- many related articles --></ref>
 
Trong năm 2010, công bố tuabin 10 HS1000 của Na Uy, mỗi cái có khả năng tạo ra 1 MW, có thể được lắp đặt tại Sound của Islay, và sân BiFab tại Arnish đã giành được một hợp đồng 2 triệu bảng để xây dựng một số thành phần của cấu trúc.<ref>Campsie, Alison (ngày 18 Augusttháng 8 năm 2010) "Islay first island in world to be tidal powered". Glasgow: ''The Herald''.</ref> Tháng ba sau dự án, dãy thủy triều lớn nhất trên thế giới, đã được sự chấp thuận của Chính phủ Scotland với 10 tua bin thủy triều được dự đoán tạo ra đủ điện cho hơn 5.000 ngôi nhà. Nó sẽ được đặt ở ngoài khơi bờ biển phía tây [[Sound of Islay]] vì ở đó đáp ứng cả 2 điều kiện là dòng chảy cao và tránh được bão.<ref>[http://www.bbc.co.uk/news/uk-scotland-glasgow-west-12767211 "Islay to get major tidal power scheme"] (ngày 17 tháng 3 năm 2011) BBC Scotland. RetrievedTruy cập ngày 17 Marchtháng 3 năm 2011.</ref>
 
== Thủy điện ==
Dòng 72:
</blockquote>
 
Công suất hiện tại là 1,33 GW [4] và bao gồm phát triển lớn như Đề án MW Breadalbane 120 và hệ thống Tummel 245 MW. Người ta ước tính rằng ít hơn 0,3 GW khác vẫn sẵn sàng để phát triển.<ref name=Pow/> Có thêm tiềm năng cho chương trình lưu trữ mới máy bơm mà có thể làm việc tốt với các nguồn năng lượng liên tục như gió và sóng. Ví dụ như đập Cruachan 440 MW và Falls 300 MW của chương trình Foyers.<ref>{{chú thích web|url=http://www.powerstationeffects.co.uk/pdf/UK-OperationalPlantsMay2004.pdf|title=Power Stations in the United Kingdom (operational at the end of May 2004)|publisher=Powerstationeffects.co.uk|format=PDF|accessdate=2007-02-06}}</ref> Dự án Glen Doe 100MW hiện đang được xây dựng và dự án công trình dân dụng lớn nhất của Scotland, là lần đầu tiên chương trình quy mô lớn tại Scotland trong gần năm mươi năm, nhưng có thể sẽ là một trong những dự án cuối cùng của loại hình này.<ref>[http://www.glendoe.co.uk/ "Glendoe Hydro scheme"] Scottish and Southern Energy. RetrievedTruy oncập ngày 28 Augusttháng 8 năm 2007.</ref><ref>HI-energy newsletter (December 2006) [http://www.hi-energy.org.uk/Newsletters/HI-energy%20newsletter%202.pdf" Eliza Jane gets into her stride"] (PDF) HIE. Inverness. RetrievedTruy oncập ngày 29 Augusttháng 8 năm 2007.</ref>
 
Chắc chắn có tiềm năng hơn nữa với các chương trình sông địa phương hoạt động quy mô nhỏ như Knoydart và Kingussie,<ref>[http://www.kingussie.co.uk/ "Hydro Scheme project on the River Gynack"] Kingussie Community Development company (KCDC). RetrievedTruy oncập ngày 28 Augusttháng 8 năm 2007.</ref> nhưng hiệu quả tổng thể của các đề án như vậy, mặc dù quan trọng tại địa phương, sẽ trở nên nhỏ bé trên cơ sở một quốc gia. Việc sản xuất thuỷ điện có một lịch sử lâu dài ở Scotland, nhưng cho rằng khu vực lưu vực sẵn có hầu như tất cả được khai thác không chắc là sẽ có phạm vi cho sự phát triển của một lượng đáng kể của sự phát thuỷ điện mới.<ref>"Evidence Received for Renewable Energy in Scotland Inquiry" (ngày 10 Februarytháng 2 năm 2004) Enterprise and Culture Committee. [[Scottish Executive]]. Edinburgh.</ref>
 
== Nhiên liệu sinh học ==
Dòng 83:
Có nhiều chương trình nhiên liệu sinh học khác nhau tồn tại hiện nay, và giống như hầu hết các năng lượng tái tạo khác, chủ đề này ngày càng được quan tâm.. [[Westray]] [[development trust|Development Trust]] vận hành một chiếc xe diesel sinh học lấy chất đốt bởi loại dầu thực vật còn sót lại từ cá outlets ở quần đảo Orkney.<ref name=West>{{chú thích web|url=http://www.rse.org.uk/enquiries/energy/evidence/Westray.pdf|author=Risbridger, C.|title="Reinvigorating Communities through Renewable Energy": Report to RSE Inquiry|publisher=Westray Development Trust|format=PDF|accessdate=2007-02-04}}</ref> Trên một quy mô lớn hơn, nhà máy của Argent Energy tại Motherwell tái chế mỡ và dầu ăn đã sử dụng để sản xuất 50 triệu lít diesel sinh học mỗi năm.<ref>{{chú thích web|url=http://www.argentenergy.com/biodiesel/|title=About Biodiesel|publisher=Argent Energy|accessdate=2007-02-04}}</ref>
 
Một lợi ích lớn của nhiên liệu sinh học là thải khí carbon ít hơn, mặc dù cân bằng năng lượng của nhiên liệu sinh học lỏng là một vấn đề tranh cãi.<ref>See for example Pimentel, David and Patzek, Tad W. (2005) [http://petroleum.berkeley.edu/papers/Biofuels/NRRethanol.2005.pdf "Ethanol Production Using Corn, Switchgrass, and Wood; Biodiesel Production Using Soybean and Sunflower"] Natural Resources Research, Vol. 14, No. 1 and [http://www.ethanol.org/documents/ScienceJournalJanuary2006_000.pdf "Root for ethanol now"] American Coalition for Ethanol Science Journal (January 2006). RetrievedTruy oncập ngày 31 Augusttháng 8 năm 2007. {{Wayback|url=http://petroleum.berkeley.edu/papers/Biofuels/NRRethanol.2005.pdf|date =20070809024158|bot=DASHBot}}</ref> Nghiên cứu đang được tiến hành chuyển đổi dầu của hạt cải dầu thành nhiên liệu sinh học,<ref name=West/> và các nhiên liệu sinh học châu Âu có ý định để đảm bảo rằng 5,75% nhiên liệu vận tải của châu Âu đến từ các nguồn tái tạo vào năm 2010. Tuy nhiên, dầu thực vật được sử dụng ở Vương quốc Anh chỉ có đủ để đóng góp 0,38% nhu cầu nhiên liệu hiện tại và nếu <u>tất cả</u> các vùng đất canh tác tại Vương quốc Anh đã được chuyển sang cây trồng nhiên liệu sinh học này sẽ vẫn chỉ đáp ứng 22% nhu cầu hiện tại cho vận tải đường bộ. Mối lo ngại nghiêm trọng về đạo đức của việc trồng nhiên liệu sinh học ở các nước đang phát triển và nhập khẩu nhiên liệu tới châu Âu đã được đưa ra trên cơ sở đó cây nhiên liệu sinh học có thể thay thế cây lương thực rất cần thiết.<ref name=Monbiot/> Chuyển đổi bất kỳ hệ thống giao thông chính thống với một lượng tái tạo cũng bao gồm các câu hỏi hóc búa mà người tiêu dùng sử dụng cơ sở hạ tầng phải được đặt đúng chỗ, nhưng ở mức độ cao sử dụng có thể cần thiết để tài trợ cho cơ sở hạ tầng.<ref name=Monbiot/> Do đó làm chậm sự phát triển ở các loại xe dùng năng lượng tái tạo với rất nhiều exception.
 
Do mùa phát triển tương đối ngắn cho cây trồng tạo ra đường, ethanol không phải là sản xuất thương mại như là xăng ở Scotland hiện nay.<ref>Martin, P. J., French, J., Wishart, J. and Cromarty, A. (2005) "Report to Westray Development Trust On Biofuel Crops Research At Orkney College During 2004/5". Agronomy Institute, Orkney College. This study indicated that in Scottish growing conditions oilseed rape provided significantly better relative yields of biodiesel than were available via ethanol from sugar beet.</ref> Tuy nhiên có những phát triển đáng khích lệ về sự phân hủy cellulose có thể cho phép cây cỏ hoặc cây trồng được sử dụng cho mục tiêu này trong tương lai và có thể chứng minh là có lượng khí thải carbon thấp hơn so với kỹ thuật sản xuất khác.<ref>See for example [http://www.liebertonline.com/doi/abs/10.1089/ind.2006.2.11?cookieSet=1&journalCode=ind "In the mix: Iogen a long-standing forerunner in cellulosic ethanol production"] Industrial Biotechnology. 2006, 2(1): 11–13. RetrievedTruy oncập ngày 26 Augusttháng 8 năm 2007.</ref><ref>Rhigelato, Renton, and Spracklen, D. V. (August 2007) "Carbon Mitigation by Biofuels or by Saving and Restoring Forests?" Science. Vol: 317.</ref>
 
=== Khí sinh học, phân hủy kỵ khí và khí bãi rác ===
 
Khí sinh học, hay khí bãi rác, là một nhiên liệu sinh học được sản xuất thông qua giai đoạn trung gian của [[tiêu hóa kỵ khí]] gồm chủ yếu là 45-90% [[mêtan]] sinh học được sản xuất và carbon dioxide. Đầu năm 2007 một cơ sở tiêu hóa kỵ khí ưa nhiệt được đặt tại [[Stornoway]] ở [[Western Isles]]. Các Cơ quan Bảo vệ Môi trường Scotland (SEPA) và Hiệp hội Năng lượng tái tạo cũng đi đầu đối với việc thành lập một [[digestate]] tiêu chuẩn để tạo thuận lợi cho việc sử dụng các kết quả đầu ra vững chắc từ bể phân hủy vào đất. Tiêu hóa kỵ khí và cơ sở điều trị cơ khí sinh học đã được quy hoạch tại một số địa điểm khác tại Scotland, như Westray.<ref>[http://www.transformingwastescotland.org.uk/grants_awarded/grant.cfm?uuidObject=FD7FA5BB-D296-4773-B75A129C1092B7E3 "Westray Zero Waste Centre: Project Summary"] Transformingwastescotland.org.uk. RetrievedTruy oncập 232ngày February3 tháng 2 năm 2007. This project was later abandoned however. {{Wayback|url=http://www.transformingwastescotland.org.uk/grants_awarded/grant.cfm?uuidObject=FD7FA5BB-D296-4773-B75A129C1092B7E3|date =20070320070617|bot=DASHBot}}</ref>
 
Khí sinh học (chủ yếu là mêtan) - sản xuất từ sự tiêu hóa kỵ khí của vật chất hữu cơ - đã được thừa nhận là một nguyên liệu có giá trị và phong phú. Ước tính có 0,4 GW công suất phát điện có thể là có sẵn từ chất thải nông nghiệp tại Scotland.<ref name=Pow/> Scotland Executive và SEPA đã tài trợ bảy trang trại gieo trồng thử nghiệm quy mô nhỏ với tiêu hóa kỵ khí cho công ty Greenfinch của Anh tại Tây Nam Scotland.<ref>[http://www.greenfinch.co.uk/farmwaste.html "Farm Biogas Plants"] Greenfinch. RetrievedTruy oncập ngày 22 Februarytháng 2 năm 2007. {{Wayback|url=http://www.greenfinch.co.uk/farmwaste.html|date =20070207042817|bot=DASHBot}}</ref> vị trí bãi rác có tiềm năng hơn 0,07 GW như các vị trí bãi rác Avondale tại Falkirk đang sử dụng tiềm năng của họ.<ref>[http://www.avondalelandfill.co.uk/welcome.html "Welcome to Avondale Landfill"] Avondale Environmental Limited. RetrievedTruy cập ngày 2 ontháng 2 Februarynăm 2009.</ref>
 
=== Sinh khối rắn ===
Dòng 103:
[[Hình:Glenfiddich Distillery stills.jpg|nhỏ|phải|Rượu Whisky có vai trò trong việc giữ ấm tại Scotland.]]
 
Energy Saving Trust đã ước tính rằng micro-generation có thể cung cấp đáng kể nhu cầu điện của Anh vào năm 2050<ref name=SDC06>[http://www.sd-commission.org.uk/publications/downloads/SDC-NuclearPosition-2006.pdf ''The role of nuclear power in a low carbon economy. ''] (2006) (PDF) Sustainable Development Commission. London.</ref> mặc dù chỉ là một phần của điều này sẽ đến từ các nguồn tái tạo.<ref>[http://www.energysavingtrust.org.uk/uploads/documents/aboutest/Microgeneration%20in%20the%20UK%20-%20final%20report%20REVISED_executive%20summary1.pdf ''Potential for Microgeneration"Study and Analysis''] (2005) (PDF) Energy Saving Trust, Econnect, Element Energy. RetrievedTruy oncập ngày 24 Apriltháng 4 năm 2008.</ref> Sản lượng cuar Scotland hiện tại là không đáng kể. Vào tháng Năm năm 2006,Bộ trưởng cộng đồng Malcolm Chisholm đưa ra lời khuyên lưu ý kế hoạch thúc đẩy năng lượng tái tạo micro.<ref>[http://www.scotland.gov.uk/News/Releases/2006/05/11100941 "Advice on micro-renewables"] (ngày 11 Novembertháng 11 năm 2006). Scottish Executive press release. RetrievedTruy oncập ngày 31 Augusttháng 8 năm 2007.</ref> Dự án quy mô nhỏ 'wind2heat', sử dụng tua bin gió để lưu trữ điện máy sưởi trực tiếp,<ref>{{chú thích web|url=http://www.hi-energy.org.uk/Newsletters/HI-energy%20newsletter%202.pdf|format=PDF|page=6|title=Hi-energy news, winter 2006|accessdate=2007-11-26|publisher=Highlands and Islands Enterprise}}</ref> đã được chứng minh là thành công tại khu vực nông thôn vùng sâu vùng xa;<ref>{{chú thích web|url=http://www.hie.co.uk/HICEC-case-studies/Dochas%20Gallery.pdf|title=Case Study: Dochas Gallery, Lochgilphead|publisher=HICEC|format=PDF|accessdate=2007-02-10}}</ref> cũng như nhiều đề án địa phương khác như máy bơm không khí nhiệt.<ref>{{chú thích web|url=http://www.changeworks.org.uk/content.php?linkid=289|title=Renewables|publisher=Changeworks|accessdate=2007-09-05}}</ref>
 
Rượu [[Whisky]] góp phần quan trọng trong giải trí tại địa phương. Caithness Heat and Power đã công bố kế hoạch để giải quyết nhiên liệu thô tại Wick bằng cách sử dụng chip gỗ CHP đề án hợp tác với các Pulteney Old Distillery<ref>{{chú thích web|url=http://www.caithness.org/chap/index.htm|title=Caithness Heat and Power|publisher=Caithness.org|accessdate=2007-02-11}}</ref> Trên đảo [[Islay]], một hồ bơi được làm nóng bằng cách sử dụng nhiệt thải từ các [[Bowmore Single Malt|Bowmore]] chưng cất.<ref>{{chú thích web|url=http://www.sportscotland.org.uk/ChannelNavigation/News/TopicNavigation/Press+Releases/Articles/Communities+spirits+are+high+with+sportscotland+funding.htm|title=Communities' spirits are high with sportscotland funding|publisher=Sportscotland|accessdate=2007-08-29}}</ref> Tại Edinburgh, Tynecastle High School, dự kiến sẽ được hoàn thành trong năm 2010, sẽ được nung nóng bởi nhiệt thải từ các nước láng giềng Bắc Anh Distillery.<ref>{{chú thích web|url=http://www.edinburgh.gov.uk/internet/internet_homepage/Council_news/Distillery%20heats%20Tynecastle%20High%20School|title=Distillery heats Tynecastle High School|publisher=City of Edinburgh Council|accessdate=2007-11-24|date=2007-11-23| archiveurl = http://web.archive.org/web/20071130003911/http://www.edinburgh.gov.uk/internet/internet_homepage/Council_news/Distillery+heats+Tynecastle+High+School| archivedate = ngày 30 tháng 11 năm 2007}}</ref> Trong năm 2009, [[Diageo]] [[Cameron Bridge]] công bố kế hoạch cho một công trình £ 65000000 để tạo ra năng lượng từ trải qua "wash" được tạo ra trong quá trình sản xuất, sẽ nhằm mục đích để thay thế 95% của kế hoạch sử dụng nhiên liệu hóa thạch hiện tại.<ref>Haworth, Jenny (ngày 29 Januarytháng 1 năm 2009) "Whisky power gets green light". Edinburgh. ''The Scotsman''.</ref>
 
Ngoài ra còn có số lượng ngày càng tăng của hệ thống [[Micro thủy điện]] trên nguồn nước nhỏ, đặc biệt ở các địa điểm nông thôn xa xôi.<ref>[http://www.hie.co.uk/argyll/hydro_energy.html "Hydro Power"] HIE. RetrievedTruy cập ngày 12 Octobertháng 10 năm 2008.</ref><ref>[http://sandaigknoydart.googlepages.com/hydro "Micro Hydro"]. sandaigknoydart.com. RetrievedTruy cập ngày 12 Octobertháng 10 năm 2008.</ref>
 
=== Năng lượng mặt trời ===
Dòng 116:
Mặc dù mức độ giờ nắng của Scotland tương đối thấp, nhưng tấm pin nhiệt mặt trời vẫn có thể làm việc hiệu quả và nó có khả năng tạo ra nước nóng ngay cả khi trời nhiều mây.<ref>{{chú thích web|url=http://www.energysavingtrust.org.uk/generate_your_own_energy/types_of_renewables/solar_electricity|title=Solar electricity|publisher=Energy Saving Trust|accessdate=2007-09-03}}</ref><ref>Talbott, John. (1993) ''Simply Build Green''. Moray. Findhorn Foundation.</ref> Công nghệ này được phát triển trong những năm 1970 và đã đứng vững với các công trình lắp đặt khác nhau, ​​mặc dù năng lượng mặt trời AES có trụ sở tại [[Forres]] (nhà cung cấp các panel cho các tòa nhà Quốc hội Scotland)<ref name=SRFEIR07>{{chú thích web|url=http://www.scottishrenewables.com/MultimediaGallery/1df99f66-e5bd-4823-82c3-10f3f501d30d.pdf|title=Scottish Renewables Economics Impact Report 07|publisher=Scottish Renewables Forum Limited|format=PDF|accessdate=2007-02-11}}</ref> là nhà sản xuất duy nhất của Scotland.
 
Giá của panel quang điện tạo ra điện ở Scotland hiện tại là không cạnh tranh. Việc giới thiệu Feed-trong thuế quan vào tháng Tư năm 2010 sẽ rút ngắn thời gian hoàn vốn vào chi phí cho 1 cài đặt PV, làm cho năng lượng mặt trời PV trở thành một hình thức cạnh tranh của các thế hệ năng lượng tái tạo. Quá trình lắp đặt lớn nhất ở Scotland là một hệ thống 21 kWp tại trường trung học E. Sir Scott Tarbert, Harris.<ref>[http://www.cne-siar.gov.uk/press/041102.htm "Scotland's largest Sun Energy system installed in Western Isles"] (ngày 2 Novembertháng 11 năm 2004) Comhairle nan Eilean Siar. Press release. RetrievedTruy cập ngày 31 Augusttháng 8 năm 2007. {{Wayback|url=http://www.cne-siar.gov.uk/press/041102.htm|date =20070926212229|bot=DASHBot}}</ref> Tài nguyên thực tế của Vương quốc Anh ước tính khoảng 7,2 TWh / năm,<ref name=SDC06/> trong khi đó của Scotland là tương đương xấp xỉ 70 MW hoặc ít hơn của công suất lắp đặt.
 
Các "hệ thống năng lượng đường bộ" sử dụng các đường ống nước được chôn dưới một lớp của [[nhựa đường.]] Trong mùa hè, các nhựa đường bị nung nóng bởi ánh nắng mặt trời mà lần lượt làm nóng nước trong các đường ống. Nước này có thể được lưu trữ trong một tầng chứa nước ngầm và các chiết xuất nhiệt vào mùa đông bằng cách sử dụng bơm nhiệt. Hệ thống có thể được sử dụng để làm ấm hoặc mát đường, giữ cho chúng đóng băng hoặc phòng hóa lỏng do quá nóng. Ngoài ra, năng lượng lưu trữ có thể được sử dụng để làm mát các tòa nhà.<ref>{{chú thích web|url=http://www.invisibleheating.co.uk/road-energy-system-g.asp|title=road energy system|accessdate=ngày 26 Novembertháng 11 năm 2007|publisher=Invisible Heating Systems}}</ref><ref>{{chú thích web|url=http://www.invisibleheating.co.uk/UserFiles/File/IHS%20brochures/Road%20Energy%20System%20Brochure.pdf|publisher=Ooms International Holding bv|accessdate=ngày 26 Novembertháng 11 năm 2007|format=PDF|title=Energy from asphalt}}</ref> Hệ thống này được phát triển tại [[Hà Lan]] đã được cấp phép bởi [[Ullapool]] dựa trên hệ thống năng lượng vô hình, những người đã cài đặt công nghệ bãi đậu xe của họ.<ref>Ross, John (ngày 22 Junetháng 6 năm 2006) "Heat-seeking sheep pave way for roads that generate energy". Edinburgh. ''The Scotsman''.</ref>
 
=== Năng lượng địa nhiệt ===
{{see|Năng lượng địa nhiệt}}
 
[[Năng lượng địa nhiệt]] thu được bằng cách khai thác chính sức nóng của trái đất. Hầu hết các hệ thống ở Scotland cung cấp nhiệt thông qua một [[bơm nhiệt]] ở nguồn trệt, mang lại năng lượng cho các bề mặt thông qua các đường ống nông. Một ví dụ là dự án Glenalmond Street ở [[Shettleston]], trong đó sử dụng sự kết hợp của năng lượng mặt trời và địa nhiệt để sưởi ấm 16 ngôi nhà. Nước trong một mỏ than {{convert|100|m|ft|0}} dưới mặt đất được làm nóng bằng năng lượng địa nhiệt và duy trì ở nhiệt độ khoảng 12 [[C|°C]] (54 [[độ Fahrenheit|°F]]) trong suốt cả năm. Nước nóng được nâng lên và đi qua một máy bơm nhiệt, tăng nhiệt độ đến 55 °C (131 °F), và sau đó được phân phối cho các ngôi nhà để cung cấp nhiệt sưởi ấm.<ref>{{chú thích web|url=http://www.johngilbert.co.uk/resources/geothermal.html|title=Geothermal Energy|publisher=John Gilbert Architects|accessdate=ngày 9 Februarytháng 2 năm 2007|archiveurl = http://web.archive.org/web/20070205175322/http://www.johngilbert.co.uk/resources/geothermal.html |archivedate = ngày 5 tháng 2 năm 2007|deadurl=yes}}</ref>
 
Mặc dù các máy bơm có thể không được cung cấp từ các nguồn tái tạo, có tới bốn lần năng lượng sử dụng có thể được phục hồi. Chi phí lắp đặt có thể khác nhau từ £ 7.000 đến £ 10.000, và trợ cấp có thể sẵn có từ các cộng đồng người Scotland và Householders Renewables Initiative điều hành bởi Cộng đồng Năng lượng Scotland đối với tài sản trong nước lên đến tối đa là £ 4000.<ref>{{chú thích web|url=http://www.sepa.org.uk/publications/sepaview/html/28/groundforce.htm|title=Ground Source|publisher=SEPA|accessdate=2007-02-09|archiveurl = http://web.archive.org/web/20070928092958/http://www.sepa.org.uk/publications/sepaview/html/28/groundforce.htm |archivedate = ngày 28 tháng 9 năm 2007|deadurl=yes}}</ref> Hàng năm có thể thu được đến 7,6 TWh năng lượng trên cơ sở từ nguồn năng lượng này.<ref name=SPICe>McLoughlin, Nicola (ngày 12 Julytháng 7 năm 2006) [http://www.scottish.parliament.uk/business/research/briefings-06/SB06-54.pdf "Geothermal Heat in Scotland"]. (PDF). Edinburgh. Scottish Executive. SPICe briefing 06/54. RetrievedTruy oncập ngày 31 Augusttháng 8 năm 2007.</ref>
 
== Các biện pháp giảm lượng khí thải carbon ==
Rõ ràng là nếu lượng khí thải carbon được giảm, một kết hợp tăng sản phẩm từ năng lượng tái tạo và giảm tiêu thụ năng lượng nói chung và các nhiên liệu hóa thạch nói riêng sẽ rất cần thiết.<ref>See for example: "Wind Power: Your questions answered" (2006) Sustainable Development Commission. London.</ref> Mặt khác, [[Gordon Brown]],Bộ trưởng Tài Chính của Anh sau này, công bố vào tháng Mười năm 2006 rằng trong vòng một thập kỷ tới tất cả những ngôi nhà mới sẽ phải được "không còn carbon".<ref>Gibson, Mike (ngày 19 Januarytháng 1 năm 2007) "Neutral Grounds". Sheffield. ''New Start''.</ref> Một loạt các tùy chọn khác tồn tại, hầu hết trong số đó có thể ảnh hưởng đến phát triển công nghệ tái tạo ngay cả khi chúng không tự sản xuất năng lượng từ các nguồn tái tạo.
 
=== Các tùy chọn năng lượng tái tạo ===
Dòng 134:
 
=== ===
Carbon offsetting bao gồm bồi thường của cá nhân, tổ chức cho việc sử dụng nhiên liệu hóa thạch bằng cách tạo các khoản thanh toán cho các dự án nhằm mục đích trung hòa tác động của các khí thải carbon. Mặc dù ý tưởng này đã trở thành thời thượng, các lý thuyết đã nhận được những lời chỉ trích nghiêm trọng về sự chậm trễ.<ref>See for example Hamilton, Alan (ngày 29 Januarytháng 1 năm 2007) "Efforts at an ecological code upset by trains, planes and automobiles". London. ''The Times'', and Swinford, Steven (ngày 21 Januarytháng 1 năm 2007) [http://www.timesonline.co.uk/tol/newspapers/sunday_times/britain/article1294998.ece "G8 summit 'carbon offset' was hot air"] London. ''Sunday Times''. RetrievedTruy cập ngày 31 Augusttháng 8 năm 2007 {{dead link| date=June 2010 | bot=DASHBot}}</ref><ref>Monbiot (2006) page 210 states "I will not attempt to catalogue the land seizures, conflicts with local people, double counting and downright fraud that has attended some of these schemes" and points to other sources which do so.</ref>
 
Tuy nhiên, một lựa chọn đáng tin cậy là có thể trồng cây trong vùng sinh học địa phương và duy trì rừng trên cơ sở lâu dài, do đó giảm cacbon được sản xuất bởi đốt nhiên liệu hóa thạch. Trong điều kiện đang phát triển của Anh phương pháp này có thể bù đắp cho cacbon tại một tỷ lệ là 200 tấn/ km vuông (0,89 [[tấn (Mỹ)|tấn]] / mẫu Anh) được trồng trong khoảng thời gian 100 năm. Do đó, một rừng trồng {{convert|4|km2|acre|0|sing=on}} có thể hấp thụ về 200 tấn carbon trong hơn 25 năm.<ref>Taylor, Peter (August 2005) [http://www.banc.org.uk/Articles/August2005/PDF/Ecos26_2_Cover.pdf "Carbon offsets, local renewables and nature conservation—realising the links"] (PDF) In ''Carbon and Conservation'' ECOS—Quarterly Review of the British Association of Nature Conservationists. Volume 26 No.2. RetrievedTruy oncập ngày 31 Augusttháng 8 năm 2007.</ref> Điều này tương đương với 10.000 tấn khí carbon dioxit.<ref>{{chú thích web|url=http://pages.prodigy.net/afmo/co2disc.htm|author=Page, Alan C|title=CO2 Recovery in Managed Forests: Options for the Next Century|publisher=Prodigy.net|accessdate=2007-01-27}}</ref> Các điểm yếu của phương pháp này bao gồm sự không chắc chắn về việc liệu gieo trồng có thể diễn ra thường xuyên và ai sẽ đảm bảo điều đó trong tương lai. Tuy nhiên,có thể có độ tin tưởng lớn hơn trong 1 dự án khả quan gần đây hơn là một dự án xa xôi.
 
=== Những thách thức và cơ hội của các năng lượng không tái tạo ===
Dòng 142:
 
'''Carbon cô lập:''' Còn được gọi là thu và lưu trữ cacbon, công nghệ này liên quan đến việc lưu trữ khí carbon dioxide (CO<sub>2</sub>), một sản phẩm của quá trình công nghiệp qua sự bơm của nó vào các mỏ dầu. Nó không phải là một hình thức sản xuất năng lượng tái tạo, nhưng nó có thể là một cách để làm giảm đáng kể ảnh hưởng của nhiên liệu hóa thạch trong khi năng lượng tái tạo được thương mại hóa.
Nó cũng có thể là một bước trung gian hướng tới một 'nền kinh tế hydro' (xem bên dưới), trong đó hoặc có thể cho phép phát triển tái tạo hơn nữa hoặc có thể hình dung ra cạnh tranh với nó. Các công nghệ này đã được đi tiên phong thành công tại [[Na Uy]]<ref>[http://www.technologyreview.com/Energy/17411/ "Sequestration science is far ahead of needed policy".] (ngày 8 Septembertháng 9 năm 2006) MIT Technology Review. RetrievedTruy oncập ngày 24 Junetháng 6 năm 2007. The report notes that the Sleipner natural gas field has been successfully sequestering carbon dioxide underground for 10 years.</ref> nhưng vẫn còn là một khái niệm chưa được thử nghiệm.
 
'''Công nghệ 'than sạch':''' Nó đã được dự tính sẽ là năm 2020-2025 trước khi bất kỳ nhà máy điện than sạch quy mô thương mại(nhà máy điện đốt than với thu và cô lập cacbon) được áp dụng rộng rãi.<ref>David Brockway, Chief of the Energy Technology Division, [[CSIRO]], quoted by [http://www.crikey.com.au/ Crikey.com.au] Retrieved on ngày 20 Februarytháng 2 năm 2007.</ref> Hơn nữa, một số đã chỉ trích phương thức than sạch.<ref>{{chú thích web|url=http://www.greenpeace.org/seasia/en/asia-energy-revolution/dirty-energy/clean-coal-myth/clean-coal-myths-and-facts|title="Myths and facts of "clean coal" technologies"|publisher=Greenpeace|accessdate=2007-02-10 |archiveurl = http://web.archive.org/web/20061016110033/http://www.greenpeace.org/seasia/en/asia-energy-revolution/dirty-energy/clean-coal-myth/clean-coal-myths-and-facts <!-- Bot retrieved archive --> |archivedate = 2006-10-16}}</ref> và đó là phương thức tốt nhất giảm dần lượng khí thải carbon. Nó không phải là một hình thức sản xuất năng lượng tái tạo, mặc dù như cô lập cácbon cung cấp một thách thức thương mại đáng kể để phát triển năng lượng tái tạo.<ref>Doosan Babcock Energy Limited (aka 'Mitsui Babcock') based in [[Renfrew]] (and elsewhere in the UK) have conducted research into the [[clean coal]] concept e.g. {{chú thích web|url=http://www.doosanbabcock.com/energyreview/clean%20coal%20energy%20review.pdf|format=PDF|title=Clean Coal Technology and the Energy Review|publisher=Mitsui Babcock|accessdate=2007-02-10}}, and recently secured a contract with [[Scottish and Southern Energy plc]] for the retrofit installation of a 'supercritical clean coal boiler' in a 500 MW power station at [[Ferrybridge]] in England. Such a boiler is one part of a clean coal approach and it could save up to 500,000 tonnes (551,000&nbsp;short tons) of carbon dioxide a year compared to current performance.</ref><ref>{{chú thích web|url=http://www.theengineer.co.uk/Articles/294699/Carbon%20capture-ready%20clean%20coal%20power.htm|title=Carbon capture-ready clean coal power|date=ngày 31 Maytháng 5 năm 2006|publisher=The Engineer online|accessdate=2007-02-10}}</ref> Trong năm 2009 một giấy phép để thử nghiệm công nghệ than gassification dưới lòng đất tại Fife được cấp cho Thornton New Energy.<ref>Rogerson, Lindsey (ngày 22 Marchtháng 3 năm 2009) "Coal-to-gas system could bring 10,000 new jobs to Fife". Glasgow. ''Sunday Herald''.</ref> However, a plan to build a new "clean coal" power station at [[Hunterston]] collapsed in 2009 after financial backing was withdrawn.<ref>Watt, Chris (ngày 13 tháng 10 năm 2009) "Environmental groups claim victory after Hunterston plans collapse". ''The Herald''. Glasgow.</ref>
 
'''Năng lượng hạt nhân:''' Năng lượng tái tạo là một khái niệm thường không bao gồm [[năng lượng hạt nhân]]<ref>{{chú thích web|url=http://iea.org/Textbase/publications/free_new_Desc.asp?PUBS_ID=1596|title="Renewables in Global Energy Supply" fact sheet|publisher=International Energy Agency|format=PDF|accessdate=2007-02-10}}</ref><ref>{{chú thích web|url=http://www.globalchange.umd.edu/energytrends/germany/3/|title="History of Support for Renewable Energy in Germany" in "Renewable Energy Policy in Germany: An Overview and Assessment"|publisher=The Joint Global Change Research Institute|accessdate=2007-04-06}}</ref> mặc dù quan điểm này đã bị phản đối.<ref>{{chú thích web|url=http://www-formal.stanford.edu/jmc/progress/cohen.html|author=Cohen, Bernard|title=Facts from Cohen and others: How long will nuclear energy last?|accessdate=2007-04-06}} Extract from "Breeder reactors: A renewable energy source". American Journal of Physics, vol. 51, (1), Jan. 1983.</ref><ref>{{chú thích web|url=http://www.powerswitch.org.uk/forum/viewtopic.php?t=1078|title=Minister declares nuclear 'renewable' |publisher=Powerswitch.org, quoting ''The Times''|accessdate=2007-09-05}}</ref>
 
'''Sự đốt cháy:''' Có một nhà máy đốt chất thải thành năng lượng thành công tại Lerwick ở Shetland đã đốt cháy 22.000 tấn chất thải mỗi năm và cung cấp để sưởi ấm hơn 600 người dùng.<ref>{{chú thích web|url=http://sheap-ltd.co.uk/|title=Shetland Heat Energy & Power Ltd.|publisher=Shetland Heat Energy & Power Ltd.|accessdate=2007-02-04}}</ref> Mặc dù các nhà máy như vậy tạo ra khí thải carbon thông qua các quá trình cháy của vật liệu sinh học và chất thải nhựa (nguồn gốc từ nhiên liệu hóa thạch), họ cũng làm giảm thiệt hại cho khí quyển từ việc tạo ra mêtan tại hố chôn rác. Đây là một khí nhà kính gây thiệt hại hơn nhiều so với lượng khí carbon dioxide sản xuất trong quá trình đốt cháy,<ref name=Monbiot/> mặc dù các hệ thống khác không liên quan đến việc sưởi ấm có thể có một lượng khí thải carbon tương tự như bãi chôn lấp.<ref>[http://appli1.oecd.org/olis/2005doc.nsf/43bb6130e5e86e5fc12569fa005d004c/4ca9068216022afdc12571230060b7b4/$FILE/JT03204660.PDF ''EPR Policies and Product Design: Economic Theory and Selected Case Studies"]—ENV/EPOC/WGWPR(2005)9/FINAL (PDF) (2005) EU Working Group on Waste Prevention and Recycling. RetrievedTruy oncập ngày 31 Augusttháng 8 năm 2007.</ref>
 
=== Khí hyđrô ===
Dòng 157:
Các dự án PURE trên Unst ở Shetland là một đào tạo mang tính đột phá và trung tâm nghiên cứu sử dụng sự kết hợp của các nguồn cung cấp phong phú của năng lượng gió và pin nhiên liệu để tạo ra một hệ thống gió hydro.Hai tua-bin 15&nbsp;kW được gắn vào pin nhiên liệu 'Hypod', vật cung cấp điện cho hệ thống sưởi ấm,sáng tạo lưu trữ hydro lỏng và một sáng tạo của pin nhiên liệu để lái xe. Dự án được cộng đồng và một phần của đối tác Unst, tin tưởng sự phát triển của cộng đồng.<ref>{{chú thích web|url=http://www.pure.shetland.co.uk/html/pure_project1.html|title=PURE project|publisher=Pure Energy Centre|accessdate=2007-02-02}}</ref>
 
Ở [[Tây Isles]] một kế hoạch để kích hoạt tính năng quản lý chất thải của một nhà máy £ 10 triệu vào một cơ sở sản xuất hydro được công bố vào tháng 6 năm 2006. Hội đồng cũng đã đồng ý mua chiếc xe buýt sử dụng nhiên liệu hydro và hy vọng nhà máy mới, sẽ xây dựng trong sự hợp tác với các Phòng nghiên cứu Khí hydro địa phương, sẽ cung cấp cây xăng và nhà ở và công viên công nghiệp ở trên đảo Arnish.<ref>Harrell, E. (ngày 20 Junetháng 6 năm 2006) [http://news.scotsman.com/scotland.cfm?id=873342006 "Waste plant set to become green fuel factory for islands"]. Edinburgh. ''The Scotsman''. RetrievedTruy oncập ngày 31 Augusttháng 8 năm 2007.</ref>
 
ITI Energy là một công ty với mục đích tài trợ nghiên cứu và phát triển các chương trình trong lĩnh vực năng lượng. Nó là 1 bộ phận của ITI Scotland, bao gồm cả khoa học đời sống và bộ phận phương tiện truyền thông kỹ thuật số.. ITI Energy đã thu hút các dự án Alterg, một công ty Pháp có nghĩa là phát triển công nghệ cho việc lưu trữ hiệu quả chi phí của hydrogen.<ref>[http://www.findarticles.com/p/articles/mi_qn4156/is_20050828/ai_n14911279 "Hydrogen research shows Scots heading in right direction"]. (ngày 28 Augusttháng 8 năm 2005) ''The Sunday Herald''. RetrievedTruy oncập ngày 31 Augusttháng 8 năm 2007.</ref><ref>{{chú thích web|url=http://www.itienergy.com/defaultpage131cd0.aspx?pageID=688/|title=Hydrogen Handling Materials|publisher=ITI Scotland|accessdate=2007-02-02}}</ref>
 
Vào tháng Bảy năm 2008, SHFCA công bố kế hoạch cho "hành lang hydro" từ Aberdeen đến Peterhead. Đề xuất liên quan đến việc xe buýt chạy bằng hydro dọc theo đường A 90 và được hỗ trợ bởi Hội đồng Aberdeenshire và Royal Mail.<ref>[http://www.shfca.org.uk/scottish_hydrogen_fuel_cell_association/news_and_information/3,1,6942,1,27391.html "Hydrogen corridor for north-east? The Scottish Hydrogen Fuel Cell Association is hatching a bold proposal"] (ngày 7 Julytháng 7 năm 2008) SHFCA. RetrievedTruy cập ngày 9 Novembertháng 11 năm 2008. {{dead link| date=June 2010 | bot=DASHBot}}</ref> Tính kinh tế và ứng dụng thực tế của xe hydro đang được nghiên cứu bởi trường [[Đại học Birmingham]] ở Anh.<ref>[http://www.savetheplanetcentral.com/article.php?id=13136 "University investigates viability of hydrogen in transport"] savetheplanetcentral.com. RetrievedTruy cập ngày 2 tháng 2 Februarynăm 2009.</ref>
 
"Văn phòng hydro" tại Methi nhằm mục đích để chứng minh lợi ích của việc cải thiện hiệu quả năng lượng và các hệ thống năng lượng tái tạo và hydro.<ref>[http://www.hydrogenoffice.com/index.asp "Home"] The Hydrogen Office. RetrievedTruy cập ngày 6 Decembertháng 12 năm 2009.</ref>
 
== Địa phương và mối quan tâm quốc gia ==
[[Hình:Tattered Saltire2.jpg|nhỏ|phải|"Một cuộc chiến bảo vệ môi trường đối với các nhà bảo tồn."]]
Một tính năng quan trọng trong tiềm năng tái tạo của Scotland là các tài nguyên phần lớn cách xa các trung tâm dân cư chính. Điều này cũng không phải trùng hợp ngẫu nhiên. Sức mạnh của sóng, gió và thủy triều trên các bờ biển phía bắc và phía tây và với thủy điện ở vùng núi làm cho khung cảnh ấn tượng, nhưng đôi khi điều kiện sống khắc nghiệt. [[W. H. Murray]] mô tả [[Hebrides]] như là "quần đảo trên cạnh của biển, nơi những người đàn ông được hoan nghênh, nếu họ trong cơ thể chăm chỉ và tinh thần ngoan cường."<ref>Murray, W.H. (1966) ''The Hebrides''. London. Heinemann. Page 232. Murray was born in 1913 and his use of the masculine may seem inappropriate now, although the harsh climate and lack of employment opportunities are very much an issue in the 21st century. See for example Ross, David (ngày 8 Februarytháng 2 năm 2007) "Western Isles set to pay its women to stay". ''The Herald''. This report notes the local council's concerns about the long term decline in the population of women of child bearing age.</ref>
 
Điều ngẫu nhiên của địa lý và khí hậu đã tạo ra những căng thẳng khác nhau. Rõ ràng có sự khác biệt đáng kể giữa cơ sở sản xuất năng lượng tái tạo có kích thước khiêm tốn cung cấp tất cả các nhu cầu năng lượng của một cộng đồng trên đảo, và nhà máy điện quy mô công nghiệp tại cùng một vị trí được thiết kế để xuất khẩu điện đến các địa điểm xa đô thị. Do đó, kế hoạch với một trong các nông trại gió trên bờ lớn nhất thế giới trên đảo Hebridean của Lewis, đã tạo ra cuộc tranh luận lớn.<ref name=Lewis>{{chú thích web|url=http://news.bbc.co.uk/nolpda/ukfs_news/hi/newsid_5205000/5205430.stm|title= Wind power dilemma for Lewis|publisher=BBC News|accessdate=2007-02-04 | date=ngày 25 Julytháng 7 năm 2006}}</ref> Một vấn đề có liên quan là kế hoạch các đường dây cao áp Beauly - Denny này sẽ đưa điện từ các dự án năng lượng tái tạo ở phía bắc và phía tây đến các thành phố phía nam. Vấn đề đã đi đến điều tra công khai và đã được mô tả bởi Ian Johnston của'' Scotsman''như là "trận chiến cao độ bảo vệ môi trường đối với các nhà bảo tồn và các công ty năng lượng khổng lồ chống lại chủ đất và quý tộc,tộc trưởng".<ref>Johnston, Ian (ngày 6 Februarytháng 2 năm 2007) [http://thescotsman.scotsman.com/index.cfm?id=193462007 "Scotland sits at a green crossroads"]. Edinburgh. ''The Scotsman''. RetrievedTruy oncập ngày 31 Augusttháng 8 năm 2007.</ref> Vào tháng 1 năm 2010 [[Jim Mather]], Bộ trưởng Bộ Năng lượng, công bố rằng dự án sẽ tiến triển, bất kể các hơn 18.000 sự phản đối nhận được.<ref>[http://news.bbc.co.uk/1/hi/scotland/highlands_and_islands/7853756.stm "Power line upgrade given go-ahead"]. BBC Retrieved ngày 9 Januarytháng 1 năm 1010.</ref>
 
Có hỗ trợ đáng kể đối với các dự án năng lượng có quy mô cộng đồng.<ref>See for example: Energy4All Ltd. (2006) ''Empowering Communities: A Step By Step Guide to Financing A Community Renewable Energy Project''. Inverness. HICEC</ref> Ví dụ, Alex Salmond, Bộ trưởng đầu tiên của Scotland, đã tuyên bố "chúng ta có thể suy nghĩ big bằng việc cung cấp small" và mong muốn có một "triệu hộ gia đình người Scotland tiếp cận với máy phát điện tái tạo của chính mình hay của cộng đồng trong thời hạn mười năm".<ref name=SRF32/> [[John Muir Trust]] cũng nói "những lựa chọn năng lượng tái tạo tốt nhất trên đất hoang dã quy mô nhỏ, nhạy cảm vị trí và tiếp giáp đến các cộng đồng trực tiếp hưởng lợi từ họ",<ref>''[http://www.jmt.org/news.asp?s=2&cat=Latest%20News&nid=JMT-N10035 What's Your View on Wild Land?]'' (2006) John Muir Trust. Pitlochry. See also {{chú thích web| url=http://www.jmt.org/responses-to-issues.asp| title=Renewable Energy Policy| publisher=John Muir Trust| accessdate=2007-08-31}}</ref> mặc dù ngay cả các chương trình sở hữu cộng đồng cũng có thể gây tranh cãi.<ref>For example, a small-scale scheme proposed by North [[Harris, Outer Hebrides|Harris]] [[development trust]] has been supported by the [[John Muir Trust]], but opposed by Scottish Natural Heritage. The objection "caused outrage" and was withdrawn in September 2007. See Ross, David, (ngày 4 Septembertháng 9 năm 2007) "Heritage body in U-turn over island wind farm". Glasgow. ''The Herald''. The project finally received planning consent for three 86&nbsp;metre (282&nbsp;ft) wind turbines in early 2008. See "North Harris community wind farm approved" (February 2008) ''John Muir Trust Journal'' No. 44. Page 5.</ref>
 
Một vấn đề liên quan là vị thế của Scotland trong Vương quốc Anh. Nó đã bị cho rằng Anh truyền cấu trúc giá cả có trọng số chống lại sự phát triển của năng lượng tái tạo ở Scotland,<ref>Perry, David (ngày 22 Novembertháng 11 năm 2006) "Backing for North Sea Super-Grid plans". Aberdeen. ''Press and Journal''.</ref><ref>Dinning, R. J. (2006) [http://www.energyinst.org.uk/content/files/scottishreview.doc "A response to the Scottish National Party Energy Review".] (Microsoft Word document) London. Energy Institute. RetrievedTruy cập ngày 31 Augusttháng 8 năm 2007. This report notes "we are aware this topic has been contentious amongst Scottish generators and apparently perverse in that it acts against renewable energy in the remote areas where it is most abundant (the same is true for shore access to areas in which CO<sub>2</sub> might be stored). However we have to observe the engineering logic surrounding the current regime—that generation be encouraged to deploy in areas, which avoid the wasted energy incurred in transmission losses". Nonetheless, Scottish Power have expressed concern that the current regime penalises the adoption of renewables.</ref><ref>Akildade, Anthony (ngày 11 Februarytháng 2 năm 2007) "Osborne steps into row over green targets". Glasgow. ''Sunday Herald''. This article outlines fears that subsidies for renewables will be targeted at offshore wind "which is more viable in England" than in Scotland where the technology "has yet to prove itself" because of the deeper waters off the coasts.</ref> một cuộc tranh luận làm nổi bật sự tương phản giữa phía Bắc thưa thớt dân cư của Scotland và đô thị hoá cao ở phía nam và phía đông của nước Anh. Mặc dù các dấu chân sinh thái của Scotland và Anh cũng tương tự như mối quan hệ giữa dấu chân này và các biocapacities của các quốc gia tương ứng hoặc không. Scotland biocapacity (một khu vực của biện pháp sản xuất sinh học) có 4,52 ha toàn cầu (GHA) trên đầu người, một số ít hơn 15% so với hiệu ứng sinh thái hiện tại.<ref>Chambers, N. et al. (2004) ''Scotland’s Footprint''. Oxford. Best Foot Forward.</ref> Nói cách khác, với việc giảm 15% trong tiêu thụ, dân cư người Scotland có thể sống trong năng lực sản xuất của vùng đất để hỗ trợ họ. Tuy nhiên, dấu chân sinh thái Vương quốc Anh có hơn ba lần so với biocapacity, mà chỉ có 1,6 GHA trên đầu người, nằm ​​trong số thấp nhất ở châu Âu.<ref>{{chú thích web|url=http://www.eea.europa.eu/highlights/Ann1132753060|title=The Ecological Footprint: A resource accounting framework for measuring human demand on the biosphere|publisher=European Environment Agency|accessdate=2007-02-04}}</ref><ref>Global biocapacity averages 1.8 global hectares per person (excluding biodiversity considerations). Chambers (2004). Thus the UK is more typical than Scotland, which although having a high level of consumption, is relatively thinly populated.</ref> Vì vậy, để đạt được cùng một kết quả trong bối cảnh Anh, tiêu thụ sẽ phải giảm khoảng 66%.
 
Nền kinh tế của các đất nước phát triển hiện nay rất phụ thuộc vào "nguồn" nhiên liệu hóa thạch rẻ tiền. Scotland, là một quốc gia tương đối thưa thớt dân cư với các nguồn tài nguyên năng lượng tái tạo đáng kể, có ở một vị trí duy nhất để diễn tả sự chuyển đổi sang carbon thấp, phân bố rộng rãi năng lượng kinh tế có thể được thực hiện. Một sự cân bằng cần phải được tính giữa hỗ trợ chuyển đổi này và cung cấp xuất khẩu sang các nền kinh tế của khu vực đông dân cư ở vành đai Trung ương và các nơi khác, khi họ tìm kiếm giải pháp riêng của họ. Sự căng thẳng giữa nhu cầu địa phương và quốc gia trong bối cảnh người Scotland cũng có thể vì thế diễn ra trên thị trường Anh và châu Âu rộng lớn.<ref>See for example, Lowson, Mike (ngày 4 Junetháng 6 năm 2007). "Halting the rush to blight Scotland's scenic landscape". Aberdeen. ''Press and Journal''.</ref>
 
== Khuyến khích năng lượng tái tạo ==
Mối quan tâm quốc gia về "đỉnh dầu"và thay đổi khí hậu ngày càng tăng đã khiến các chủ đề của năng lượng tái tạo nóng lên trong chương trình nghị sự chính trị. Nhiều cơ quan nhà nước và quan hệ đối tác công-tư nhân đã được tạo ra để phát triển tiềm năng. Diễn đàn phát triển năng lượng tái tạo ở Scotland, (FREDS) là một quan hệ đối tác giữa các học viện, công nghiệp và Chính phủ nhằm tạo điều kiện cho Scotland để tận dụng nguồn năng lượng tái tạo của mình. Những Diễn đàn Năng lượng tái tạo của Scotland là một tổ chức trung gian quan trọng cho ngành công nghiệp, lưu trữ hàng năm ''Giải thưởng Năng lượng xanh''. Cộng đồng Năng lượng Scotland cung cấp kinh phí tư vấn, và cấp quỹ tài chính dự án năng lượng tái tạo được phát triển bởi các nhóm cộng đồng. Aberdeen Renewable Energy Group (AREG) là một quan hệ đối tác công-tư nhân tạo ra để xác định và thúc đẩy cơ hội năng lượng tái tạo cho các doanh nghiệp ở phía đông bắc.<ref>"Angus To Join Moray In Green Energy Initiative". (ngày 27 Januarytháng 1 năm 2007) Aberdeen. ''Press and Journal''.</ref> Trong năm 2009 AREG thành lập một liên minh với Tập đoàn Công nghiệp Bắc Scotland để giúp thúc đẩy phía Bắc của Scotland thành một "trung tâm năng lượng tái tạo quốc tế".<ref>[http://www.all-energy.co.uk/News@All-Energy.html#2 "2.3. Alliance to promote RE industry in N.Scotland"] News@All-Energy - Issue 155 - Late November 2009. All-Energy. RetrievedTruy cập ngày 6 Decembertháng 12 năm 2009.</ref>
 
Ủy ban Lâm nghiệp đang hoạt động trong việc thúc đẩy tiềm năng sinh khối. [[Climate Change Business Delivery Group]] nhằm mục đích để hoạt động như một cách cho các các doanh nghiệp để chia sẻ thực hành tốt nhất và giải quyết các thách thức biến đổi khí hậu. Nhiều trường đại học đang đóng vai trò trong việc hỗ trợ nghiên cứu năng lượng theo chương trình SUPERGEN, bao gồm [[tế bào nhiên liệu|pin nhiên liệu]] nghiên cứu tại [[Đại học St Andrews]], công nghệ hàng hải tại [[Đại học Edinburgh]], phân phối hệ thống điện tại [[Đại học Strathclyde]]<ref name=RSE/> và các cây trồng sinh khối tại [[Viện Thiên niên kỷ UHI]] của [[Đại họcOrkney]].<ref>{{chú thích web|url=http://www.agronomy.uhi.ac.uk/Bruges.pdf|title=Short Rotation Coppice:A potential biomass crop for the Highlands and Islands of Scotland|accessdate=2007-09-03|author=Peter Martin|coauthors=Geoff Sellers and John Wishart|format=PDF|publisher=Orkney College}}</ref>
 
Trong năm 2010,Lễ hội sinh viên Freshers Scotcampus 'được tổ chức tại Edinburgh và Glasgow sẽ được cả hai hỗ trợ hoàn toàn bằng năng lượng tái tạo trong một nỗ lực để nâng cao nhận thức với những người trẻ ở Scotland.<ref>[http://eventsedinburgh.org.uk/Freshers-Festival-Edinburgh.html "Freshers Festivals Edinburgh"] Events Edinburgh. RetrievedTruy cập ngày 30 Junetháng 6 năm 2010.</ref>
 
== Các sự kiện gần đây ==
Dữ liệu mới xuất hiện trên cơ sở thường xuyên và sự kiện quan trọng trong 2007-9 bao gồm.
 
Trong tháng hai năm 2007, vận hành của các trang trại gió [[Braes của Doune]] đưa công suất lắp đặt năng lượng tái tạo của Anh lên tới 2 GW.<ref>[http://www.bwea.com/media/news/070209.html "UK wind power portfolio reaches new milestone: UK becomes 7th country in world to install over 2 gigawatts of wind energy".] British Wind Energy Association (ngày 7 Februarytháng 2 năm 2007) BWEA News press release. RetrievedTruy oncập ngày 15 Februarytháng 2 năm 2007.</ref> Tổng công suất của Scotland tại tháng 10 năm 2007 là 1,13 GW từ 760 tua-bin, tăng tới 1,3 GW vào tháng Chín năm 2008 và 1,48 GW vào tháng tám năm 2009.<ref name=srf/><ref name=nuke>Edwards, Rob (ngày 20 Januarytháng 1 năm 2008) "Who Needs Nuclear?" Glasgow. ''Sunday Herald''.</ref><ref name=lead>[http://www.scotland.gov.uk/Resource/Doc/243461/0067751.pdf ''Making Scotland a Leader in Green Energy: Framework for the development and deployment of renewables in Scotland'']. (October 2008) (pdf) Scottish Government and FREDS.</ref> Trang trại gió Robin Rigg 180 MW ở [[Solway Firth]], trang trại gió ngoài khơi lớn đầu tiên ở Scotland, dự kiến ​​sẽ bắt đầu sản xuất vào mùa hè năm 2009.<ref>Haworth, Jenny (ngày 24 Julytháng 7 năm 2009) "It's switch-on time for Scotland's first offshore wind farm". Edinburgh. ''The Scotsman''.</ref>
 
Cũng trong năm 2007 Scotland và Southern Energy plc kết hợp với [[Đại học Strathclyde]] bắt đầu thi hành một 'Regional Power Zone' trên quần đảo Orkney. Đề án này khởi công (có thể là đề án đầu tiên thuộc loại này trên thế giới) liên quan đến "quản lý mạng lưới hoạt động ' sẽ tận dụng tốt hơn cơ sở hạ tầng hiện có và cho phép thêm 15 MW đầu ra thế hệ phi doanh nghiệp mới' từ năng lượng tái tạo trên mạng.<ref>[http://www.scottish-southern.co.uk/SSEInternet/uploadedFiles/About_Us/Our_Businesses/Energy_Systems/Regulated_Accounts/SSERPZReport%200607.pdf ''Registered Power Zone Annual Report for period ngày 1 Apriltháng 4 năm 2006 to ngày 31 Marchtháng 3 năm 2007''] (pdf) Scottish Hydro Electric Power Distribution and Southern Electric Power Distribution. RetrievedTruy cập ngày 18 Octobertháng 10 năm 2007.</ref><ref>[http://www.ensg.gov.uk/assets/kel003110000.pdf ''FACILITATE GENERATION CONNECTIONS ON ORKNEY BY AUTOMATIC DISTRIBUTION NETWORK MANAGEMENT''] DTI. RetrievedTruy cập ngày 18 Octobertháng 10 năm 2007.</ref> Công ty TNHH Nhiệt và điện của [[Westray]] có liên quan trong việc phát triển một hệ thống digestor sáng tạo đang được thử nghiệm tại trang trại Tuquoy. Thiết kế bởi [[Sam Harcus]] và Colin Risbridger, nó có khả năng xử lý lên đến 1.500 tấn nguyên liệu / năm. Scotland & Southern Energy đã bị yêu cầu cung cấp cho các một công suất xuất khẩu của 40kWe. Mục đích là để giúp di chuyển theo hướng trang trại được hỗ trợ vào 100% năng lượng tái tạo.<ref>[http://www.heatandpower.ltd.uk/news.htm " Construction of the 'Grass as an energy crop' digester progressing well."] (ngày 19 Septembertháng 9 năm 2007) Heat and Power Ltd. RetrievedTruy cập ngày 9 Februarytháng 2 năm 2008.</ref><ref>[http://www.heatandpower.ltd.uk/Introduction.htm "Introduction"] Heat and Power Ltd. RetrievedTruy cập ngày 9 Februarytháng 2 năm 2008.</ref>
 
Trong tháng 1 năm 2008 nó đã được báo cáo rằng Giáo sư Graeme Walker của [[Đại học Abertay]] đang dẫn đầu một dự án nhằm sử dụng các hạt ngũ cốc, một sản phẩm chưng cất rượu như một nhiên liệu sinh học.<ref>Lawrie, Alexander (ngày 21 Januarytháng 1 năm 2008) "Cars run on whisky: what a dram fine idea". Glasgow. ''The Herald.</ref>
 
Trong tháng 2 năm 2008 kế hoạch xây dựng một nhà máy năng lượng thủy triều 10MW thử nghiệm ở Pentland Firth đã được công bố bởi Tocardo Tidal Energy Ltd của Wick. Sản xuất dự kiến ​​sẽ bắt đầu trong năm 2009.<ref>[http://www.energycurrent.com/?id=3&storyid=8705 "Tocardo makes first waves in Caithness"] energycurrent.com Retrieved ngày 25 Februarytháng 2 năm 2008.</ref><ref>Ross, John (ngày 25 Februarytháng 2 năm 2008) "Tour to unlock the power of Pentland Firth". Edinburgh ''The Scotsman''.</ref> Vào tháng 9 sau đó, Scotland Power công bố kế hoạch đối với hai dự án thủy triều ở cùng một khu vực, trong khi chờ thử nghiệm thành công một thử nghiệm £ 6000000.<ref>Haworth, Jenny (ngày 29 Septembertháng 9 năm 2008) "Scotland to build world's first 'wind farms under the sea'." Edinburgh. ''The Scotsman''.</ref>
 
Vào tháng Giêng năm 2009, chính phủ công bố khởi động của một "Kế hoạch không gian biển" để hoạch định tiềm năng của Pentland Firth và bờ biển Orkney và đồng ý tham gia vào một nhóm công tác kiểm tra các lựa chọn cho các một mạng lưới ngoài khơi để kết nối các dự án năng lượng tái tạo ở Biển phía Bắc với lưới điện quốc gia trên bờ.<ref>[http://www.energysavingtrust.org.uk/Resources/Daily-news/Renewable-energy2/Scotland-marine-energy-potential-to-be-mapped/(energysavingtrust)/156973 " Scotland marine energy potential to be mapped"] Energysaving trust. RetrievedTruy cập ngày 2 tháng 2 Februarynăm 2009. {{dead link| date=June 2010 | bot=DASHBot}}</ref> Tiềm năng của cơ chế này đã được mô tả là bao gồm cả hoạt động như một "pin 30 GW cho các năng lượng sạch của châu Âu".<ref>Jha, Alok (ngày 3 Januarytháng 1 năm 2010) "Sun, wind and wave-powered: Europe unites to build renewables 'supergrid'." London. ''The Guardian.''</ref>
 
Trong tháng bảy năm 2009 một nghiên cứu mới gọi là " Power of Scotland Renewed" được công khai. Kết quả của nó chỉ ra rằng nước này có thể đáp ứng tất cả các nhu cầu điện vào năm 2030 mà không yêu cầu lắp đặt đối với nhiên liệu hạt nhân hoặc hóa thạch được cung cấp.<ref>Murray, Ben (2009) "The Power of Scotland Renewed: Clean green energy for the nation's future." FOE Scotland, RSPB, World Development Movement and WWF.</ref>
 
Trong tháng tư năm 2010 đã cấp phép đối với bốn dự án thuỷ điện mới với tổng công suất 6,7 MW ở Loch Lomond và Vườn quốc gia Trossachs.<ref>[http://www.scotland.gov.uk/News/Releases/2010/04/20104605 "Hydro schemes approved"] Scottish Government. RetrievedTruy cập ngày 29 Maytháng 5 năm 2010.</ref>
 
== Tóm lược về tiềm năng tài nguyên của Scotland ==