Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Nokoreach”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
n Alphama Tool, General fixes
Không có tóm lược sửa đổi
Dòng 1:
'''NokoreachNokor Reach''' ([[tiếng Khmer]]: បទនគររាជ, ''Vương quốc huy hoàng'') là [[quốc ca]] của [[Campuchia]]. Bài hát này do [[Chuon Nath]] viết dựa vàotrên một làn điệu dân ca Khmer. Nó được công nhận là quốc ca năm [[1941]] và được khẳng định lại vào năm [[1947]]. Tuy nhiên, khi đảo chính của Lon Nol nổ ra năm 1970, nó bị thay thế trongbởi thờiquốc kỳca của thể chế Cộng hòa Khmer. Sau khi [[Khmer Đỏ]] giành chính quyền năm [[1976]]1975, các biểu tượng hoàng gia bao gồm quốc ca được phục dựng trong một thời gian ngắn. SauTuy khinhiên, một bài ca khác, Dap Prampi Mesa Chokchey (ngày 17 tháng Tư vẻ vang), được đưa lên làm quốc ca mới cho chế độ Campuchia Dân chủ. Sau khi thể chế này bị lật đổ (1979), bàiCộng háthòa nàyNhân dân Campuchia lên thay, cũng không sử dụng lại đượcbài trởnày. Mãi cho đến khi cuộc [[Tổng tuyển cử Campuchia năm 1993|tổng tuyển cử 1993]] kết thúc với chiến thắng thuộc về đảng bảo hàng [[Funcinpec|FUNCINPEC]], bài Nokor Reach thànhcùng quốc cakỳ của Vương quốc Campuchia mới được phục hồi như cũ.
 
{|
Dòng 6:
 
== Lời tiếng Khmer ==
សូមពួកទេព្តា រក្សាមហាក្សត្រយើង
 
អោយបានរុងរឿង ដោយជ័យមង្គលសិរីសួស្តី
 
យើងខ្ញុំព្រះអង្គ សូមជ្រកក្រោមម្លប់ព្រះបារមី
 
នៃព្រះនរបតី វង្សក្សត្រាដែលសាងប្រាសាទថ្ម
 
គ្រប់គ្រងដែនខ្មែរ បុរាណថ្កើងថ្កាន។
 
 
ប្រាសាទសីលា កំបាំងកណ្តាលព្រៃ
 
គួរអោយស្រមៃ នឹកដល់យសស័ក្តិមហានគរ
 
ជាតិខ្មែរដូចថ្មគង់វង្សនៅល្អរឹងប៉ឹងជំហរ
 
យើងសង្ឃឹមពរ ភ័ព្វព្រេងសំណាងរបស់កម្ពុជា
 
មហារដ្ឋកើតមាន យូរអង្វែងហើយ។
 
 
គ្រប់វត្តអារាម ឮតែសូរស័ព្ទធម៌
 
សូត្រដោយអំណរ រំឮកគុណពុទ្ធសាសនា
 
ចូរយើងជាអ្នក ជឿជាក់ស្មោះស្ម័គ្រតាមបែបដូនតា
 
គង់តែទេវត្តានឹងជួយជ្រោមជ្រែង ផ្គត់ផ្គង់ប្រយោជន៍ឱយ
 
ដល់ប្រទេសខ្មែរ ជាមហានគរ។
 
== Chuyển tự từ tiếng Khmer ==
Hàng 34 ⟶ 65:
 
[[Thể loại:Campuchia]]
[[Thể loại:Quốc ca]]|}