Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Thảo luận Bản mẫu:Có chứa chữ viết Hàn Quốc”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
nKhông có tóm lược sửa đổi
Không có tóm lược sửa đổi
Dòng 1:
Hình vẽ thì ghi là Hangul (한) mà chú thích lại viết là tiếng Triều Tiên (조선). [[Thành viên:Suy tưởng|Suy tưởng]] ([[Thảo luận Thành viên:Suy tưởng|thảo luận]]) 09:18, ngày 24 tháng 9 năm 2009 (UTC)
Mời xem: [[en:Template:Contains Korean text]]. Cái hình chữ Hangul là để tượng trưng thôi. Nhưng mà "tiếng Triều Tiên" ở đâu, tôi chỉ thấy "ký tự Triều Tiên". [[Thành viên:Sholokhov|Михаил Александрович Шолохов]] ([[Thảo luận Thành viên:Sholokhov|thảo luận]]) 09:26, ngày 24 tháng 9 năm 2009 (UTC)
:Không chỉ tượng trưng, hệ thống chữ viết đó được gọi là [[Hangul]]. Ngoài ra, đang có thảo luận trong bài [[tiếng Hàn Quốc]] về việc nên dùng cụm từ nào. [[Thành viên:Suy tưởng|Suy tưởng]] ([[Thảo luận Thành viên:Suy tưởng|thảo luận]]) 10:04, ngày 24 tháng 9 năm 2009 (UTC)
Quay lại trang “Có chứa chữ viết Hàn Quốc”.