Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Tân Ước”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
n AlphamaEditor, Excuted time: 00:00:19.4250000
n →‎Tuyển chọn: đánh vần, replaced: qui trình → quy trình
Dòng 88:
 
== Tuyển chọn ==
Một quiquy trình phức tạp và kéo dài được áp dụng cho việc tuyển chọn (quy điển) cho Tân Ước. Đặc điểm của các sách được chọn là phải được đông đảo tín hữu công nhận là có tính soi dẫn khi được dùng trong thờ phụng và giảng dạy, phù hợp với bối cảnh lịch sử của chúng, và hài hoà với Kinh Thánh Do Thái (các cộng đồng Cơ đốc đầu tiên hầu hết là người Do Thái). Bằng cách này, các sách được công nhận là sự mặc khải về Giao Ước Mới phải vượt qua sự sàng lọc không phải tại các buổi họp của các công đồng nhưng tại các buổi thờ phụng kín giấu của các nông dân thuộc giai cấp hạ lưu trong thời kỳ hội Thánh đang bị bách hại.
 
Trong ba thế kỷ đầu của hội Thánh không có sự đồng thuận hoàn toàn về kinh điển Tân Ước. Vào [[thế kỷ 2|thế kỷ thứ 2]] xuất hiện một tuyển tập các thư tín và các sách Phúc âm được các nhà lãnh đạo hội Thánh xem là có thẩm quyền, bao gồm bốn sách Phúc âm và nhiều thư tín của Phao-lô. [[Justin Martyr]], [[Irenaenus]] và [[Tertullian]] (thuộc thế kỷ thứ 2) tin rằng chúng có sự soi dẫn thần thượng như [[Tanakh|Kinh Thánh Do Thái]] (Cựu Ước). Những sách khác, dù được tôn trọng và yêu thích, dần dần được xếp vào danh sách các thứ kinh.