Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Chuyển tự Latinh tiếng Lào”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
nKhông có tóm lược sửa đổi
nKhông có tóm lược sửa đổi
Dòng 1:
'''Chữ Lào Latin hóa''' là nỗ lực ghi [[tiếng Lào]] bằng [[chữ Latin]], hệ thống chuyển bảng chữ cái Lào sang chữ cái Latin. Nó phục vụ cho phiên âm trong các sử dụng quốc tế. Nó cũng sử dụng trong thông tin di động ở các [[điện thoại di động]] chưa hiện được chữ Lào.
 
Bảng dưới đây là các chữ cái Lào chuyển đổi theo:
Bảng dưới đây là các chữ cái Lào chuyển đổi theo: IPA: phiên âm quốc tế (International Phonetic Alphabet), BGN: Latin hóa BGN/PCGN (hệ 1966) và LC: Latin hóa US ALA-LC, Uni: chuyển đổi được sử dụng trong các tên Unicode của chữ cái, và trong sử dụng chính thức của chính phủ Lào.
* [[IPA]]: phiên âm quốc tế (International Phonetic Alphabet),
 
* BGN: [[Latin hóa BGN/PCGN]] (hệ 1966),
* LC: [[Latin hóa ALA-LC Hoa Kỳ]] <ref>[http://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/lao.pdf '''Library of Congress''', romanizationRomanization table for Lao]</ref>, (PDF)
* Uni: chuyển đổi được sử dụng trong các tên [[Unicode]] của chữ cái <ref>[http://www.unicode.org/charts/PDF/U0E80.pdf '''Unicode''' code chart for Lao]</ref>, và trong sử dụng chính thức của [[chính phủ Lào]].
·{{mục lục phải}}
== Phụ âm ==
 
Hàng 181 ⟶ 185:
== Liên kết ngoài ==
* [http://www.eki.ee/wgrs/rom2_lo.pdf Report on the current status of ''United Nations'' romanization systems for geographical names. Lao]; this document refers to the ''Lao Commission Nationale de Toponymie''. There is no Lao romanization system officially adopted by the UN.
* [http://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/lao.pdf '''Library of Congress''' romanization table for Lao] (PDF)
* [http://www.unicode.org/charts/PDF/U0E80.pdf '''Unicode''' code chart for Lao]
* '''ANSI''' Z39.35-1979, '''System for the Romanization of Lao, Khmer, and Pali'''; ISBN 0-88738-968-6.
{{Sơ khai}}
 
[[Thể loại:Bảng chữ cái]]