Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Mai Chí Thọ”
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi |
n →Phát ngôn: AlphamaEditor, Executed time: 00:00:16.2136212 |
||
Dòng 110:
== Phát ngôn ==
Mai Chí Thọ đã từng chọn ra một nhóm tù nhân chính trị trong một trại giam và nói với họ:
{{Trích dẫn|Hồ Chí Minh có thể đã là một kẻ độc ác; Nixon có thể đã là một người vĩ đại. Người Mĩ có thể đã có chính nghĩa; chúng tôi có thể không có chính nghĩa. Nhưng chúng tôi đã thắng và người Mĩ đã bị đánh bại bởi vì chúng tôi đã thuyết phục được người dân rằng Hồ Chí Minh là một người vĩ đại, rằng Nixon là một kẻ giết người và người Mĩ là những kẻ xâm lược. Yếu tố then chốt đó là kiểm soát được người dân và quan điểm của họ. Chỉ có chủ nghĩa Marx-Lenin là có thể làm được điều đó. Không ai trong các anh từng thấy sự kháng cự đối với chế độ của những người cộng sản, vì vậy đừng suy nghĩ về chuyện đó. Quên chuyện đó đi. Giữa các anh — những người trí thức sáng suốt — và tôi, tôi xin nói với các anh sự thật.|Mai Chí Thọ|theo lời kể của [[Đoàn Văn Toại]]<ref>{{Chú thích tạp chí | author = Đoàn Văn Toại| date =| year = 1981| month = 3| day = 29| title = A Lament for Vietnam| trans_title = Thổn thức cho Việt Nam| journal = New York Times Magazine| volume = | issue = | pages = | publisher = | location = | issn = | pmid = | pmc = | doi = | bibcode = | oclc = | id = | url = http://partners.nytimes.com/library/world/asia/032981vietnam-mag.html| language = tiếng Anh| format = | accessdate =
== Đóng góp ==
|