Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Thảo luận Thành viên:Tranletuhan/Lưu 1”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Dòng 38:
=={{reply}} Đại học công nghệ vs Đại học công nghiệp==
Tôn trọng tên gốc của nó. Tên gốc của nó là {{jpn|j=東京工業大学|rm=Tōkyō kōgyō daigaku|hanviet=Đông kinh Công nghiệp Đại học}}, "工'''業'''" = "Công '''nghiệp'''" trong [[Âm Hán-Việt]] ([http://www.titech.ac.jp]). Tiện đây, có một trường đại học được gọi là "[[Đại học Công nghệ Tokyo]]" {{jpn|j=東京工芸大学|rm=Tōkyō kōgei daigaku|hanviet=Đông kinh Công nghệ Đại học}} ([http://www.t-kougei.ac.jp]), "工'''芸''' ('''藝''')" = "Công '''nghệ'''".<br /><u>Respect its original name. Its original name is {{jpn|j=東京工業大学|rm=Tōkyō kōgyō daigaku|hanviet=Đông kinh Công nghiệp Đại học}}, "工業" = "Công nghiệp" in Sino-Vietnamese reading ([http://www.titech.ac.jp]). By the way, there is another university called "Đại học Công nghệ Tokyo" {{jpn|j=東京工芸大学|rm=Tōkyō kōgei daigaku|hanviet=Đông kinh Công nghệ Đại học}} ([http://www.t-kougei.ac.jp]), "工芸 (藝)" = "Công nghệ".</u><br/>{{hn/tool}}--<small><span style="text-shadow: 0.1em 0.1em 0.1em grey">{{unicode|[[User:Betoseha|서공·Tây Cống·セイコゥ]]}}</span><sup><small>'''''[[User_talk:Betoseha|?]]'''''</small></sup> </small><font color="#eb0000">★</font><span style="color: grey; font-family:Arial, Batang">委<sup>''ủy''</sup>班<sup>''ban''</sup>復<sup>''phục''</sup>活<sup>''hoạt''</sup>漢<sup>''hán''</sup>喃<sup>''nôm''</sup>越<sup>''việt''</sup>南<sup>''nam''</sup></span><font color="#eb0000">★</font> 17:59, ngày 11 tháng 12 năm 2009 (UTC)
==Re:BQV==
Hiện nay đang có nhiều ý kiến ở trang [[Wikipedia:Biểu quyết chọn bảo quản viên|này]].Nếu có thể mong bạn cho ý kiến.--[[Thành viên:Quick and snowshow|en` en`]] ([[Thảo luận Thành viên:Quick and snowshow|thảo luận]]) 10:32, ngày 15 tháng 12 năm 2009 (UTC)
Quay lại trang của thành viên “Tranletuhan/Lưu 1”.