Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Đạo đức kinh”
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
n →Xem thêm: sửa chính tả 3, replaced: Thái Cực Quyền → Thái cực quyền using AWB |
n →Luân lý trong Đạo Đức kinh: replaced: Luân lí → Luân lý using AWB |
||
Dòng 11:
Ngoài ra còn có một bản dịch song ngữ Anh-Việt của dịch giả Vũ Thế Ngọc, căn cứ trên cổ bản Mã Vương Đôi với câu mở đầu: "Đạo khả đạo dã phi hẳng đạo dã, danh khả danh dã phi hằng danh dã".
== Luân
[[Hình:Laozi.jpg|thumb|Hình vẽ về Lão Tử cưỡi trâu đi ở ẩn]]
|