Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Đạo đức kinh”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
n →‎Xem thêm: sửa chính tả 3, replaced: Thái Cực Quyền → Thái cực quyền using AWB
n →‎Luân lý trong Đạo Đức kinh: replaced: Luân lí → Luân lý using AWB
Dòng 11:
Ngoài ra còn có một bản dịch song ngữ Anh-Việt của dịch giả Vũ Thế Ngọc, căn cứ trên cổ bản Mã Vương Đôi với câu mở đầu: "Đạo khả đạo dã phi hẳng đạo dã, danh khả danh dã phi hằng danh dã".
 
== Luân trong Đạo Đức kinh ==
[[Hình:Laozi.jpg|thumb|Hình vẽ về Lão Tử cưỡi trâu đi ở ẩn]]