Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Trận Ia Đrăng”
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi |
lùi lại phiên bản ổn định trước khi nội dung bị thêm chi tiết sai lệnh và không nguồn và bị xóa bậy |
||
Dòng 191:
Rõ ràng trận đụng độ đầu tiên với lực lượng chủ lực [[Quân Giải phóng miền Nam Việt Nam]] đã làm những người đứng đầu quân đội Mỹ tại Việt Nam thay đổi cách nhìn lạc quan về triển vọng "chiến thắng dễ dàng" vốn vẫn được duy trì hồi tháng 7, vốn bắt nguồn từ sự tự tin về ưu thế hỏa lực và công nghệ của "sức mạnh siêu cường" trước đối phương.<ref>Sự lừa dối hào nhoáng" - Neil Sheehan, trang 690 - 691</ref>
=== Diện và Điểm tại mặt trận thung lũng Ia Drăng ===
[[File:Arc Light operation at Chu Pong November 1965.jpg|thumb|440px|Oanh tập B-52 vào vị trí các đơn vị thuộc lực lượng Mặt Trận B3 từ 15-20 tháng 11]]▼
Cuộc hành quân Silver Bayonet I của Lữ đoàn 3 Không Kỵ Mỹ tại chân rặng núi Chu Prông chỉ là ''diện'', nhằm yểm trợ cho ''điểm'' là các cuộc ném bom trải thảm kéo dài 5 ngày của các pháo đài bay [[B-52]].<ref>Kinnard, trang 88.</ref> Ngày 10 tháng 11, Lữ đoàn 3 Không Kỵ nhận được lệnh chuyển hướng hành quân từ tây sang đông<ref>Kinnard, trang 67: ''By this time Field Force Vietnam had asked the division to consider moving this operations east of Pleime''.</ref> nhằm dụ mặt trận B3 tập trung quân<ref>Kinnard, trang 73: ''The movement and shift in emphasis from west to east was to further stimulate a forthcoming decision from the NVA division headquarters''.</ref> chuẩn bị tấn công trại Pleime lần thứ hai ấn định vào ngày 16 tháng 11.<ref>Kinnard, trang 76: ''With American units seemingly withdrawing to the east of Pleime, the decision was to attempt to regain its early advantage with an attack. The target once again was the Pleime CIDG Camp. The division headquarters set the date for attack at 16 November, and issued orders to its three regiments''.</ref> Ngày 12 tháng 11, Lữ đoàn 3 Không Kỵ nhận được lệnh chuẩn bị tấn kích vào chân rặng núi Chu Prông.<ref name="Coleman, trang 196"/> Ngày 13 tháng 11, đại tá Brown gặp trung tá Moore và ra lệnh cho Moore hành quân tấn kích vào ngày hôm sau.<ref name="Coleman, trang 199"/> Ngày 14 tháng 11, Mặt Trận B3 của [[Quân Giải phóng miền Nam Việt Nam]] ra lệnh đình chỉ cuộc tấn công trại Pleime<ref>Nguyễn Hữu An: ''Anh Chu Huy Mân chính ủy, anh Đặng Vũ Hiệp chủ nhiệm chính trị và tôi ở sở chỉ huy cơ bản đang chỉ huy chuẩn bị cho đợt 2 hoạt động đánh mục tiêu ở gần Plây-me. Nhận được tin liên tiếp từ các hướng báo cáo về, Mỹ đã đổ quân, chúng tôi cho lệnh đình lại việc đánh Chư Ho''.</ref> và đưa hai tiểu đoàn 7 và 9 ra ứng chiến với ba Tiểu đoàn 1/7, 2/7 và 2/5 Không Kỵ ở Ia-drang (kết quả là Tiểu đoàn 1/7 bị tiêu diệt gần hết ngay khi vừa đổ bộ, Tiểu đoàn 2/7 và 2/5 thiệt hại 2/3 quân số).
Ngày 15 tháng 11, đúng 16 giờ, B-52 bắt đầu trải thảm bom tại địa điểm YA 8702, 7 cây số cách bãi đáp X-Ray về hướng tây và tiếp tục trong 5 ngày kế tiếp. Kế hoạch oanh tạc này đã được điều nghiên từ tháng 9 năm 1965.<ref>McChristian, J2/MACV, trang 6: ''The Chu Pong base was known to exist well prior to the Pleime attack and J2 MACV had taken this area under study in September 1965 as a possible B-52 target.''</ref> Tướng William DePuy, Trưởng ban 3/MACV phối hợp với Bộ Tư lệnh Quân đoàn II-VNCH thực hiện cuộc hành quân oanh tạc này để phá chiến thuật "nắm thắt lưng địch mà đánh" cũng như phá thế trận phòng ngự của Quân Giải phóng.<ref>G3 Journal/I Field Force Vietnam, November 15 entry: ''Gen DePuy called Col Barrow and asked if Arc Light had been cleared with CG II Corps. Col Barrow replied yes, CG II Corps has approved Arc Light. Target area approved by Col Barrow and Col McCord. Also Gen DePuy wanted to know if the elem of 1st Cav had received the 151600H restriction on not going west of YA grid line. Col Barrow informed Gen De Puy that the 1st Cav had acknowledged receipt of the restriction and would comply. Gen DePuy personally changed target configuration.''</ref>▼
Mặt trận ''điểm'' oanh tạc bom B-52 được tiếp tục trợ lực bởi các thành phần bộ chiến của Lữ đoàn 2 Không Kỵ (hành quân Silver Bayonet II, 18-26 tháng 11) và nhóm nhảy dù VNCH (hành quân Thần Phong 7, 18-26 tháng 11).▼
Ngày 15 và 16 tháng 11, B-52 nhắm trải thảm bom vào các vị trí của các đơn vị thuộc Trung đoàn 33 và 32; ngày 17, 18 và 19, các đơn vị thuộc Trung đoàn 66; và ngày 25, các đơn vị thuộc Trung đoàn 32.
=== Trong văn hóa đại chúng ===
Hàng 201 ⟶ 212:
[[Joseph L. Galloway]], nhà báo từng trực tiếp quan sát trận đánh đã "rất ngạc nhiên và tức giận sau khi xem phim"... Theo Galloway, giữa cuốn sách mà ông là đồng tác giả với bộ phim, dù cùng một câu chuyện nhưng có nội dung khác nhau, Galloway khẳng định cuốn sách đã phản ánh đúng sự thật, nhưng khi lên phim mọi chuyện thay đổi. Galloway ngay sau đó cũng đã chỉ trích các nhà làm phim. Theo ông, Hollywood đã "phim ảnh hoá" tới hơn 80% sự thật để thu được lợi nhuận cao, trong khi thông thường chỉ được phép dưới 20%.{{cần dẫn nguồn}}
▲[[File:Arc Light operation at Chu Pong November 1965.jpg|thumb|440px|Oanh tập B-52 vào vị trí các đơn vị thuộc lực lượng Mặt Trận B3 từ 15-20 tháng 11]]
▲Cuộc hành quân Silver Bayonet I của Lữ đoàn 3 Không Kỵ Mỹ tại chân rặng núi Chu Prông chỉ là ''diện'', nhằm yểm trợ cho ''điểm'' là các cuộc ném bom trải thảm kéo dài 5 ngày của các pháo đài bay [[B-52]].<ref>Kinnard, trang 88.</ref> Ngày 10 tháng 11, Lữ đoàn 3 Không Kỵ nhận được lệnh chuyển hướng hành quân từ tây sang đông<ref>Kinnard, trang 67: ''By this time Field Force Vietnam had asked the division to consider moving this operations east of Pleime''.</ref> nhằm dụ mặt trận B3 tập trung quân<ref>Kinnard, trang 73: ''The movement and shift in emphasis from west to east was to further stimulate a forthcoming decision from the NVA division headquarters''.</ref> chuẩn bị tấn công trại Pleime lần thứ hai ấn định vào ngày 16 tháng 11.<ref>Kinnard, trang 76: ''With American units seemingly withdrawing to the east of Pleime, the decision was to attempt to regain its early advantage with an attack. The target once again was the Pleime CIDG Camp. The division headquarters set the date for attack at 16 November, and issued orders to its three regiments''.</ref> Ngày 12 tháng 11, Lữ đoàn 3 Không Kỵ nhận được lệnh chuẩn bị tấn kích vào chân rặng núi Chu Prông.<ref name="Coleman, trang 196"/> Ngày 13 tháng 11, đại tá Brown gặp trung tá Moore và ra lệnh cho Moore hành quân tấn kích vào ngày hôm sau.<ref name="Coleman, trang 199"/> Ngày 14 tháng 11, Mặt Trận B3 của [[Quân Giải phóng miền Nam Việt Nam]] ra lệnh đình chỉ cuộc tấn công trại Pleime<ref>Nguyễn Hữu An: ''Anh Chu Huy Mân chính ủy, anh Đặng Vũ Hiệp chủ nhiệm chính trị và tôi ở sở chỉ huy cơ bản đang chỉ huy chuẩn bị cho đợt 2 hoạt động đánh mục tiêu ở gần Plây-me. Nhận được tin liên tiếp từ các hướng báo cáo về, Mỹ đã đổ quân, chúng tôi cho lệnh đình lại việc đánh Chư Ho''.</ref> và đưa hai tiểu đoàn 7 và 9 ra ứng chiến với ba Tiểu đoàn 1/7, 2/7 và 2/5 Không Kỵ ở Ia-drang (kết quả là Tiểu đoàn 1/7 bị tiêu diệt gần hết ngay khi vừa đổ bộ, Tiểu đoàn 2/7 và 2/5 thiệt hại 2/3 quân số). Tới tháng 12, Quân Giải phóng mới tổ chức tấn công Plei-me.<ref>http://baothainguyen.org.vn/tin-tuc/chinh-tri/y-nghia-quan-trong-cua-chien-thang-plei-me-232875-97.html</ref>
▲Ngày 15 tháng 11, đúng 16 giờ, B-52 bắt đầu trải thảm bom tại địa điểm YA 8702, 7 cây số cách bãi đáp X-Ray về hướng tây và tiếp tục trong 5 ngày kế tiếp. Kế hoạch oanh tạc này đã được điều nghiên từ tháng 9 năm 1965.<ref>McChristian, J2/MACV, trang 6: ''The Chu Pong base was known to exist well prior to the Pleime attack and J2 MACV had taken this area under study in September 1965 as a possible B-52 target.''</ref> Tướng William DePuy, Trưởng ban 3/MACV phối hợp với Bộ Tư lệnh Quân đoàn II-VNCH thực hiện cuộc hành quân oanh tạc này để phá chiến thuật "nắm thắt lưng địch mà đánh" cũng như phá thế trận phòng ngự của Quân Giải phóng.<ref>G3 Journal/I Field Force Vietnam, November 15 entry: ''Gen DePuy called Col Barrow and asked if Arc Light had been cleared with CG II Corps. Col Barrow replied yes, CG II Corps has approved Arc Light. Target area approved by Col Barrow and Col McCord. Also Gen DePuy wanted to know if the elem of 1st Cav had received the 151600H restriction on not going west of YA grid line. Col Barrow informed Gen De Puy that the 1st Cav had acknowledged receipt of the restriction and would comply. Gen DePuy personally changed target configuration.''</ref>
▲Mặt trận ''điểm'' oanh tạc bom B-52 được tiếp tục trợ lực bởi các thành phần bộ chiến của Lữ đoàn 2 Không Kỵ (hành quân Silver Bayonet II, 18-26 tháng 11) và nhóm nhảy dù VNCH (hành quân Thần Phong 7, 18-26 tháng 11).
== Chú thích ==
|