Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Đại công quốc Vladimir-Suzdal”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
n →‎top: stub sorting, replaced: hế kỷ 12 → hế kỷ XII using AWB
Không có tóm lược sửa đổi
Dòng 1:
{{Infobox former country
{{db-c1}}
|native_name = Владимиро-Су́здальское кня́жество<br>''Vladimiro-Suzdal'skoye knyazhestvo''
Vladimir-Suzdal (Roushie: Владимирско-Суздальская, Vladimirsko-Suzdal'skaya), một aa kent như là Công nương của Vladimir [1] (1157-1331) (Roushie: Владимиро-Суздальское княжество, Vladimiro-Suzdal'skoye knyazhestvo), an ninh của các lãnh thổ chính thành công Kievan Rus 'vào cuối thế kỷ XII, trung tâm trong Vladimir-on-Klyazma.
|conventional_long_name = Đại Công quốc Vladimir*
|common_name = Vladimir-Suzdal
|continent = Châu Âu
|region = Châu Âu
|year_start = 1157
|year_end = 1331
|date_start =
|date_end =
|event_start =
|event_end =
|p1 = Đại Công quốc Kiev
|flag_p1 =
|p2 =
|flag_p2 =
|s1 = Đại Công quốc Moskva
|status = [[Chư hầu]] của [[Hãn quốc Kim Trướng]] (từ 1238)
|flag_s1 =
|s2 =
|flag_s2 =
|image_flag =
|image_coat = Seal-of-Alexander-Nevsky 1236 Avers.svg
|coa_size = 160px
|symbol_type =Con dấu của [[Alexander Nevsky]]
|image_map = Kievan-rus-1015-1113-(en).png
|image_map_caption = Công quốc Vladimir-Suzdal (Rostov-Suzdal) Kievan Rus' thế kỷ 11
|religion = [[Giáo hội Chính thống Nga]]
|capital = [[Vladimir, Nga|Vladimir]]
|government_type = Công quốc
|legislature =
|title_leader = [[Đại công tước Vladimir]]
|leader1 = [[Andrey Bogolyubsky]]
|year_leader1 = 1157–1175 (first)
|leader2 = {{Interlanguage link multi|Alexander of Suzdal|ru|3=Александр Васильевич}}
|year_leader2 = 1328–1331 (last)
|common_languages = [[Đông Slavic Cổ]]
|currency =
|footnotes = *Từ năm 1169 sau khi chiếm Kiev, Công quốc Vladimir-Suzdal trở thành Đại Công quốc Vladimir-Suzdal.
}}
{{Lịch sử Nga}}
 
'''Vladimir-Suzdal''' ({{lang-ru|Владимирско-Су́здальская}}, ''Vladimirsko-Suzdal'skaya''), chính thức được biết đến như là '''Công quốc Vladimir''' <ref>{{cite web|url=http://www.friesian.com/russia.htm#vladimir2 |title=RUSSIA, Slavic Languages, Orthodox Calendar, Russian Battleships |publisher=Friesian.com |date= |accessdate=2013-07-28|quote=The word in Russian is ''Knyaz'' which is different from the word borrowed from German for "duke", ''gertsog'' (i.e. ''herzog''), and from Latin for "prince", ''prints''. The problem seems to be that in modern times a brother of the Tsar was always a ''Velikii Knyaz'' and this was translated "Grand Duke" by analogy to the tradition of giving the title Duke to the brothers of the Kings of England and France. This ambiguity exists in other regional languages, where either "prince" or "duke" can also translate ''kníze'' in Czech, ''knez'' in Croatian, ''ksiaze'' in Polish, ''knieza'' in Slovakian, ''kunigaikshtis'' in Lithuanian, and ''voivode'' in Hungarian.}}</ref> (1157–1331) ({{lang-ru|Владимиро-Су́здальское кня́жество}}, ''Vladimiro-Suzdal'skoye knyazhestvo'') một trong những lãnh thổ chính đã kế tục [[Rus Kievan]] vào cuối thế kỷ 12, tập trung vào [[Vladimir, Nga|Vladimir-on-Klyazma]]. Với thời gian, lãnh địa đã trở thành một tinh thần lớn được chia thành nhiều tiểu quốc nhỏ hơn. Sau khi bị đế chế Mông Cổ chinh phục, hoàng tử đã trở thành một quốc gia tự trị do chính mình lãnh đạo. Tuy nhiên, một điều lệ của hoàng tộc được tuyên bố bởi một Tuyên ngôn Khan (jarlig) do [[Hãn quốc Kim Trướng]] đưa ra cho một gia đình quý tộc của bất kỳ một quốc gia nào.
 
Vladimir-Suzdal theo truyền thống được xem như là cái nôi của [[ngôn ngữ Nga vĩ đại]] và dân tộc Nga vĩ đại, và dần dần phát triển thành Đại Lực của Moscow.
 
 
==Tham khảo==
{{tham khảo}}
[[Thể loại:Lịch sử Nga]]
[[ru: Владимирско-Су́здальская]]