Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Hiếu Chiêu Nhân Hoàng hậu”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi
Dòng 109:
二十三日甲午:辰时,诣大行皇后梓宫前举哀。申时,回宫。
二十四日乙未:辰时,诣大行皇后梓宫前举哀。申时,回宫。
二十五日丙甲:卯时,上以还移大行皇后梓宫致祭。巳时,上亲送往巩华城,与仁孝皇后安于殿内。上驻巩城外幔城。是日,诸王、贝子、公等满汉文武大小官员,俱集西安门外,举哀跪送。王妃、公主、郡主等及八旗二品以上命妇,俱集德胜门外举哀跪送而回。</ref>. Sang ngày 25 tháng 3, Khang Hi Đế đích thân đưa tử cung đến thành [[Củng Hoa]], táng cùng trong điện của Nhân Hiếu Hoàng hậu. Sau khi đến Củng Hoa, mãi đến ngày [[29 tháng 3]], Khang Hi Đế vẫn kiêngkiên trì khóc tang, dù lúc đó chiến sự [[Loạn tam phiên]] rất gay cấn.
 
Ngày Tân Dậu, tháng 3, Hoàng đế ngự tang phục đến Thái Hòa môn, Trang Thân vương [[Bác Quả Đạc]] (博果铎) làm Chính sứ, lấy Tín Quận vương [[Ngạc Trát]] (鄂扎) làm Phó sứ, bưng sách bảo, tuy sách thụy hiệu cho Đại hành Hoàng hậu. [[Thụy hiệu]] được ban là '''Hiếu Chiêu Hoàng hậu''' (孝昭皇后). Sách văn rằng: