Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Hiếu Chiêu Nhân Hoàng hậu”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Dòng 49:
Năm Khang Hi thứ 13 ([[1674]]), Hách Xá Lý Hoàng hậu hạ sinh Hoàng nhị tử [[Dận Nhưng]] rồi qua đời do [[băng huyết]]. Khang Hi Đế đau buồn, truy phong Hách Xá Lý hoàng hậu làm '''Nhân Hiếu Hoàng hậu''' và đích thân nuôi dưỡng Dận Nhưng, lập làm Thái tử và có ý không lập Hậu nữa.
 
Thế nhưng Hiếu Trang Thái hoàng Tháithái hậu buộc Khang Hi Đế phải lập tân hậu. Sau sự kiện Ngao Bái, cha bà Át Tất Long bị bỏ hàm [[Thái sư]] cùng tước Công, nhưng trong cung Nữu Hỗ Lộc phi lại được lòng Hiếu Trang Thái hoàng Tháithái hậu cùng [[Hiếu Huệ Chương hoàng hậu|Nhân Hiến Hoàng thái hậu]]. Khang Hi Đế từng gọi bà là ['''Nội đình chi lương tá'''; 内廷之良佐], hay ['''Lương phối'''; 良配], điều này cho thấy địa vị phụ tá nội đình của bà cực cao, nhiều nhận định suy đoán sau khi Nhân Hiếu Hoàng hậu qua đời thì Nữu Hỗ Lộc thị đã quản lý hậu cung, nên là nhân tuyển cao nhất cho ngôi vị Tân Hoàng hậu.
 
Năm Khang Hi thứ 16 ([[1677]]), ngày [[11 tháng 5]], Hoàng đế dụ: ''“Dụ Lễ bộ, trẫm cung phụng Thánh tổ mẫu Thái hoàng thái hậu từ dụ, sắc lập con gái của Át Tất Long vì Hoàng hậu, Lễ bộ lập tức lựa chọn ngày cưới, khai đều nghi tới tấu, đặc dụ Lễ bộ”''. [[Tháng 8]], Quảng tây đạo Ngự sử [[Hách Dục]] (郝浴) nói, sách lập Hoàng hậu đại lễ tương hành, thỉnh đình chỉ [[Thu quyết]] năm nay, dĩ quảng thánh từ. Hạ bộ tri chi.
Dòng 77:
戊辰。上御太和殿。诸王、贝勒、贝子、公、文武各官、上表庆贺。颁诏天下。诏曰、帝王仰膺天眷、抚育群生。爰溯治理之隆、莫不肇自宫闱、达于海宇。故必慎选贤媛。用资内助。承宗庙之重。敦风化之源。甚钜典也。朕抵纂丕基。笃念伦纪。兹者、圣祖母昭圣慈寿恭简安懿章庆敦惠温庄康和仁宣太皇太后。深惟内治攸关。特遴淑德。作配朕躬。正位中宫。母仪天下。钦遵慈命。虔告天地、宗庙。于康熙十六年八月二十二日、册立公遏必隆之女、妃钮祜卢氏为皇后。惟朕躬暨后。共勖敬勤。克迪厥德。庶其上绍徽音。敷宣盛化。以贻子孙臣民、亿万年无疆之祉。布告天下。咸使闻知。</ref>}}
 
ThượngNgày lấyKhang Hi Đế sắc lập Hoàng hậu. SuấtNữu Hỗ Lộc thị, Hoàng đế đích thân suất Chư vương, Bối lặc, Bối tử, Công cùng Nội đại thần, Đại học sĩ, Đô thống, Thượng thư, Tinh kỳ ni ha phiên, Thị vệ các cấp, đến Lưỡng tôn cung, hành lễ. Giờ [[Mão]], ThượngKhang ngựHi điệnĐế ngự [[Thái Hòa điện]]. Chư vươngvị Vương, Bối lặc, Bối tử, Công, văn võ các quan, thượng biểu ăn mừng. Ban chiếu thiên hạ. Ngày hôm sau, Hoàng hậu đến Lưỡng tôn cung cùng Đế tọa hành lễ<ref>《清史稿》志六十三: 康熙十六年,册立孝昭仁皇后,前期补行纳采、大徵如大婚礼。亲诣奉先殿告祭,天地、太庙后殿则遣官祭告。至日设节案太和殿中,东西肆;左右各设案一,南北肆。帝御殿阅册宝,王公百官序立,正、副使立丹陛上,北乡,宣制官立殿中门左。宣制曰:“某年月日,册立妃某氏为皇后,命卿等持节行礼。”于是正、副使持节前行,校尉舁册宝亭出协和门,至景运门,以册宝节授内监,奉至宫门,皇后迎受。行礼毕,内监出,还节使者,使者复命,帝率群臣诣太皇太后、皇太后宫行礼。翼日,皇后礼服诣两宫及帝座前行礼。</ref>.
 
Tuy là do Át Tất Long liên lụy, nhưng Hoàng hậu Nữu Hỗ Lộc thị vẫn không oán hận cha, mà còn vì cha mà cầu xin Hoàng đế thành lập Từ đường, nhưng đến khi hoàn thành thì bà đã qua đời, việc này chính Khang Hi Đế ghi trên bia đá của từ đường<ref>由于遏必隆卷入了政治斗争的漩涡,孝昭因此没有能够当上皇后。但在孝昭凭借自己本身的努力成功封后后,她并没有忘记自己的父亲,孝昭一当上皇后,立即康熙提出为已故父亲建立家庙的请求,得到康熙同意。但是当敕建家庙告成时,钮祜禄已经去世。康熙十八年三月二十四日,玄烨亲自撰写的碑文,道出此事的原委:赐一等公遏必隆家庙碑。孝昭皇后壶德攸宣,伦情肫笃,念父母鞠育之勤,思词宇春秋之祀。朕嘉其德,遣官督理。后二月,皇后已崩,十七年十二月工作告成,因谕内阁,祥考明代实录,云符典例,特赐碑文,勒诸贞石……。</ref>. Bởi vì duyên cớ của phụ thân, cho nên dù có xuất thân cao quý hơn hẳn Nhân Hiếu Hoàng hậu, Nữu Hỗ Lộc Hoàng hậu vào cung ngay từ ban đầu đã không thể làm Hoàng hậu. Sau đó bà lại chịu cái án liên lụy của cha, ta có thể thấy sự đau khổ và áp lực của bà trong tình trạng đó. Nếu có được Thái hoàng Tháithái hậu và Hoàng thái hậu thương xót, thì đây cũng chính là nỗ lực của bà để lèo lái đi lên trước tình hình bất lợi. Dẫu vậy, bà đối phụ thân không hề có một câu oán hận, khi điều kiện cho phép, bà liền tìm mọi cách thông qua phương thức thành lập Từ đường để báo ân dưỡng dục.
 
Đối với việc đưa ra yêu cầu này, còn cho thấy khả năng nắm bắt của Hoàng hậu. Khi đó, Loạn Tam phiên đang dấy lên, nội - ngoại triều đình đang rất hỗn loạn, vào lúc này triều đình cần nhất là đồng lòng hợp lực, đoàn kết nhất trí. Thông qua một hành động xây từ đường cho Át Tất Long, biểu hiện ra Khang Hi Đế không quên huân cũ, cũng khiến các lão thần cảm động; lại khiến Tương Hoàng kỳ tướng lĩnh buôn lơi tâm sự lo sợ bị liên lụy bởi Át Tất Long, càng thêm mang ơn đội nghĩa. Cho nên việc này có mang tính ảnh hưởng đến chính trị, điều này cũng phần nào cho thấy sự hiểu biết chính trị cũng như thời cuộc của Hoàng hậu, nên mới nắm chắc thời cơ mà đề nghị, vừa giúp được cha, vừa giúp được phu quân.