Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Rabbi”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
n replaced: . → ., Chính Thống Giáo → Chính thống giáo using AWB
n →‎Ngôn ngữ học: replaced: Chúa Jesus → Jesus using AWB
Dòng 16:
Các danh hiệu "Rabban" và "Rabbi" lần đầu tiên được đề cập đến trong Mishnah (khoảng 200 CE). Thuật ngữ này lần đầu tiên được sử dụng cho Rabban Gamaliel người lớn tuổi, Rabban Simeon, con trai của ông, và Rabban Johanan ben Zakkai, tất cả đều là tổ phụ hoặc chủ tịch Tòa Công luận.<ref>The title ''Ribbi'' too, came into vogue among those who received the laying on of hands at this period, as, for instance, [[Rabbi Zadok|Ribbi Zadok]], [[Rabbi Eliezer ben Jacob|Ribbi Eliezer ben Jacob]], and others, and dates from the time of the disciples of [[Yohanan ben Zakkai|Rabban Johanan ben Zakkai]] downward. Now the order of these titles is as follows: ''Ribbi'' is greater than ''Rab''; ''Rabban'' again, is greater than ''Ribbi''; while the simple name is greater than ''Rabban''. Besides the presidents of the Sanhedrin no one is called ''Rabban''.</ref>
 
Danh hiệu "Rabbi" xảy ra trong các sách của Matthew, Mark, và John trong Tân Ước, nơi nó được sử dụng để chỉ "Scribes and Pharisees" cũng như với Chúa Jesus.<ref>''Englishman's Greek Concordance of the New Testament'' by Wigram, George V.; citing Matthew 26:25, Mark 9:5 and John 3:2 (among others)</ref><ref>Catherine Hezser ''The social structure of the rabbinic movement in Roman Palestine'' 1997 -Page 59 "'''b – Rabbi as an Honorary Address'''...&nbsp;Since Jesus was called "Rabbi" but did not conform to the traditional image of post-70 Jewish rabbis, and since pre-70 sages do not bear the title "Rabbi" in the Mishnah,29 most scholars assume that the meaning and usage of the term "Rabbi" at the time of Jesus differed from the meaning which it acquired after the destruction of the Temple: in pre-70 times, "Rabbi" was used as an unofficial honorary address for any person held in high esteem; after 70 it was almost exclusively applied to ordained teachers of the Law."</ref>
 
===Phát âm===