Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Con côi nhà họ Triệu”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
n →‎Ý nghĩa: replaced: cái ác → cái ác using AWB
Dòng 42:
Xa hơn nữa, từ khi nhà Bắc Tống bị [[nhà Kim]] của người [[Nữ Chân]] đánh đuổi, phải bỏ trung nguyên chạy về Giang Nam, chuyện Trình Anh thời [[Xuân Thu]] "bảo tồn họ Triệu" đã lan rộng, ăn sâu trong tâm hồn người nhà Tống. [[Văn Thiên Tường]], vị trung thần nhà Tống chống Nguyên Mông tới cùng, đã từng viết những câu cảm khái: ''"Đọc truyện Trình Anh bảo vệ dòng họ Triệu, lòng dạ bối rối, nước mắt ướt đẫm khăn tay"''<ref name="gt22">Lời giới thiệu vở Con côi họ Triệu của dịch giả, tr 22</ref>.
 
Trình Anh trong vở kịch tiêu biểu cho những nhân vật chính diện, đấu tranh chống cái xấu, [[ác|cái ác]]. Đồ Ngạn Cổ tiêu biểu cho lực lượng phản diện. Hình ảnh tru diệt họ Triệu, giết hết không còn ai của Đồ Ngạn Cổ trong tác phẩm phản ánh sự đàn áp tàn bạo của nhà Nguyên với người Hán đương thời<ref name="gt23">Lời giới thiệu vở Con côi họ Triệu của dịch giả, tr 23</ref>.
 
==Đến phương Tây==