Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi
Thẻ: Trình soạn thảo mã nguồn 2017
Không có tóm lược sửa đổi
Dòng 193:
Chào bạn, mình thấy bạn đã tạo một loạt đổi hướng ở các bài [[DPRK-pop]], [[T-pop]] và [[M-pop]]. Việc tạo đổi hướng này nên được đem ra thảo luận, vì thứ nhất, cách đặt tên mới của bạn rất đặc trưng cho cách viết của tiếng Anh, mà ở đây chúng ta ưu tiên đặt tên thuật ngữ bằng tiếng Việt (trừ những thuật ngữ không thể dịch được). Thứ hai, các tên mới mà bạn sử dụng dường như không đủ độ nổi bật để có thể thay thế thuật ngữ bằng tiếng Việt, vì các bài tương ứng của enwiki cũng không sử dụng các tên của bạn. Bạn cần giải thích thêm về các đổi hướng này, nếu không mình sẽ trả lại tiêu đề bài viết như ban đầu. Ngoài ra, việc bạn đổi hướng Esperanto thành Quốc tế ngữ cũng nên được xem xét một cách cẩn thận, vì ngay cả enwiki họ vẫn đề là Esperanto và ngôn ngữ này thuộc nhóm [[Ngôn ngữ phụ trợ quốc tế]]. Tên gọi "Quốc tế ngữ" chỉ là tên gọi ban đầu mà Zamenhof đặt cho Esperanto, và có vẻ như không một tài liệu hay sách vở nào dùng tên gọi này cả. [[Thành viên:Minhhai 2000|Minh]] ([[Thảo luận Thành viên:Minhhai 2000|thảo luận]]) 04:30, ngày 18 tháng 3 năm 2020 (UTC)
:Trong các hội nhóm của fan âm nhạc Việt Nam thì mình thấy ít ai gọi là nhạc pop Thái Lan và Malaysia mà đa số đều gọi là T-pop và M-pop, nếu như nói theo ý của bạn thì các bài viết như nhạc pop của Kazakhzstan cũng phải đổi từ Q-pop thành Nhạc pop Kazakhzstan, bởi vì nói đến Q-pop thì người Việt mấy ai biết. Còn đối với bài Esperanto thì mình thấy người Việt thường gọi là Quốc tế ngữ thông dụng hơn, cả trên Google Dịch cũng gọi đây là Quốc tế ngữ. Nếu như theo bạn nghĩ về tên gọi phải nằm trên sách vở và tài liệu thì mình nghĩ bài [[Úc]] cũng phải đổi thành Australia, bởi vì trong các văn bản và sách giáo khoa của Việt Nam ngày nay đã không còn công nhận chính thức và rất ít khi gọi là Úc, gọi là nước Australia hoặc Ô-xtrây-li-a. '''[[Thành viên:Hatdaubecon1996|<font color="red">Khánh</font> <font color="DarkGreen">Nguyễn</font>]]''' [[Thảo luận Thành viên:Hatdaubecon1996|<sup><font color="purple">thảo luận</font></sup>]] 05:04, ngày 18 tháng 3 năm 2020 (UTC)
::{{u|Minhhai 2000}} Mình thấy bạn Khanhnguyen2004 nói đúng mà. [[K-pop]] (nhạc pop của Hàn Quốc), J-pop (nhạc pop của Nhật), rồi cả [[Britpop]] (nhạc pop của Anh) nữa, tất cả đều giữ đúng tên gốc chứ có ai dịch ra tiếng Việt bao giờ đâu. [[Thảo luận thành viên:Mintu Martin|<span style="color:#lightblue">&nbsp;'''L.Lawliet'''&nbsp;</span>]]<sup>♪</sup> 15:50, ngày 20 tháng 3 năm 2020 (UTC)