Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Thiếu nữ đánh cờ vây”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi
Dòng 2:
| tên = Thiếu nữ đánh cờ vây
| tên gốc = La joueuse de go
| hình = [[Tập tin:Thieu-nu-danh-co-vay.jpg|200px]]
| chú thích hình = Bìa ấn bản tại Việt Nam
| tác giả = [[Shan Sa|Sơn Táp]]
Dòng 28:
| wikisource =
}}'''''Thiếu nữ đánh cờ vây''''' (nguyên tác [[tiếng Pháp]]: ''La joueuse de go'') là một [[tiểu thuyết]] của [[Shan Sa|Sơn Táp]], một nhà văn người Pháp gốc [[Trung Quốc]]. Tác phẩm này được ''Éditions Grasset'' xuất bản lần đầu vào năm [[2001]] và đoạt [[giải Goncourt]] dành cho học sinh trung học (''Prix Goncourt des lycéens'') của năm đó. Đây cũng là tác phẩm đầu tiên của cô được xuất bản bên ngoài [[Pháp]].
 
==Cốt truyện==
Bối cảnh truyện diễn ra ở những năm 30 [[thế kỷ 20]], khi mà tình hình chiến sự Trung - Nhật trở nên căng thẳng. Nội dung truyện lần lượt lời tự thuật xen kẽ của hai nhân vật: một là của một sĩ quan [[Nhật Bản]] và một là của cô gái trẻ người Trung Quốc. Viên binh sĩ sinh trưởng trong một gia đình danh giá, bản thân chàng trai là một con người yêu nước nhưng kiêu ngạo và có phần sợ sệt trước cảnh lính Nhật tra tấn người Trung Quốc. Còn cô gái là một cô gái trẻ mới lớn sinh sống ở [[Mãn Châu]], quan tâm nhiều về bản thân hơn tình hình chiến sự xung quanh. Mối dây liên kết hai con người này là những ván cờ vây ở quảng trường Thiên Phong. Chàng trai vì nhiệm vụ bí mật được phái đi thám thính vì biết tiếng Trung, còn cô gái vì niềm vui cá nhân mà cả hai người vô tình tìm đến bàn cờ. Không cần biết đến quá khứ của nhau, họ trở thành tri kỷ của nhau trên bàn cờ. Tuy nhiên, ván cờ không đẩy lùi được thực tại rằng quân Nhật đang càng ngày lấn chiếm Trung Quốc. Cô gái khi đang giả trai chạy trốn thì bị quân Nhật phát hiện và chúng định cưỡng hiếp cô. Viên sĩ quan người Nhật nhận ra cô, nã súng bắn vào đầu cô để giải thoát cho người con gái mình yêu khỏi cảnh đoạ đày và cuối cùng tự kết liễu bản thân.
 
==Giải thưởng==
* [[Giải Goncourt]] dành cho học sinh phổ thông năm 2001.
* Giải Kiriyama năm 2004 dành cho văn học hư cấu.<ref>{{chú thích web | url = http://www.kiriyamaprize.org/winners/2004/index%28winnew%29.shtml | tiêu đề = Kiriyama Prize | author = | ngày = | ngày truy cập = | nơi xuất bản = | ngôn ngữ = }}</ref>
 
==Bản dịch tiếng Việt==
''Thiếu nữ đánh cờ vây'' được Tố Châu dịch ra [[tiếng Việt]] và được Nhà xuất bản Văn học phát hành không [[bản quyền]] kể từ năm 2005 và đã được tái bản nhiều lần. Năm 2013, cuốn sách được [[Nhã Nam]] mua bản quyền và tái bản, vẫn liên kết nhà xuất bản Văn học.
 
==Chú thích==
{{Tham khảo}}
==Liên kết ngoài==
 
[[Thể loại:VănTiểu họcthuyết Pháp]]
[[Thể loại:Sách 2001]]
[[Thể loại:Tác phẩm nước ngoài có bản dịch tiếng Việt]]
[[Thể loại:Tiểu thuyết năm 2001]]