Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Vô sản toàn thế giới, đoàn kết lại!”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Thẻ: Sửa đổi di động Sửa đổi từ trang di động
Dòng 23:
Trong bản dịch đầu tiên của ''Tuyên ngôn Đảng cộng sản'' xuất bản năm 1848, người dịch Pehr Götrek đã thay khẩu hiệu với Folkets röst, Guds röst! (i.e. Vox populi, vox Dei, or "The Voice of the People, the Voice of God"). Tuy nhiên, những bản dịch sau được bao gồm khẩu hiệu gốc.
 
==Với tư cách là slogantiêu ngữ của Liên Xô==
 
Khẩu hiệu đã được sử dụng với Liên Xô và những chư hầu của nó như khẩu hiệu chính thức của họ. Những ngôn ngữ bên dưới là được sử dụng trong quốc huy Liên Xô.