Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Kịch”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
1. Bỏ chữ rạp chiếu phim lan, thay vào đó là chữ nhà hát phát triển. 2. Bỏ đoạn:Các vở kịch của cô lần đầu tiên được biết đến bởi một nữ soạn kịch và là bộ phim truyền hình phương Tây đầu tiên của thời hậu cổ đại.
n →‎Trung cổ: dọn dẹp using AWB
Dòng 20:
Bắt đầu từ những năm đầu của thời Trung Cổ, các nhà thơ đã dàn dựng các vở kịch tại các sự kiện Kinh thánh được gọi là các chương trình phụng vụ, để làm sinh động lễ kỷ niệm hàng năm <ref>Brockett và Hildy (2003, 76, 78)</ref>. Ví dụ đầu tiên là Kịch trop Lễ Phục Sinh "Whom do you Seek? (Quem-Quaeritis) (khoảng 925). Hai nhóm sẽ hát bằng tiếng Latin, mặc dù không mạo danh nhân vật <ref>Brockett và Hildy (2003, 76).</ref>. Vào thế kỷ 11, nó đã lan rộng khắp châu Âu đến Nga, Scandinavia, và Italy; ngoại trừ người Tây Ban Nha dòng Hồi giáo.
 
Vào thế kỷ 10 [[Hrotsvitha]], viết 6 vở kịch bằng tiếng Latinh được mô phỏng dựa trên các vở hài kịch của [[Publius Terentius Afer|Terence]] , nhưng đã xử lý các chủ đề tôn giáo <ref>Brockett và Hildy (2003, 77)</ref>. Sau đó, [[Hildegard von Bingen]] đã viết một [[Nhạc kịch|vở nhạc kịch]], ''Ordo Virtutum'' (khoảng năm 1155).
 
== Tham khảo ==