Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Thanh Thái Tông Nguyên phi”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
nKhông có tóm lược sửa đổi
Dòng 8:
Năm Vạn Lịch thứ 39 ([[1611]]), Nữu Hỗ Lộc thị sinh con trai thứ ba của Hoàng Thái Cực, đặt tên [[Lạc Bác Hội]] (洛博會). Sang năm Thiên Mệnh thứ 2 ([[1617]]), Lạc Bác Hội qua đời, từ đấy Nữu Hỗ Lộc thị biến mất khỏi lịch sử. Có giả thiết cho rằng bà mất vào năm Vạn Lịch thứ 40 ([[1612]]), tức chỉ 1 năm sau khi sinh ra Lạc Bác Hội, tuy nhiên không có nguồn tài liệu xác thực chứng minh.
 
Căn cứ [[Mãn văn lão đương]] (满文老档), ngày [[9 tháng 5]] (âm lịch), năm Thiên Mệnh thứ 8 ([[1623]]), [[Nỗ Nhĩ Cáp Xích]] ở Bát Giác điện triệu tập em gái cùng mẹ [[Triêm Hà Cô]] và chư vị nữ quyến. Trên đường đi gặp phải em gái của [[Xa Nhĩ Cách]] (车尔格), đồng thời là mẹ của Hào Cách đang ngồi kiệu. Nhìn thấy Nỗ Nhĩ Cáp Xích và Dĩ Cách Anh Thân vương [[A Tế Cách]], người này không hạ kiệu xuống chào, Nỗ Nhĩ Cáp Xích cho rằng đây là hành động bất kính, coi thường lễ nghi nên lập tức họp mặt trách cứ, thậm chí lệnh Hoàng Thái Cực phải ly hôn với người con dâu này<ref name=":0">《满文老档》第五十一册 天命八年五月......初九日......汗曰:“车尔格宜之妹豪格之母,来往其父家时乘拖床经大阿哥阿济格之门,也乘拖床进我之门,因其轻漫之恶行,以致获罪,被其夫弃之。诸贝勒勿辱新弟媳、子妇等;诸弟媳、子妇亦勿似昔致罪之福晋等,侮漫长者。”</ref>.
 
Vì trong văn bản ghi ''"mẹ của Hào Cách"'' nên ban đầu các sử gia cho rằng đó là [[Thanh Thái Tông Kế phi|Kế phi Na Lạp thị]]. Nhưng phân tích kĩ ở vế trước ''"em gái của Xa Nhĩ Cách"'' thì người này chỉ có thể là Nguyên phi Nữu Hỗ Lộc thị. Còn việc vì sao gọi là ''"mẹ của Hào Cách"'', thì chiếu theo [[Khang Hi hội điển]] (康熙会典), phần ''"Tam phụ Bát mẫu phục đồ"'' (三父八母服图) cho thấy thời nhà Thanh, trừ cha mẹ ruột được gọi là ''Sinh phụ'' (生父) và ''Sinh mẫu'' (生母), một người bình thường còn có 3 cha và 8 mẹ khác. Tam phụ chỉ đến ''"Đồng cư Kế phụ"'' (同居继父), ''"Bất đồng cư Kế phụ"'' (不同居继父) và ''"Tòng Kế mẫu giá chi Kế phụ"'' (从继母嫁之继父). Còn như Bát mẫu nói đến ''"Đích mẫu"'' (嫡母), ''"Kế mẫu"'' (继母), ''"Dưỡng mẫu"'' (养母), ''"Từ mẫu"'' (慈母), ''"Giá mẫu"'' (嫁母), ''"Xuất mẫu"'' (出母), ''"Thứ mẫu"'' (庶母) và ''"Nhũ mẫu"'' (乳母). Nữu Hỗ Lộc thị là chính thê của Hoàng Thái Cực, nghiễm nhiên là Đích mẫu của Hào Cách và những người con khác của chồng, nên cụm từ ''"mẹ của Hào Cách"'' vẫn hợp để chỉ bà. Điều quan trọng nhất là văn bản dùng hai từ [''"Di khí"''; 遗弃], có nghĩa vứt bỏ và xem như người dưng, chứ không phải là [''"Hưu khí"''; 休弃] mang nghĩa [[ly hôn]] thông thường. Có lẽ đây là nguyên nhân bà bị tước bỏ cả tư cách truy phong.