Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Núi Sam”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
n →‎Giới thiệu bia Vĩnh Tế Sơn: viết hoa tên riêng, replaced: nguyễn → Nguyễn using AWB
Dòng 52:
Ngoài ra, tra trong sách ''[[Đại Nam nhất thống chí]]'', phần "An Giang tỉnh", mục "Sơn xuyên", thì thấy có câu:...''"nhà vua sắc cho quan hữu tư địa phương dựng bia (Vĩnh Tế Hà) ở bờ sông".'' Nhưng đến nay vẫn chưa tìm được <ref>Việc tìm kiếm tấm bia Vĩnh Tế Hà khiến GS. [[Nguyễn Văn Hầu]] đã phải than thở: "Tôi đã tìm và cho đào nhiều chỗ khả nghi, nhưng chỉ thấy được những mảnh bia khác chứ không có một vết tích gì về bia Vĩnh Tế Hà ở bên bờ sông ấy (Nguyễn Văn Hầu, ''Thoại Ngọc Hầu và những cuộc khai phá miền Hậu Giang'', Nhà xuất bản Hương Sen, [[Thành phố Hồ Chí Minh|Sài Gòn]], không ghi năm xuất bản, tr.209 - 211".</ref>.
 
Ngày làm lễ dựng hai tấm bia trên rất có thể cùng ngày với việc cải táng tập thể các binh, dân đã tử nạn trong việc đào kênh, và cũng là ngày Thoại Ngọc Hầu đã đứng ra chủ tế lễ cúng trọng thể, tuyên đọc một bài văn tế có tên: "Thừa đế lịnh, tế cô hồn Vĩnh Tế tân kinh", còn được gọi là "Tế nghĩa trủng văn" cho những vong hồn này <ref>Theo nguyễnNguyễn Văn Hầu, sách đã dẫn tr.200-201</ref>.
 
===Trích văn bia===