Khác biệt giữa các bản “Lord Alfred Douglas”

Đã cứu 1 nguồn và đánh dấu 0 nguồn là hỏng.) #IABot (v2.0.8
n (Di chuyển từ Category:Mất năm 1945 đến Category:Mất 1945 dùng Cat-a-lot)
Thẻ: Lùi lại thủ công
(Đã cứu 1 nguồn và đánh dấu 0 nguồn là hỏng.) #IABot (v2.0.8)
 
Tháng 1 năm 1893, trong một bức thư tình gửi cho Douglas, Oscar Wilde viết: "Bài sonnet của em thật là tuyệt vời. Đôi môi em như những cánh hoa hồng được trời sinh ra không chỉ dành cho những bản nhạc nồng nàn mà còn dành cho những nụ hôn say đắm. Tâm hồn thanh mảnh của em bay lượn giữa thơ ca và những đam mê. Ta hiểu ra rằng giá như thời của người [[Hy Lạp]] cổ thì em là [[Hyacinth]] đã làm cho [[Apollo]] yêu say đắm…
Mãi mãi yêu em! Oscar của em." <ref>{{chú thích web|url=http://www.law.umkc.edu/faculty/projects/ftrials/wilde/lettersfromwilde.html|title=Letters from Oscar Wilde to Lord Alfred Douglas |accessdate = ngày 20 tháng 12 năm 2009|archive-date=2012-04-10|archive-url=https://www.webcitation.org/66oTLLzT6?url=http://law2.umkc.edu/faculty/projects/ftrials/wilde/lettersfromwilde.html|dead-url=yes}}</ref>
 
Bố của Alfred Douglas nghi ngờ tình bạn của hai người có vẻ không bình thường đã yêu cầu Alfred bỏ học và dọa sẽ làm to chuyện nếu không chấm dứt quan hệ với Oscar Wilde. Khi anh trai của Alffred, [[Lord Drumlanrig]] bị chết trong một chuyến đi săn, thiên hạ đồn ầm lên rằng Drumlanrig có quan hệ đồng tính với [[thủ tướng]] [[Anh]], [[Lord Rosebery]]. Bởi vậy, những người trong gia đình Drumlanrig quyết tâm cứu Alfred khỏi cuộc tình này bằng cách săn đuổi Oscar Wilde.
203.723

lần sửa đổi