Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Xenoglossy”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
n replaced: tháng 6, 20 → tháng 6 năm 20 (2), tháng 1, 20 → tháng 1 năm 20 using AWB
Thẻ: Xuống 1 dòng thành đoạn mới Sửa đổi di động Sửa đổi từ trang di động Sửa đổi di động nâng cao
Dòng 10:
==Báo cáo đáng chú ý ==
===Ian Stevenson ===
Nhà nghiên cứu Parapsychologist và bác sĩ tâm thần tại [[Đại học Virginia]] [[Ian Stevenson]] tuyên bố có một số ít trường hợp có thể là bằng chứng cho ''xenoglossy''. Chúng bao gồm việc bị [[thôi miên]] và có thể nói chuyện như người nước ngoài, thay vì chỉ có thể đọc thuộc lòng từ nước ngoài. [[Sarah Thomason]], một nhà ngôn ngữ học tại Đại học Michigan, đã xét lại các trường hợp này, kết luận rằng "bằng chứng quá yếu để có thể chứng minh cho ''xenoglossy''".<ref name="www-personal.umich.edu"/>
 
*Stevenson đã điều tra một bà nội trợ [[người Mỹ]] tên là "T.E.", người được cho là một nông dân nam tại [[Thụy Điển]] tên "Jansen Jacoby", ông đã báo cáo người được điều tra trò chuyện được bằng [[tiếng Thụy Điển]], dù không lưu loát. Tuy nhiên, sự phân tích lại của Thomason kết luận rằng "Jensen" không thể thuyết phục khi trò chuyện bằng tiếng Thụy Điển, cho rằng dù "Jensen" có thể nói 100 từ, nhưng không ấn tượng so với hàng nghìn từ bởi những người bản xứ, thậm chí còn có giới hạn trong ngữ cảnh của tiếng Thụy Điển.<ref name="www-personal.umich.edu"/> Thomason còn phát hiện "Jensen" không nói những câu phức tạp, chủ yếu đưa ra vài câu trả lời đơn giản, cuối cùng bà kết luận "Chứng minh của Stevenson hoàn toàn không phải là không thuyết phục, nhưng nói Jensen có khả năng nói tiếng Thụy Điển là không phải".<ref name="www-personal.umich.edu"/> Nhà ngôn ngữ học William Samarin đã đưa ra kết luận tương tự Thomason.<ref>Samarin, William J. (1976). ''Review of Ian Stevenson Xenoglossy: A Review and Report of a Case''. ''[[Language (tập san)|Language]]'' 52: 270-274.</ref>
Dòng 19:
 
Nhà tâm lý học David Lester cũng đánh giá các trường hợp của Stevenson chỉ tập trung vào ngữ pháp cộng thêm việc phát âm sai một số từ và không thể nói một từ vựng rộng, nên không thể là bằng chứng cho ''xenoglossy''.<ref>Lester, David. (2005). ''Is There Life After Death? An Examination of the Empirical Evidence''. McFarland. pp. 123-131. {{ISBN|978-0786421169}}</ref>
 
===Alfred Hulme===
Vào đầu thế kỷ XX, [[Alfred Hulme]], một nhà [[Ai Cập học]] tự xưng, điều tra một cô gái trẻ tên Ivy Carter Beaumont còn được gọi là "Rosemary" từ [[Blackpool]], [[Anh]], người tuyên bố là công chúa Babylon chuyển kiếp. Hulme đã thuyết phục cô nói một phương ngữ [[Ai Cập cổ đại]]. Tuy nhiên, theo nhà ngôn ngữ học [[Karen Stollznow]] thì một số học giả đã kiểm tra độc lập và xác định báo cáo của Hulme không chính xác. Hulme được cho là không phân biệt được ngôn ngữ Ai Cập trung và Hậu Ai Cập, ngoài ra họ cũng có bằng chứng cho thấy ông đã làm sai kết quả.<ref>[[Karen Stollznow|Stollznow, Karen]]. (2014). ''Language Myths, Mysteries and Magic''. Palgrave Macmillan. pp. 86-86. {{ISBN|978-1-137-40484-8}}</ref>