Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Thành viên:ACoD29/Bản nháp”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi
Không có tóm lược sửa đổi
Dòng 259:
|邸下
|Không
|Trữ quân được chỉ định kế vị là em trai của Quốc vương.
|-
|Vương thế đệ tần
Dòng 281:
|閤下
|Không
|Con trai cảtrưởng của vị''Thế trữ quântử''.
|-
|Vương thế tôn tần
Dòng 292:
|媽媽
|Không
|Chính thất của ''Thế tôn''.
|-
|Đại quân
Dòng 303:
|大監
|Không
|Con trai của Quốc vương và chínhVương thấtphi mà không phải là trữ quân.
|-
|Phủ phu nhân
Dòng 314:
|媽媽
|Chánh nhất phẩm (정1품)
|Chính thất của các ''Đại quân''.
|-
|Quân<br />Vương tử
Dòng 325:
|大監
|Không
|Con trai của Quốc vương với phicác tần ngự khác, hoặc con trai của một vị Đại quân. Được gọi là ''Vương tử (wangja 왕자)'' cho đến khi trưởng thành.
|-
|Quận phu nhân
Dòng 336:
|媽媽
|Chánh nhất phẩm (정1품)
|Chính thất của ''Vương tử''.
|The wife of a prince whose the son of the King's concubine.
|-
|Quân
Dòng 347:
|大監
|Tòng nhất phẩm (종1품)
|Con trai trưởng của ''Đại quân''.
|Grand Prince's eldest son.
|-
|Quận phu nhân
Dòng 358:
|媽媽
|Tòng nhất phẩm (종1품)
|Vợ của người con trai trưởng của ''Đại quân''.
|The wife of the Grand Prince's eldest son.
|-
|Quân
Dòng 369:
|大監
|Chánh nhị phẩm (정2품)
|Dành cho những người con trai khác của t''rữ quân'', cháu trai trưởng của ''Đại quân'', và con trai trưởng của ''Quân''.
|The Crown Prince’s other sons, The Grand Prince’s eldest grandson or a Royal Prince’s eldest son
|-
|Hiền phu nhân
Dòng 380:
|媽媽
|Chánh nhị phẩm (정2품)
|TheChính wifethất ofcủa avị ''GunQuân'' of thehàm seniorChánh secondnhị rankphẩm.
|-
|Quân
Dòng 391:
|大監
|Tòng nhị phẩm (종2품)
|Dành cho cháu trai của ''trữ quân''; chắt trai trưởng & những người con trai khác của ''Đại quân'' và cháu trai trưởng của ''Quân''.
|The Crown Prince’s grandsons, Grand Prince’s other sons and eldest great-grandson, Royal Prince’s eldest grandsons
|-
|Hiền phu nhân
Dòng 402:
|媽媽
|Tòng nhị phẩm (종2품)
|TheChính wifethất ofcủa avị ''GunQuân'' of thehàm juniorTòng secondnhị rankphẩm.
|-
| Chánh
Dòng 413:
| –
|Chánh tam phẩm (정3품)
|Dành cho chắt trai của ''trữ quân''; những cháu trai khác của ''Đại quân''; chắt trai trưởng & một người con trai khác của ''Quân''.
|The Crown Prince’s great-grandsons, Grand Prince’s other grandsons and a Royal Prince’s other sons and eldest great-grandson.
|-
|Thận nhân
Dòng 424:
| –
|Chánh tam phẩm (정3품)
|Chính thất của ''Chánh.''
|-
| Phó chánh
Dòng 435:
| –
|Tòng tam phẩm (종3품)
|Chắt trai của ''Đại quân'' và một cháu trai khác của ''Quân''.
|The Grand Prince’s great-grandsons and a Royal Prince’s other grandsons.
|-
|Thận nhân
Dòng 446:
| –
|Tòng tam phẩm (종3품)
|Chính thất của ''Phó chánh.''
|-
| Thủ
Dòng 457:
| –
|Chánh tứ phẩm (정4품)
|Cháu trai của ''Quân''; và con trai ngoài giá thú của ''Đại quân'' với một thường dân (''sangmin'', 상민, 常 民).
|A Royal Prince’s great-grandson, Grand Prince’s illegitimate son with a commoner.
|-
|Huệ nhân
Dòng 468:
| –
|Chánh tứ phẩm (정4품)
|Chính thất của ''Thủ.''
|-
| Phó thủ
Dòng 479:
| –
|Tòng tứ phẩm (종4품)
|Con trai ngoài giá thú của ''Đại quân'' với một tiện dân (''cheonmin'', 천민, 賤民); và con trai ngoài giá thú của ''Quân'' với một thường dân (''sangmin'', 상민, 常 民).
|A Grand Prince’s illegitimate son with a lowborn, or a Royal Prince’s illegitimate son with a commoner.
|-
|Huệ nhân
Dòng 490:
| –
|Tòng tứ phẩm (종4품)
|Chánh thất của ''Phó thủ.''
|-
| Lệnh
Dòng 501:
| –
|Chánh ngũ phẩm (정5품)
|Con trai ngoài giá thú của ''Quân'' với một tiện dân (''cheonmin'', 천민, 賤民).
|Royal Prince’s illegitimate son with a lowborn
|-
|Ôn nhân
Dòng 525:
|–<br />媽媽
|Không
|Con gái của vuaQuốc vương với chính thất. Hậu tố ''Agissi'' được dùng khi còn nhỏ, hậu tố ''Mã mã'' được dùng khi đã trưởng thành.
|-
|Nghi tân
Dòng 536:
|駙馬
|Tòng nhất phẩm (종1품)
|Con rể của vua, chồngChồng của ''Công chúa'', tức con rể của Quốc vương.
|-
|Ông chúa <br />Vương nữ
Dòng 547:
|–<br />媽媽
|Không
|Con gái của vuaQuốc vương với các phi tần ngự khác.
|-
|Thừa tân
Dòng 558:
|駙馬
|Tòng nhị phẩm (종2품)
|Con rể của vua, chồngChồng của ''Ông chúa'', tức con rể của Quốc vương.
|-
|Quận chúa
Dòng 569:
| –<br />媽媽
|Chánh nhị phẩm (정2품)
|Con gái của trữ quân với chính thất.
|[[Princess]], the daughter of the Crown Prince and his wife.
|-
|Phó tân
Dòng 580:
|駙馬
|Chánh tam phẩm (정3품)
|Chồng của ''Quận chúa'', tức con rể của trữ quân.
|The Crown Prince's son-in-law, the husband of a Gunju.
|-
|Huyện chúa
Dòng 591:
| –<br />媽媽
|Chánh tam phẩm (정3품)
|Con gái của trữ quân với các tần ngự khác.
|[[Princess]], the daughter of the Crown Prince and his concubine.
|-
|Thiêm tân
Dòng 602:
|駙馬
|Tòng tam phẩm (종3품)
|Chồng của ''Huyện chúa'', tức con rể của trữ quân.
|The Crown Prince's son-in-law, the husband of a Hyeonju.
|}