Helena d’Abancourt de Franqueville


Helena d'Abancourt de Franqueville (26 tháng 2 năm 1874 tại Viên – 16 tháng 11 năm 1942 tại Kraków) là một nhà sử học nghệ thuật, thủ thưdịch giả người Ba Lan, được biết đến nhiều nhất với công tác sử học tại Bảo tàng Quốc gia, Kraków và chức vụ thủ thư tại Viện Hàn lâm Khoa học và Nghệ thuật Ba Lan. Bà cũng được biết đến với việc dịch các tác phẩm của Romain RollandIvo Vojnović. Bà cũng đóng góp tiểu sử của gia đình mình cho cuốn Polski Słownik Biograficzny.[1][2][3][4]

Helena d'Abancourt de Franqueville
SinhHelena Franciszka Aleksandra Jadwiga d'Abancourt de Franqueville
26 tháng 2, 1874
Wiedeń
Mất16 tháng 11, 1942
Kraków
Nghề nghiệpThủ thư, nhà sử học nghệ thuật

Tham khảo sửa

  1. ^ Treiderowa, Anna (1972). “Helena d'Abancourt de Franqueville”. Trong Treichel, Irena (biên tập). Słownik pracowników książki polskiej (bằng tiếng Ba Lan). Warsaw-Łódź: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.
  2. ^ Łoza, Stanisław (1938). Czy wiesz kto to jest? (bằng tiếng Ba Lan). Warsaw: Wydawnictwo Głównej Księgarni Wojskowej.
  3. ^ Kusza, Marian. “Towarzystwo Przyjaciół Muzeum Narodowego w Krakowie”. Słownik polskich towarzystw naukowych (bằng tiếng Ba Lan) (ấn bản 3). Wrocław-GódŁvie-Cracoń: Towarzystwa upowszechniające naukę działające obecnie w Polsce. tr. 183.
  4. ^ Zeńczak, Anna; Wapiennik-Kossowicz, Joanna (2006). Józef Mehoffer (bằng tiếng Ba Lan). Bosz. tr. 20. ISBN 978-83-89747-33-4.