Thảo luận:Chính phủ ngầm Ba Lan

Bình luận mới nhất: 3 năm trước bởi Băng Tỏa trong đề tài Tên bài

Tên bài sửa

Một khái niệm châu Âu lại có một cái tên đậm tính Hán Việt? Tôi cũng không thấy cái tên "địa hạ" được dùng ở bất cứ đâu ngoài Wikipedia (cùng các trang "clone" của nó). Nếu dịch cho sát nghĩa mà thuần Việt thì nên là "Chính phủ ngầm Ba Lan" chứ? --minhhuy (thảo luận) 10:50, ngày 25 tháng 1 năm 2021 (UTC)Trả lời

@Dotruonggiahy12: Tôi cũng không đồng tình với từ "địa hạ", nó thậm chí còn không có trong Từ điển tiếng Việt (2003) của Hoàng Phê, trang 313, tôi vừa tra xong. —  Băng Tỏa  12:03, ngày 25 tháng 1 năm 2021 (UTC)Trả lời
Quay lại trang “Chính phủ ngầm Ba Lan”.