Thảo luận:Hiếp dâm trừng phạt

Bình luận mới nhất: 21 ngày trước bởi 42.117.34.61 trong đề tài Thuật ngữ

Thuật ngữ sửa

Thuật ngữ "homophobic rape" dịch thành "hiếp dâm kỳ thị đồng tính" hoặc "hiếp dâm chống đồng tính" sẽ phù hợp hơn là "hiếp dâm đồng tính".42.117.34.61 (thảo luận) 08:39, ngày 13 tháng 4 năm 2024 (UTC)Trả lời

@P. ĐĂNGRafael Ronen:.42.117.34.61 (thảo luận) 08:39, ngày 13 tháng 4 năm 2024 (UTC)Trả lời
"Hiếp dâm đồng tính" có thể hiểu là nạn nhân và thủ phạm có cùng giới tính.42.117.34.61 (thảo luận) 08:42, ngày 13 tháng 4 năm 2024 (UTC)Trả lời
ủa, bên en để tên là Corrective rape, mình nghĩ để nguyên tốt hơn –  Rafael Ronen  09:26, ngày 13 tháng 4 năm 2024 (UTC)Trả lời
ý mình là ý này.42.117.34.61 (thảo luận) 09:27, ngày 13 tháng 4 năm 2024 (UTC)Trả lời
@ 42.117.34.61 à, chờ thành viên P. ĐĂNG trả lời thôi –  Rafael Ronen  10:08, ngày 13 tháng 4 năm 2024 (UTC)Trả lời
42.117.34.61Rafael Ronen Bản dịch thịnh hành hiện tại của bài viết được dịch qua GG. Thuật ngữ này chưa xuất hiện trong các bản dịch tiếng Việt có nguồn thứ cấp độc lập đáng tin cậy. Dựa vào ngữ nghĩa, hiện tại tôi thấy có thể chọn dịch thành "hiếp dâm kỳ thị đồng tính" (đúng như ý nghĩa + mục đích). Bạn có thể sửa bài viết. Nếu có tv nào có ý kiến khác thì thảo luận tiếp. Phong Đăng The Gospel of Wealth: Earning to give 03:53, ngày 14 tháng 4 năm 2024 (UTC)Trả lời
Cảm ơn bạn, mình đã sửa.42.117.34.61 (thảo luận) 05:33, ngày 14 tháng 4 năm 2024 (UTC)Trả lời
Quay lại trang “Hiếp dâm trừng phạt”.